第二部-第八章通往艾辛格之路
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
(第二部雙城奇謀)第八節通往艾辛格之路就在這樣一個美麗的清晨希優頓王和白騎士甘道夫於深溪旁的草原上再度會面了。當時在現場的還有亞拉岡、靈勒苟拉斯、西谷的鄂肯布蘭德以及黃金宮殿的眾諸侯們。洛汗國的驃騎們都聚攏在領袖身邊他們的心中充滿了戰勝的喜悅目光都投往森林的方向。
突然間一陣大喊之前被追入聖盔谷的殘兵都一湧而出老兵加姆林、伊歐墨和矮人金靂都在行列中。金靂的頭盔不見了腦袋上包著沾血的紗布但他的聲音依舊中氣十足:“四十二個啊勒苟拉斯!”他大喊著:“真可惜我的斧頭都砍出缺口了第四十二名敵人脖子上竟然有個鐵項圈。你那邊情況怎麼樣?”
“你贏我一個!”勒苟拉斯回答:“但我並不沮喪能夠看見你生還實在是太讓我喜出望外了啊!”
“歡伊歐墨!”希優頓說:“看見你沒有受傷我真是高興。”
“驃騎王”伊歐墨致意道:“黑夜已經過去了白晝又降臨但我沒想到跟隨著白晝而來的會是這麼奇怪的景象。”他轉過身眼中充滿了驚奇先是看著那座憑空出現的森林然後是甘道夫:“閣下再一次不請自來地拯救我們於危難之中”他說。
“不請自來?”甘道夫說:“我說過我會回來和你們在這邊會合的!”
“但是你並沒有說是什麼時間也沒有告訴我們你會怎麼回來你帶來的幫手可真是奇怪。白袍甘道夫你的法術真是讓人吃驚!”
“或許吧不過其實我還沒有出真正的實力來我只不過是在危機中給予良好的建議並且善用影疾的度罷了。你們自己的奮戰不懈和西谷戰士連夜行軍才是勝利的關鍵。”眾人用著更為訝異的眼神看著甘道夫有些人不安的看著森林同時還眼睛彷彿不相信眼前看到的景象。
甘道夫哈哈大笑:“你們是指那些樹嗎?”他說:“不我眼中的森林和諸位眼中的是一樣的那可不是我的功勞這是越了賢者思慮的奇蹟比我的計謀還要好;從結果來看甚至越了我原先的預料呢!”
“既然這不是你的那會是誰的魔法?”希優頓說:“很明顯這不是薩魯曼的難道是我們還未曾得知的更強大的賢者嗎?”
“這不是魔法卻是種更為古老的力量”甘道夫說:“那是在靈歌唱或人類鐵錘響起之前就生存在這世界上的力量。
在鐵礦被掘、樹木被砍伐前月下的山脈還是少年;在魔戒鑄造、惡誕生前它就已經在森林中行走多年。”
“你這個謎語的答案是什麼呢?”希優頓問道“如果你想要知道你們應該跟我一起來艾辛格”甘道夫回答。
“去艾辛格?”眾人異口同聲地大喊。
“是的!”甘道夫說:“我必須回到艾辛格願意的人也可以跟我一起來他們或許可以在該處看到奇異的景象。”
“但是就算所有的傷兵都恢復體力、醫治好傷口驃騎們也沒有足夠的兵力進攻薩魯曼的堡壘”希優頓說。
“無論如何我還是會去艾辛格”甘道夫說:“我不會在這邊待太久的我的目標是往東方。在月亮虧蝕之前你們可以在伊多拉斯等我!”
“不!”希優頓說:“在黎明前的黑暗中或許我曾有過懷疑但是我不願意在此和你分開。如果你的忠告是如此那麼我會和你一同前往。”
“我想要把握機會趕快和薩魯曼談談”甘道夫說:“既然他對你們造成了極大的傷害你到場也是理所當然的。但是你們多快可以出?”
“我的部下都兵疲馬倦了”國王說:“我也疲憊不堪我夜不停地趕路幾乎沒有闔眼。唉!我的衰老並不只是由於巧言的影響這是連甘道夫都無法完全醫治好的疾病人類本來就會衰老。”
“那麼要和我出的人最好現在就休息”甘道夫說:“我們可以連夜趕路這也正好因為我建議大家移動時最好儘量保持隱密。對了希優頓請不要帶太多人同行我們這次去是會談而不是開戰。”國王接著挑選了沒有受傷、擁有快馬的戰士派遣他們將勝利的消息通知到洛汗國的每個角落;他們也受命通知所有的男子不管年少或蒼老都必須趕往伊多拉斯驃騎王將會在滿月後的第二天在該處集結所有能夠戰鬥的成年人。至於和他一起前往艾辛格的隨從他則挑選了伊歐墨和二十名衛軍;和甘道夫同行的則有亞拉岡、勒苟拉斯和金靂。矮人雖然受傷但還是頑固地不肯留下。
“對方的力氣很小頭盔又擋住了他的攻擊”他說:“這種半獸人的抓傷才不足以讓我留下來呢!”
“我趁你休息的時候治好它吧!”亞拉岡說。
※※※國王回到號角堡中陷入沉睡他已經有很多年沒有經歷過這樣安祥的睡眠了他所選擇的隨從也把握時機休息。但其它沒有受傷的驃騎們則開始了另一項艱鉅的任務因為戰場上有許多的戰死者暴屍在荒野中或是山谷內。
沒有任何的半獸人活著他們的屍體難以計數;但有許多的野人投降了他們害怕地大聲求饒。
驃騎們沒收了他們的武器派他們開始清理戰場。
“協助我們收拾你們犯下的過錯”鄂肯布蘭德說:“在那之後你們必須誓永不攜帶武器跨越艾辛河渡口也不準再和人類的公敵一起生活;然後你們就可以自由地回到家園去。我們知道你們其實是被薩魯曼所欺瞞許多人因信任他而戰死在此處。但即使你們獲勝了可能也不會比死亡好到哪裡去。”登蘭德的人聽得目瞪口呆因為薩魯曼告訴他們洛汗國的戰士十分殘酷會活活的將俘虜燒死。
在號角堡之前的戰場上堆起了兩座千人冢所有為了保衛此地而陣亡的驃騎們都安息在此處。東洛汗的放在一邊西谷的則堆在另外一邊。在號角堡的陰影下一座墓中躺著衛軍領哈瑪的屍體他戰死在聖盔之門前。
半獸人的屍體則在遠離人類屍體的地方堆積如山距離那座森林則不是很遠。人們到相當為難因為這堆屍體多到無法掩埋連用火燒都燒不完。而他們又沒有多少柴火。即使甘道夫沒有警告他們絕不可傷害這座森林他們也不敢對這些幽暗的樹林刀斧相向。
“就把半獸人的屍體放在那邊吧”甘道夫說:“到時候我們就知道該怎麼辦了。”到了下午國王的隨從們準備出埋葬屍體的工作才剛開始。希優頓特別停下來哀悼衛軍隊長哈瑪的犧牲並且將第一抔土灑在他的墳上“薩魯曼對我和對這塊大地造成了極大的傷害”他說:“當我們見面的時候我絕對不會忘記這件事情!”太陽已經漸漸的靠近附近的山頂甘道夫和希優頓以及同行的夥伴們這才開始進。驃騎和西谷的人民不管老弱婦孺都聚集在身後送行他們唱著雄壯的戰歌最後沉默下來擔憂地看著那些樹林不知道接下來會生什麼事情。