就要看書網
主页 推荐 分类 短篇 小說 阅读记录

龜策列傳

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

神龜出在長江水中,廬江郡每年按時給太卜官送去一尺二寸的活龜二十個。太卜官在吉剔取龜的腹甲。龜活一千歲才能長到一尺二寸長。君王調兵遣將,必先在廟堂上鑽龜占卜以定吉凶。現在高廟中有一個龜室,藏著這種龜,並看做神寶。

古代占卜書說:“斷取龜的前足臑骨穿起來佩帶在身上,在室內西北角懸掛一隻龜,這樣,走進深山老林時就不會惑。”我做郎時,看過《萬畢石朱方》,書中說:“在江南嘉林中有神龜。嘉林地方,沒有虎狼類猛獸,鴟梟類惡鳥,沒有毒草,野火燒不到,樵夫砍柴足跡不到,所以叫嘉林。龜在嘉林中,常在芳蓮上築巢。它的脅上寫著字:‘甲子重光,得到我的,原是平民百姓的,可以成為官長;原是諸侯的,可以成為帝王。’在白蛇蟠杅林中尋取龜的人,都是齋戒了以後專程等候,就象專程等待別人來報信一樣,同時敬酒祈禱,披散頭髮行禮,這樣連續三天,才能得到龜。”由此看來,尋取龜的儀式多麼莊嚴隆重!所以,對龜能不非常敬重嗎?

有一位南方老人用龜墊腳,過了二十多年,老人去世,移開腳,龜還依然活著。這是因為龜具有一種特殊的調節呼的方法。有人問:“龜的神通這樣大,但為什麼太卜官得到活龜總是殺了剔取其甲呢?”不久以前,長江邊上有個人得到一隻名龜,養在家裡,因此家裡發了大財。和人商量,要把龜放了。人教他別放,殺了。說放了,家要衰敗。龜給他託夢說:“把我放到水裡去,不要殺我。”這家人到底把龜殺了。殺龜之後,這家主人死了,家庭也倒了黴。人民和君王處理事情應遵循的辦法不一樣。老百姓得到名龜,看來好象不應當殺。據古代慣例來說,聖明君王得到名龜都是殺了,供占卜用。

宋元王時得到一隻龜,也殺掉用了。現在謹把此事接寫在下面,供有興趣的人閱讀參考。

宋元王二年,長江之神派遣神龜出使黃河。神龜游到泉陽,被打漁人豫且用網撈起來關在籠子裡。半夜裡,神龜託夢給宋元王說:“我奉長江神之命出使黃河。魚網擋住我的去路。泉陽的豫且捉住了我,我走不掉。身處患難之中,無處求告。聽說您的德義,所以來向您求救。”元王聽罷一驚,醒了。馬上召來博士衛平商量:“剛才我夢見一個男子,伸著脖子,長長的頭,身穿帶刺繡的黑衣,乘著輜車,來給我託夢。他說:‘我奉長江神之命出使黃河。魚網擋住我的去路。泉陽的豫且捉住了我,我走不掉。身處患難之中,無處求告。聽說您有德義,所以來向您求救。’這來託夢的是什麼東西呢?”衛平拿起式,仰天察看月光,觀測北斗星斗柄的指向;估量太陽運行位置。先測定東、西、北、南方位,又測定東南、西南、西北、東北方位,於是佈列好八卦。考察其中吉凶預兆,首先發現龜的形象。於是對元王說:“昨夜是壬子,太陽行至牽牛宿。正是河水大會,鬼神相謀的時候。銀河正處於南北走向的時候。長江黃河之神原先有約,南風開始吹的時候,長江神使者先來拜會黃河神。現在天象是白雲堵了銀河,什麼東西也無法航行了。北斗斗柄又指向太陽所在星官,這是說長江神使者被囚了。您夢見的穿黑衣裳而乘輜車的男子,那是龜。請您馬上派人去找。”王說:“好。”於是王就派人乘車急去詢問泉陽令:“你縣有幾家漁民?誰的名字叫豫且?豫且捉到了龜,龜託夢給王,所以王叫我來找龜。”泉陽令就叫縣吏查閱戶籍簿和地區,發現本縣河邊漁民五十五家,上游地區住著一個漁民叫豫且。泉陽令說:“好。”就和使者乘車急忙找到豫且說:“昨天夜裡你打魚打到了什麼?”豫且說:“半夜時候一提網捉到了一隻龜。”使者說:“現在龜在哪裡?”回答說:“關在籠子裡。”使者說:“王知道你捉到了龜,所以叫我來找龜。”豫且說:“好。”就用繩拴綁了龜,從籠裡提出來,獻給使者。

使者帶龜上車駛出泉陽城門。這是白天,但又是風又是雨,一片昏暗。青黃五彩雲罩在上空,接著雷電大作,風吹送車子前行。進了國都端門,在車廂房前取出龜。那龜身如水,潤澤有光。望見元王,伸開脖子往前爬,爬三步停住,又縮回脖子後退到原處。元王見了奇怪,問衛平說:“龜見了我,伸開脖子往前爬,有什麼目的呢?縮回脖子退到原處,又表示什麼意思?”衛平回答:“龜在患難中,整夜被囚,王有德義,派人解救它出來。現在伸脖子向前爬,是表示謝,縮脖子後退,是希望儘快離開。”元王說:“好啊!這龜神靈到這種地步,不可長期扣留它,立即派人駕車送龜,別讓它耽誤了出使期限。”衛平回答說:“龜是天下之寶,先得此龜的為天子,而且十言十靈,十戰十勝。它生於深淵,長於黃土,知曉天道,明白上古以來大事。漫遊三千年,不出它應遊的地域。安詳平穩,從容端莊,行動自然,不用拙力。壽命超過天地,沒有誰知道它的壽命極限。它順隨萬物變化,四時變化著體。平時自己藏在一邊,爬伏在那裡不吃東西。天呈現青,夏天變為黃,秋天呈為白,冬天變成黑。它懂得陰陽,曉刑德。預知利害,明察禍福。卜問了它,則說話無失誤,作戰得勝利,王能寶藏住它,諸侯都得降服。王不要放走他,用它來安定國家。”元王說:“這龜很有神靈,從天上降下來,陷在深淵。在患難中。認為我賢明,敦厚而忠信,所以來求救於我。如果不放走它,我也成了一個漁人了。漁人看重它的,我貪圖它的神力,臣下不仁,君上無德。君臣無禮,國家還有什麼福?我不忍心這樣辦,為什麼不放掉它!”衛平回答說:“不是這樣,我聽說,大恩德不會得到報答,貴重之物寄存出去得不到歸還,現在天賜寶物你不接受,天就要奪回它的寶物了。這龜周遊天下還要再回歸原住地去,它上達蒼天,下至大地,走遍九州,也未曾受過辱,也未遇到阻攔。而現在到了泉陽,打魚的卻折辱了它,把它囚起來。王雖然施大恩放了它,長江黃河之神必怒,一定會設法報仇。龜自己認為被侵害了,要和神合謀報復。那時將雨不晴,大水氾濫無法治理。或者製造枯旱,大風揚塵,蝗蟲突然出現,百姓錯過農時。王施行了放龜的仁義,而天的懲罰必然降臨。這並非別的原因,禍害出在龜身上。以後您就是後悔,難道還來得及嗎?王別放掉龜啊。”元王嘆地說:“這攔劫人家使者,破壞別人計劃,不算是兇暴嗎?奪取別人的東西,當作自己的寶物,這不算強橫嗎?我聽說,兇暴地奪來的東西,必然要被人兇暴地奪去;強搶別人東西,最後還是一無所獲。桀紂都是兇暴強橫不講理的,自己被殺死,國家也亡了。如果我聽了你的建議,這就喪失了仁義名聲而有了兇暴強橫不講理行為。長江黃河之神將成為仁義的湯武,我將成為兇暴強橫而被征伐的桀紂。沒看到什麼好處,恐怕要陷進災禍。我拿不定這個主意,怎麼能奉事好這個寶物,趕快駕車送龜走,不要讓它在此久留。”衛平回答說:“不是這樣,王不要耽心。天地之間,有的地方石頭堆石頭,堆成了山,雖然高聳,並不坍塌,大地能得平安。所以說,有的東西雖然看起來危險,卻很平安;看起來很輕,卻搬移不動。有的忠厚老實,並不如大言欺詐的人;有的面貌醜惡,卻適合於做大官;有的漂亮,卻成為危害大眾的禍。這些現象,不是神和聖人,說不清楚。夏秋冬,有時熱有時冷。冷熱並不互融,而相互衝突區別。同一年內,有不同季節,這是據四時冷熱不同確定的。所以讓植物天出生,夏天成長,秋天要收穫,冬天就收藏。有時要行仁義,有時要施強暴。強暴有目標,仁義有時機。萬物都是這樣,不可勝言。大王請接受我的建議,讓我徹底說清楚。據天的五種顏,可以辨別白天黑夜。據地生的五穀,可以分辨好壞植物。當初人民不懂得這樣辨別,和禽獸一樣。住在山谷裡,不懂得種田,天下災禍頻生,陰陽季節混亂。匆匆忙忙過子,大家都是這樣,不會區分黑白善惡。妖孽常常出現,人民一代代勉強傳留下來。後來聖人區分萬物生存特點,使他們互相不做侵害。禽獸有牝有牡,把它們放到山裡;鳥有雌有雄,都把它們放進樹林、水邊;帶甲殼生物,安置在溪谷。所以管理人民,就為他們建立城郭,城內設立街巷,城外開闢田畦通路。據夫男女,給他們田宅、房屋。建立戶籍,一一登記其姓名。設立官吏,用爵位俸祿予以鼓勵。種桑麻有衣穿,種五穀有飯吃。人民辛勤耕作,於是能吃到想吃的東西,看到想看的東西。穿到想穿的東西。由此可見,捨棄強力,就沒有成果。所以,種地的不用強力,糧食不能豐收;商人不用強力,賺不到錢;婦女不用強力,布就織不好;當官的不用強力,就沒有威勢;大將不用強力,兵不聽令;侯王不用強力,到死也沒有大名。所以說,施用強力,是事業的起點,是當然的道理,是萬物的法則。從施用強力入手,沒有得不到的東西。大王如果不同意這個看法,您難道沒聽說過,那帶有野雉雕飾的玉匣,本出自崑山;明月之珠,本出於四海;鑿雕崑山之石成為玉匣,割剝海中之蚌取出明月之珠傳賣於市;聖人得到匣珠,當作大寶。得大寶的,就成了天子。現在您自認為兇暴了,其實趕不上那鑿崑山之石的。那些制匣取珠的沒有錯,寶藏匣珠的沒有禍。現在龜因出使而碰網,被漁人抓獲,又託夢給您自我介紹,這是國家之寶,您擔什麼心呢?”元王說:“不是這樣。我聽說,諫諍是國之福,阿諛是國之禍。君主聽從阿諛奉承,是愚昧胡塗,雖然一般道理是這樣,但禍也不會無緣無故降,福也不會隨便就來。天氣地氣相合,生出各種財富。陰陽各有界限,不偏離四時。一年十二個月,用夏至冬至定其週期。聖人明白這個道理,自己沒有災難。明王運用這個規律,沒人敢來欺騙。所以,福的來到,是人自己創造的;災難降臨,是人自己招致的。禍福可能同時存在,刑德互相關聯。聖人辨察它們,預測吉凶。桀紂時,和天爭功,阻遏鬼神,使它們不能通顯其靈。這本來已經是無道了,而諂諛之臣又多。桀有諛臣,名叫趙梁。教桀作無道之事,慫恿他貪婪兇狠。把湯囚進夏臺,殺害關龍逢。左右大臣怕死,都在一旁苟且偷生阿諛逢。國勢危如累卵,卻都說無妨。讚美歡呼萬歲,或者說國運遠沒有完結。蔽遮桀的耳目,和他一起自欺欺人。湯終於伐桀,桀身死,夏滅亡。聽信諛臣,自己倒了黴。《秋》寫明瞭這段史實,使人至今不忘。紂有諛臣,名叫左強。浮誇不實,自詡目測能力強,不必籍助規矩繩墨就能設計施工,教紂築造象廊。高達於天,室內又陳設玉犀玉之器,用象牙筷子吃飯。剖聖人比干的心,砍斷壯士的小腿。箕子怕死,披頭散髮裝瘋。紂王殺周太子歷,囚周文王昌。投進石頭屋子,打算從早到晚囚。陰兢救出文王,和他一起逃亡到周國。文王得到太公望,發動軍隊和紂作戰。文王病死,大臣用車載著文王屍首前進。太子發代替文王統帥軍隊,號為武王。和紂在牧野大戰,在華山之南擊潰紂軍。紂不能勝,敗退回去,武王把他圍在象廊。紂自殺在宣室,死後得不到安葬。頭被砍下懸掛在車上,四匹馬拉著車子走。我想到桀紂遭遇,肚子裡如有開水滾沸。他們都曾富有天下貴為天子,但太驕傲。貪得無厭,辦事就好高務遠。貪婪兇狠而又驕慢。不用忠誠老實人,聽信阿諛之臣,於是被天下恥笑。現在我的國家處在諸侯之間,簡直小得如秋毫。辦事一有不當之處,怎能逃脫滅亡下場。”衛平回答:“不是這樣。黃河雖然神靈賢明,趕不上崑崙山;長江雖然水源通暢,不如四海浩蕩。崑崙山四海,人還奪取其寶呢。諸侯爭奪那些寶物,有時因此引起戰爭。小國被滅亡,大國遭遇危險。為了這些寶物而殺人父兄,虜人兒,割裂國土,毀人宗廟。攻戰爭奪,這就是強暴。所以說,奪取時應用強暴,統治時應用文理,不違背四季天時,總是親近賢士;順應陰陽變化,藉助鬼神作用;瞭解協調與天地關係,與天地為友。諸侯來歸服,人民富裕愉快。國家民戶安寧,與社會一起開創新局面。湯武這樣做,於是取得天下之位;《秋》記載了這些事,作為辦事楷模。王不自比湯武,卻自比桀紂。桀紂施行強暴,是把強暴看成永恆持續,不需要用仁義補充的辦法。桀修瓦屋,紂建象廊。還徵收絲絮用為燃料,一心要耗費人民資財。稅斂沒有限度,殺人沒有標準。殺了人民的牲畜,用皮做成袋。皮袋裝牲畜血,懸掛起來帶領人用箭,和天帝爭強。攪亂四時順序,在祭祀鬼神之前搶先品嚐四時產品。有人諫止,就被殺死;只有諛臣,侍在身旁。聖人躲了,百姓不敢外出。天氣多次乾旱,國家多有妖異。年年有螟蟲,五穀長不。人民不能安居,鬼神不能享用。大風天天刮,白天一片暗。蝕又月蝕,熄滅無光亮。群星天上亂走,全然沒有規律。從這些現象看,怎麼能夠久長?縱然沒有湯武,按時運來說也應當滅亡。所以湯伐桀,武王克紂,是那個時勢造成的。他們由此當了天子,子孫相續;終身無災,後世讚頌,直到今天不停。這都是據時勢行動,按照事理要求須強就強,才成就了他們帝王之業。現在,這個龜是大寶,為聖人出使,傳給了賢明的王。它行動不用手足,雷電帶著它,風雨護送它,水浮湧它前進。侯王有德的,才能遇到它。現在王有德,遇到這個寶,卻恐懼不敢接受;王如把龜放走,宋國必然有災。以後即使後悔,也來不及了。”元王聽了,大為高興起來。於是元王對著太陽拜謝上天,拜了兩次,接受了龜。選擇吉齋戒,認為甲乙兩最吉。於是殺了白雉和黑羊;在祭壇中央用血灌龜。用刀解剖,龜甲沒有殘。又用酒祭祀一遍,剔出腹腸。然後用荊枝燒灼,求兆。堅持要燒出兆紋來。果然兆紋顯現,條理清楚。叫卜官佔視,所說的都很恰當。國家藏有如此重寶,消息徑直傳到國外。於是殺牛取皮,蒙在鄭國產的桐木上作成戰鼓。分別草木特作成各種武器。打起仗來,無人是元王對手。元王時候,衛平做宋國的相,宋國力量在天下最強,這都是龜的神力。

所以說,龜雖有大到能託夢於元王的神靈,但卻不能自己逃出漁人的籠子。自己能夠每言必靈,卻不能通使於黃河,還報長江。本領大到讓別人戰必勝攻必取,卻不能使自己避開刀鋒,免除被宰剝的災難。非凡聰明能先知未來,迅速看出禍福,卻不能讓衛平不向宋元王說出不利於己的那番話。預言事情,無不周全,及於自身,卻被拘不得解脫;事情一到個人頭上就無法避害趨利,要賢能本領又有什麼用?不過,話要說回來,賢只是指他有賢的一面,一般人也是這樣。所以說,視力好也有看不到的地方,聽力好也有聽不到的方面;人的本領再大,也不能在同時既用左手畫方又用右手畫圓;月明亮,卻有時要被浮雲遮擋。羿號稱箭技藝高,也有不如雄渠、蠭門之處;禹號稱善辨多智,卻不能勝過鬼神。地柱折斷過,天本來也沒有椽,又為什麼要對人求全責備?孔子聽了神龜和宋元王的事之後,說:“神龜能知道事情吉凶,但自己只有一副中空的空骨架。太陽能普施恩德君臨天下,卻受三隻腳烏鴉的欺侮。月亮能動用刑罰輔佐太陽,卻被蛤蟆啃咬。刺蝟被喜鵲欺辱,有神通的騰蛇卻不是蜈蚣的對手。竹子外面有節有段,裡面卻是又直又空;松柏是百木之長,卻被栽在大門旁充當衛士。辰也不能周全,所以有孤有虛。黃金有疵,白玉有瑕。事情有時進展快,有時進展慢。物品能有侷限,也有其專門擅長。網孔有時顯得太細密,也有時顯得太疏。人有貴過他人之處,也有不如人的地方。怎麼辦才好呢?怎樣做才全面周到呢?天還不能十全十美呢,所以世人蓋屋,少放三塊瓦以便安放房棟,表示不是十全十美,以便和天的不十全十美相適應。天下萬物有差異,事物都因為有所不全才得以生存於世間。”褚先生說:漁人提網捉到了神龜,龜自己託夢給宋元王,宋元王召博士衛平把夢見龜的情形告訴他,衛平拿起式推算,確定月位置,分辨星官關係,推測吉凶,看出龜和所觀測推算的形象相同,衛平力勸元王留住神龜作為國寶,這件事真好啊。古時候談到卜筮必然稱道龜,因為龜有靈驗好名聲,由來悠久了。我因此寫下這篇傳記。

三月二月正月十二月十一月中關內高外下四月首仰足開肣開首俛大五月橫吉首俛大六月七月八月九月十月占卜的忌規定:子時、亥時、戌時不可以占卜及殺龜。白天遇到食,要停止占卜。暮時龜徼繞不明,不可以占卜。庚可以殺龜,或在龜甲上鑽鑿。常在每月初一替龜洗滌,以除不祥。辦法是先用清水給龜洗澡,再以雞蛋在龜上摩擦,然後再拿龜去占卜,這是用龜的通常辦法。如果占卜不靈,都要用雞蛋摩擦龜以驅除不祥,面朝東站著,用荊枝或硬木灼龜,用土捏成卵形來指龜三遍,然後拿起龜用土卵繞一圈,祝禱說:“今天是吉,謹以米雞卵荊木黃絹,祓除玉龜的不祥。”這樣,玉靈必然誠實可信,因而知道萬事情況,什麼事都能辨以兆文占卜明白。如果占卜不信不誠,就燒掉玉靈,揚棄其灰,以警告以後使用的龜。占卜時必須面向北,龜甲要用一尺二寸的。

凡進行占卜,先用燃燒的荊灼龜上鑽凹,灼畢中部的,再灼龜首部的,各灼三次;再灼中部的,叫正身,灼首部的,叫正足,各灼三次。再以荊條火灼龜四周鑿凹,繞灼三遍,祝禱說:“藉助你玉靈夫子神力。夫子非常靈驗,我用荊枝灼烤您的心,讓您能預知未來。您能上行於天,下行於淵,各種靈策,都不如您誠信。今天是好子,求一個好卜兆。我想卜某事,如果得到適當兆文就高興,得不到就懊惱。如果我求的能得到,請向我呈現長又大的兆身,首足收斂,兆文成對向上揚。如果我求的不能得到,請向我呈現彎折不直的兆文,中心和邊緣兆文不相對應,首足不現兆文。”用靈龜卜者祝禱說:“藉助您靈龜神力。五巫五靈,不如神龜的靈,預知人死人活。我要得個好卜兆,我想求得某物。如能得到,請將兆頭兆足顯現出來,兆文內外相應;如果得不到,就請兆頭上仰,兆足收斂,內外自垂。您這樣顯示,我就得到占卜結果了。”為病人占卜時祝禱說:“現在某人病得厲害,如果必死,顯出如此兆文:兆首上開,內外亂錯,兆身曲曲折折;如果死不了,現一個兆首上仰兆足收斂的兆文。”卜問病者是否有祟時祝禱說:“這個病人如果中了祟,請勿現兆文,沒有中,就現出兆文。兆有中祟,有內,外祟,有外。”卜問被囚的能否出獄。不能出,兆橫吉安;若能出,兆足張開,兆首仰起,有外。

卜問財物能否得到。能得到,兆首仰足開,內外相應;如得不到,呈現兆首仰足收斂兆文。

卜問買賣臣妾馬牛能否如願。如願,首仰足開,內外相應;不能如願,首仰足收斂,呈兆如橫吉安。

卜問襲擊在某處聚集若干人的盜匪團伙,現在帶兵若干人去襲擊。能勝,首仰足開身正,內高起,四外下。不勝,足斂首仰,身首內下外高。

卜問該不該出行。當行,首足開。不宜行,足斂首仰,橫吉安,安即不宜出行。

卜問出發攻打強盜,能否碰見。能見,首仰足斂,有外。見不到,足開首仰。

卜問到某處去等候盜,能否見到。能見,首仰足斂,斂勝有外;見不到,足開首仰。

卜問聽說有盜,盜來不來。來,外高內下,足斂首仰;不來,足開首仰,若橫吉安,以後來。

卜問調動職務會否丟官。丟官,足開肣外首仰;不丟官,或自己辭職才丟官,就足斂,呈兆如橫吉安。

卜問做官還吉不吉。吉,呈兆身正,如橫吉安;不吉,兆身曲折,首仰足開。

卜問平常在家吉不吉。吉,呈兆身正,如橫吉安;不吉,兆身曲折、首仰足開。

卜問年內莊稼能否成,首仰足開,內外自橋外自垂;不,足斂首仰有外。

卜問年內民間有無瘟疫。有疫,首仰足斂,身節有強外;無疫,身正首仰足開。

卜問年內有無戰爭。無戰爭,呈兆若橫吉安;有戰爭,首仰足開,身作外強情。

卜問見貴人吉不吉。吉,足開首仰,身正,內自高起;不吉,首仰,身曲折,足斂有外,若無漁。

卜問求見他人有無收穫。有收穫,首仰足開,內自高起;無收穫,首仰足斂有外。

卜問追捕逃亡者能否追到。追捕到,首仰足斂,內外相應;追捕不到,首仰足開,如橫吉安。

卜問漁獵能否有收穫。有收穫,首仰足開,內外相應;無收穫,足斂首仰,如橫吉安。

卜問出行會不會遇盜。遇盜,首仰足開,身曲折,外高內下;不遇,呈兆。

卜問下不下雨。下雨,首仰有外,外高內下;不下雨,首仰足開,如橫吉安。

卜問雨能否轉晴。晴,呈現足開首仰兆象;不晴,橫吉。

一種兆象名為橫吉安。據這種兆象,問病情。病重的,一天之內不會死。病不重的,占卜當天就痊癒,不會死。問被囚者情況。罪重的,不會獲釋,輕罪環出;過一天則不獲釋,不過,長期囚也無危險。問求財物買臣妾馬牛能否得到。一環得;過一天,買不到。問宜不宜出行。不宜出行。問有人要來,還來不來。來者環至;過了吃飯時候不到就不來了。問去不去攻打盜賊。不去。去也碰不上。問聽說盜賊要來,究竟來不來。不會來。問會不會調動官職。不會。問在官任上在家中生活都吉不吉。都吉。問當年年成如何。不豐收。問民間有無瘟疫。沒有。問年內有無戰爭。沒有。問去不去見貴人。去。不去不喜。問去不去拜見人請求幫助。不去得不到幫助。問追捕逃亡人、漁獵結果如何。都沒有收穫。問出行會不會遇盜。不會遇盜。問下不下雨。不下雨。問轉晴不轉晴。不轉晴。