第四章
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
“葛瑞維斯小姐常常讀書給外婆聽。她替她去換圖書館借來的書。她替她花、佈置餐廳,還替她寫信。”塔笛卡把雙手一摔。
“那些事情我通通會做,而且我相信我會有許多時間去閱讀;要是找到出版商肯替我出書,我還可以譯書。”
“那是不可能的!”艾倫打斷了她。
“你是一位貴族小姐,就算對方再高貴,你也不能去侍候她呀!”
“我會去擦地板,去洗盤子。我什麼都可以做,就是不要嫁給克勞利爵士。”塔笛卡動地叫著。
她從上起來。
“艾倫,我有一個主意!今天早上我要到蒙特街的傭工介紹所去,看看他們的登記簿上有沒有合適我的工作。’,“這是一個瘋狂的主意,我不讓你去做。”艾倫緊張地嚷了起來。
“你又有什麼辦法阻止我?”塔笛卡向她笑笑。
“去告訴我的繼母?你絕對不會那樣做的,艾倫。”
“我求求你,塔笛卡小姐,不要做出這樣瘋、這樣笨的事來。”艾倫說。
“天曉得你會給自己惹上什麼麻煩。”
“假使我去做女管家,那也許會惹上麻煩。”塔笛卡慢慢地說。
“我聽過很多年輕女管家被男主人或大少爺追求的故事,那可能是真的,也可能是假的,不過我遇到男人的時候我都不會處於那種情況的。我討厭男人!你聽到了沒有?艾倫,我討厭所有的男人。假使我從此再也看不到一個男人,那我會很快樂。”
“你自己也知道是在說傻話,塔笛卡小姐。”艾倫抗議說。
“你把自己的美貌躲藏在女人堆裡,那是違反自然,是有罪的。此外,無論你走到哪裡都會引起忌妒,一定還會有女人象你的繼母那樣,因為你的光彩遮蓋了他們而到怨恨。”
“我要替一個老得不會忌妒我的人工作。”塔笛卡微笑說。
她眼中的憂傷消失了,她不再絕望。她覺得她可以做一些事情,起碼她開拓了這條逃走的新道路給予她希望。
“繼母今天上午要做什麼?”她問。
“我聽見夫人吩咐九點半要用馬車,她要去看牙醫。”艾倫回答說。
“這正是我們的好機會。”塔笛卡說。
“我現在要穿衣服了。艾倫,你跟平常一樣到樓下去吃早餐。等夫人一出門,你和我就到蒙特街去。”她停了一會兒,又說:“你還記得去年過世時我戴孝所穿的黑衣嗎?那件你不喜歡的,你說我穿起來不合適和太老氣,我相信你是放在樓上的什麼地方?”
“是的,我收起來的。”艾倫簡短地回答。
“那麼請你拿下來放在衣櫃裡,”塔笛卡說。
“還把那頂我常常戴的小黑帽也拿來。還有一件事,我還要借用你縫衣服時用的眼鏡,它會使我看來老成一些。”
“塔笛卡小姐,你可不要胡來。”艾倫叫嚷著;“這個主意太荒唐了。你自己也知道,沒有人會相信你是女伴的,而且,你又沒有證明書。”
“這一點我考慮到了。”塔笛卡回答。
“兩三天以前,我注意到樓下夫人放信紙的那個屜裡,還有一些信紙上面刻著聖阿爾本斯曼諾公館的標誌。”
“它們一定是你死後留下來的。”
“當然,我要用這些信紙替我自己寫證明書。”
“你不能那樣做,塔笛卡小姐!”艾倫慌張地叫了起來。