第05章
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
大約六個星期前的一個晚上,岸邊吹著絕佳的陸風,打著八尺高的海,一波接著一波,所以儘管那天夜裡很冷,我還是穿上衝衣忘情地玩了好幾個小時。我沒有把相機一起帶到沙灘上。
“為什麼不帶?”
“那時我已經一個禮拜沒有看見猴子,我以為我或許再也不會見到它們了。無論如何,當我回到家的時候,我脫下尼奧普林質料的外衣,走進廚房拿啤酒。當我從冰箱轉身的時候,幾隻猴子出現在兩個窗口上,它們抓著外面的窗框,朝裡面盯著我看。於是我伸手去拿相機——結果相機不見了。”
“因為你放錯地方了。”
“不是。相機真的丟了。那天晚上我去海灘的時候門沒關,現在我不敢不關門了。
““你的意思是猴子偷走了你的相機?”他回答:“隔天我買了一個即可拍,放在廚房電爐邊的櫃檯上。
我那天晚上出門的時候特意把燈打開,把門上鎖,並帶著我的獵槍到海灘。
““有好嗎?”
“只是很平緩的。但是我想替它們製造可乘之機,結果它們果然上鉤,趁我不在家時,打破一扇玻璃,打開窗,然後把即可拍偷走。
它們什麼也沒拿,只拿了照相機。
“現在我終於明白巴比為什麼要把獵槍放在上鎖的掃帚櫃裡。
坐落於灣角的這棟木屋,由於四周沒有鄰居,我一直將這個地方視為休閒的好去處。夜裡,當衝客都離開之後,徒留小木屋仁立在夜空和大海的黑幕當中,看起來就像是那種雪花玻璃球裡的小房屋模型,輕輕一搖就被大雪紛飛籠罩,差別只是以寧靜和遺世獨立取代紛飛的大雪。而今,這難能可貴的遺世獨立卻變成令人不安的孤立。
夜晚帶來的不再是安詳寧靜,而是凝重的恐慌。
“它們還留給我一份警告。”巴比說。
我腦海裡浮現一張十分吃力寫的恐嚇字條,上面寫著幾個斗大的字——小心你的股,猴子留。
它們並沒有聰明到留字條的地步,但是方法比我想像得直接多了。
巴比說:“其中一隻猴子在我上撒。”
“噢,好傢伙。”
“它們鬼鬼祟祟的,就像我跟你說的。我決定不再嘗試為它們照相,就算我哪天晚上碰巧拍到一張相片…它們也絕不會輕易善罷甘休。”
“你怕它們。我不知道你受到這樣的困擾,我從來不知道你也會害怕。我今天晚上跟你學到很多東西,兄弟。”他不願承認自己害怕。
“所以你才買了那把獵槍。”
“因為我覺得偶爾嚇嚇它們比較好,讓這些小雜種知道我的地盤不是任人願意侵犯的。老天有眼,這原本就是我的地盤。但是我並非真的害怕,只不過是一些猴息子罷了。”
“但是別忘了——它們其實不是。”巴比說:“有些時,我懷疑自己是不是經由電話線從大老遠的威美雅灣被琵雅傳染到新世紀病毒——她在那頭為自己是卡哈胡娜轉世一頭熱,我則在這頭被這些‘新世紀怪猴’搞得滿頭包。我懷疑那些小報會不會這樣稱呼它們?”
“新世紀怪猴,聽起來很響亮。”
“那正是我不願意通報的原因,我不希望將自己變成媒體注目的焦點,我不想變成發現大腳哈利或外太空生物的小癟三。那樣一來,我永遠也無法過我原來想過的平靜生活,不是嗎?”
“但是你會變成跟我一樣的怪物。”
“沒錯。”此刻,那種被監視的覺變得愈來愈強烈。我險些忍不住學歐森低聲吼幾聲。
歐森安安靜靜地站在我和巴比中間,仍然維持在警覺狀態,它舉起頭,豎起一隻耳朵。雖然它已經停止發抖,但是它顯然對四周環伺的眼光抱持尊重的態度。
“在我告訴你安演拉的事之後,你現在至少知道這些猴子和衛文堡進行的計劃有關。”我說。
“這已經不是小報空來風虛構的情節。