第07章
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
西婭·卡爾米內與梅甘、特雷莎一道走在街上,她覺得十分美好。又穿上了女的衣服,聽着絲綢擦着皮膚的聲音,真是妙不可言。她看了另外兩人一眼。她們正緊張地走着,不習慣自己的新衣服,穿着裙子和長襪覺得很不自在,窘迫難當。她們好像是從另一個星球上落下來的,她們肯定不屬於這個星球。西婭想,她倆無異於掛了個牌子:“捉我。”三個女人中,特雷莎覺得最不舒服。她在修道院中過了30年,已深深養成了謙遜的格,而強加給她的這些事已在違反着她的習。她曾經屬於的這個世界現在似乎已不真實了,真實的是修道院。她渴望快些回到它那保護的圍牆裏,回到那個庇護所去。
梅甘覺到她在街上行走時男人們在看她,她臉紅了。她在女人世界中生活了那麼久,已忘記了看到男子的覺,更不用説,有男子在對着自己微笑了。真尷尬,真不像話…真令人動。這些男人起了梅甘身上埋沒已久的情。這麼多年來,她第一次意識到自己的女魅力。
她們正好經過剛才走過的酒吧,嘈雜的音樂傳到了街上。卡里略修士叫它什麼來着?搖滾樂,在年輕人中很免費。她不知為什麼總是覺得不安。突然,梅甘意識到是怎麼回事了。他們經過電影院時,修士曾説過:近來允許電影院播放的影片都不太文雅。影片純粹是情的。屬於個人隱私的行為在那兒展示,讓大家看。
梅甘的心跳加快了。如果卡里略修士過去20年都待在修道院裏,他怎麼可能知道搖滾樂和影片的內容?太不對勁了。
她轉身對西婭和特雷莎急急地説:“我們得回店裏去。”她倆看着梅甘轉身往回跑,於是也飛快地跟着她。
格拉謝拉在地上拼命掙扎,她在卡里略身上猛抓猛撕。
“你他孃的!別動!”他已是氣吁吁了。他聽到了一個聲音,抬頭一看,一隻鞋跟正朝他的腦袋飛來,這就是他最後的記憶。
梅甘拉起渾身發枓的格拉謝拉,摟着她。
“噓。沒事了。他再不會找你的麻煩了。”過了幾分鐘格拉謝拉才説出話來。
“他——他——這次不是我的錯。”她懇求似的説。
西婭和特雷莎來到了店裏。西婭一眼就看出了形勢。
“這個雜種!”她看着地上那個沒有知覺的半傢伙。大家都在看時,西婭從櫃枱上抓來幾帶子,把米格爾·卡里略的雙手緊緊地綁在他背後。
“把他的腳捆起來。”她對梅甘説。
梅甘照着辦了。
最後,西婭滿意地站了起來。
“行了。今天下午他們開門時,他可以向他們解釋自己在這裏的所作所為了。”她仔細地盯着格拉謝拉“你沒事吧?”
“我——我——沒事。”她想擠出一絲微笑。
“我們最好離開這兒。”梅甘説“穿好衣服,快。”她們剛準備走,西婭説:“等一下。”她走到現金出納機前,按了一個鍵。裏面有幾張一百比塔面值的鈔票。她全部拿了出來,又從櫃枱裏拿來一隻錢包,把錢放了進去。她看到特雷莎臉上出不以為然的神。
西婭説:“應該這樣想,修女。如果上帝不要我們拿這些錢,他是不會把它放在我們面前的。”她們坐在餐廳裏,談着。特雷莎修女説:“我們必須儘快把這個十字架送到門達維亞的修道院。到那兒我們大家就都安全了。”不包括我,西婭想,我到了瑞士那家銀行才安全。不過在那之前,我得先到那個十字架。
“門達維亞的修道院在北方,是嗎?”
“是的。”
“那些男人會在每個城裏找我們的。所以我們今晚得睡在山裏。”這樣,即使她叫喚也不會有人聽見。
一位女侍者把菜單拿到桌上,修女們看了一會兒,表情相當複雜。突然,西婭一下子回過神來:她們已有好多年沒點過餐了。在修道院裏,她們機械地吃着放到她們面前的任何食物,而現在,她們面臨的是各種各樣不悉的佳餚。
第一個説話的是特雷莎修女。
“我——我只要一些咖啡和麪包就行了。謝謝。”格拉謝拉修女説:“我也一樣。”梅甘説:“我們前面的路又遠又難走,我建議還是要一些富有營養的東西,比如雞蛋。”西婭用一種新眼光打量着她。倒是該提防她一點呢,西婭想。她大聲説:“梅甘修女説得對,我來替你們點吧,姐妹們。”她要了一些桔子、煎蛋、燻鹹、熱麪包卷、果醬和咖啡。
“我們得趕快。”她對女侍者説。
午休4點半結束,城裏的人都會醒過來。她要趕在有人在成衣店發現米格爾·卡里略之前離開那裏。
飯菜來了,修女們坐在那兒呆呆地看着。
“請吃呀。”西婭催着她們。
她們吃了起來,開始時斯斯文文的,後來就毫不客氣了。
唯一有問題的是特雷莎修女。她咬了一口,説:“我——我不能吃。這是——這是屈服呢。”梅甘説:“姐姐,你想到修道院去,是嗎?那你一定得吃,才能有力氣。”特雷莎修女一本正經地説:“好吧。我吃。但我告訴你,我不會品嚐的。”西婭費了很大勁才忍住沒笑。
“好的,姐姐。吃吧。”吃完後,西婭把她從現金出納機裏拿到的錢拿出一部分,付了賬單,隨後她們走到熱烘烘的陽光下。街道開始充滿生氣了,商店在開門。現在,人們也許已經發現米格爾·卡里略了,西婭想。
西婭和特雷莎急於離開這個小鎮,但格拉謝拉和梅甘走得很慢,她們被鎮裏的場景、聲音和氣味引住了。
一直到她們走到了郊外,向山上走去時,西婭才開始輕鬆一些。她們一直往北走,往山上爬,山路坎坷,行進緩慢。西婭真想問特雷莎修女是否可以讓她來拿包裹,但她又不想引起那位年長女人的懷疑。
她們到了高地上一塊林間空地。西婭説:“我們可以在這裏過夜,明天早上再去門達維亞的修道院。”其餘的人點點頭,大家都相信她。
太陽在湛藍的天空中慢慢移動,空地很安靜,只有夏天裏那種令人靜心的聲音。最後,黑夜降臨了。
女人們一個接一個地在草地上伸展身子。
西婭躺在那裏,輕勻地呼着,企盼更深沉的寂靜,等其餘的人睡,她好採取行動。
特雷莎修女覺得很難入睡。躺在夜空下,在姐妹們中間,這是一次奇異的經歷。她們現在有了名字,看清了彼此的面容,聽到了聲音,這是不允許的,她擔心上帝會懲罰她。她覺得十分茫然,不知所措。
梅甘修女也很難入睡。今天的事情使她十分興奮。我怎麼會知道那個修士是個騙子的?她百思不得其解。我怎麼會有勇氣去救格拉謝拉修女的?她微笑着,不有一點得意——儘管她知道驕傲是一種罪過。
格拉謝拉睡着了,一天的經歷使她疲力盡。她翻來覆去做着夢,夢見在長無盡頭的黑走廊裏有人在追她。
西婭·卡爾米內靜靜地躺着,等着。她差不多躺了兩個小時,然後靜悄悄地坐了起來,在黑暗中向特雷莎修女那兒挪過去。她要拿到包裹,一走了之。
靠近特雷莎修女時,西婭發現這位修女並沒睡,她正跪在地上禱告。該死!她趕緊退了回去。
西婭又躺了下來,強迫自己耐心一點。特雷莎修女不可能通夜祈禱,總得睡一會的。
西婭計劃着自己的行動。從現金出納機拿到的錢可以讓她坐公共汽車或火車去馬德里。到了那兒,找個當鋪是輕而易舉的事。她想象自己走進去,遞上金十字架。當鋪老闆會懷疑這是偷的,但沒關係,想買這玩意的人多着呢。
我給你10萬比塔。
她會從櫃枱上拿起金十字架。那我情願先賣身呢。
15萬比塔。
我情願把它熔掉,讓金子從溝裏沖走。
20萬比塔。我只能出這麼多了。
你把我賺得夠苦的了,不過我同意了。當鋪老闆興沖沖地伸出手來。還有一個條件。
條件?
是的。我的護照丟了。你知道有誰可以幫我個護照嗎?她的雙手還是抓着金十字架。
他會猶豫一下,隨後説:我恰好有個朋友能辦這種事。於是成。她就可以邁上通向瑞士和自由的大道了。她記起了她父親的話:那裏存的錢你十輩子也花不完。
她的眼睛開始合攏。這是漫長的一天。
半睡半醒之中,西婭聽到了從遙遠的村莊傳來的教堂鐘聲。記憶的長河從她腦子裏過。她記起了另一個地方,另一個時間…