1生死橋
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
痛苦也在我的朋友們中間蔓延。
當我最後一次向大家報告這些勇敢而飢餓的旅行者們時,他們正步履艱難地穿過灌木叢林,前往“無名之地”他們相信在那座高山上,有沃特為他們安排的聖誕午餐。
可惜,他們錯過了很多美景,只是默默地專注於腳下每一步,繞開倒下的大樹和纏繞的青藤。他們彎曲上身,避開多刺的枝葉,那裏可能藏有某種昆蟲。海蒂相信那會使他們染上腦炎和叢林熱。
但我可以看見,他們經過的這片奇異世界的細節。
憑着佛賜予的能力,我能夠安全無阻礙地飛行,因此可以看見隱藏着的生命顯現出它們的形態:一條有斑斕花紋的無毒蛇、無數的蘑菇、正在開花的寄生植物,我的朋友們尚未發現,這些神秘之地特有的珍貴寶藏。
真是令人可惜,作為生物的一部分的我們,卻錯過了如此眾多的生物。大自然有百分之九十九是我們未發現的,要發現這些壯觀和美麗,需要一雙既能夠探究細微,又能夠遠望的好眼力。
我的朋友們繼續前進,伴隨着枝折斷的聲音,烏兒清脆的鳴叫,還有求偶的雄樹蛙嗡嗡的鼻音,這些聲響會聚在一起,猶如一支管絃樂隊。
本尼呼沉重,每一步邁出都是如此。他自言自語地抱怨,在探險旅行手冊上,這種跋涉應被冠以“極度艱難,僅限專家”的字樣,警告人們千萬不要參與。
但是,我對此嗤之以鼻,這並不那麼富有挑戰,薇拉可以證明這一點。如果這旅行再艱辛一些,她就會停下腳步,向眾人宣稱:“你們走吧,等你們從重病看護中恢復過來,再給我寄張明信片。”幾年前,當我們在不丹爬向塔克桑修道院的路上,她就是這麼説的。
當時她説了好幾次,最後拒絕再邁出咖啡館一步。現在她卻與其他人一同跋涉。然而奇怪的是,此時她卻在背誦法語:“jetombedela摸ntagne,tutombesdela摸ntagne…”走了近一個鐘頭後,隊伍停止了前進。他們走到一棵倒下的柚木旁,本尼朝蘭那人大喊:“嗨,夥計們!我們能停下歇歇嗎?”黑點和油子轉過身説:“不用擔心。”還是那老一套空的保證,黑點和油子秘密地談了一下。
黑點對他的堂兄説:“你先走,讓所有人都知道,我們來了。”過了一會兒,油子朝前走去,而黑點回到旅行者們中間。
“我的天啊。”本尼用一種諷刺的恭維口吻對黑點説“你帶着我們走過了一小段充滿趣味的死亡之路。”
“謝謝。”薇拉問道:“我們什麼時候能到那裏?”
“很快,我們只要再沿這條路多走一會兒。”
“很快?”薇拉嘆了口氣,畢竟她已經老了,她用頭巾給自己扇風“他一小時前就這麼説。”她又轉向黑點:“對不起,請問你叫什麼名字?”
“你可以叫我黑點。”埃斯米重重地嘆了口氣,癱坐在一塊巨石上,臉上擺出最為疲倦的表情。小狗同情地叫了一聲,跳出頭巾的包裹,着它的小看護者的手。
她終於又和媽媽説話了,但朱瑪琳依然擔心,女兒究竟看到了什麼?她看見一切了嗎?
瑪琳到頭頂有水滴下,濕度使他們頭頂的樹枝充滿了水汽,她將陽傘撐過頭頂,水滴在平整的油紙上。猴子從一樹枝蹦到另一樹枝,它們像本尼一樣汗浹背。
“嗨,媽媽,”埃斯米喜形於地宣佈“我們這把傘真是帶對了。”
“你完全正確,孩子。”朱瑪琳點點頭,因女兒高興而高興。更多的水滴掉在傘上,令瑪琳想起了柏哈利撲火的舉動。想起了那件浸透水的連衣裙,被他拿來拍向火苗,想起了牀上和地板上的灰小點。她想象着柏哈利身站着,神情困惑,還搞不懂蚊帳燒焦的嚴重。他看上去非常茫然,有點孩子氣。
“媽媽!”她聽見埃斯米叫她“我們還有吃的嗎?我餓了。”頃刻間,她身上產生一種母的顫抖,立刻從包裏翻出了糖塊和乾果。
懷亞特四肢張開躺在一原木上,温迪將她的愛人捲髮上的樹葉撥走。她沿着他的鼻子,朝他眼睛上挑逗地吹氣,他只能微笑着用手擋開説:“停下吧。”但她不依不饒地接着吹。
“停下,”他不想讓她來打擾自己休息“求求你。”她需要他持續地注意自己,這是他們互相愛戀的證據。但他至今尚未説出“愛”這個字,於是她又吹了起來。在懷亞特看來,這種幼稚的遊戲令人窒息。但願温迪只是覺得好玩而已,而不要太當一回事了。
魯珀特模仿着當地人,用一種背部弓起、身體蜷縮的方式坐着。他發現了一棵參天大樹,想偷偷摸摸地溜開去爬樹。但他的父親已嚴厲地警告過他,要和團隊待在一起,他只能從揹包中摸出書讀了起來。
薇拉用頭巾擦擦臉,她正琢磨着要做一次振奮人心的演講,鼓勵大家要有勇氣。她想到的都是她曾祖母時代免費的陳詞濫調,或者她以此為主題寫一本書,就從今天的旅行説起——“因為在那兒的我,是一個六十歲的女人,缺乏攀爬相當於一百層樓的體力。雖然我可以要求別人的幫助,但在神上,我必須依靠我自己。
這就是神的忍耐力…“其他人則靠在樹上。植物嘎吱嘎吱的響聲停息了,重的呼聲慢下來,漸漸歸於平靜。靜謐籠罩大地,樹木頂端偶爾傳來“嗚——嗚——”的猴子叫聲——抑或是別的什麼更危險的東西。
“那是什麼野獸?”温迪驚慌失措地向樹林深處望去。
馬先生髮出巫師一樣的笑聲:“哇——獅子,老虎,還有熊。”
“事實上,”莫非逗趣地説“在蘭那王國確有老虎和黑熊。”温迪轉過頭來説:“你在開玩笑吧。”海蒂補充道:“璧璧整理的資料中提到過,這裏有一個完整的動植物羣落。”接着,莫非開始列舉這些動物:“會叫的小鹿、像驢一樣大的貘、長臂猿和亞洲象,當然還有狐蝠、犀牛以及常見的鸚鵡和孔雀。也有噁心的會咬人的昆蟲,更噁心的水蛭,甚至更加噁心的會噴毒的眼鏡蛇,還有一種毒能致命的金環蛇,可以通過麻痹你的肌,令你在一個小時內死亡。更不要説你碰到熊或老虎時會發生什麼了。”這時本尼出聲了:“我確信旅遊公司檢查過這裏,並確保我們是安全的。”自從離開麗江以來,大家從未覺得本尼的意見有多重要。他們慢慢抬起腳,檢查後腿是否有血的生物。
海蒂自豪地説“這就是我為什麼穿着噴灑了氯菊酯的衣服,還帶了百分之百純度的避蚊胺。”