第十九章
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
华道尔夫大饭店的舞厅里挤了卡内基音乐厅的资助者们。拉腊在人群里钻来挤去,寻找着菲利普。她想起了几天前他们的电话谈。
“卡梅伦小姐,我是菲利普·阿德勒。”她倏地嗓子眼儿直发干。
“很抱歉,没能早些谢你对本基金会的捐赠。我刚从欧洲回来,才听说。”
“我很荣幸那么做。”拉腊说。她得让他不停地谈下去。
“实…实际上,我很有兴趣了解贵基金会更多的情况,也许我们可以见面谈谈。”对方顿了一会。
“星期六晚在华道尔夫有一次募捐宴会。我们可以到那儿见面,你有空吗?”拉腊连忙扫了一眼程表。星期六,她要和得克萨斯一位银行家共进晚餐。
她做出了果断决定。
“有空,我很乐意去。”
“太好了。到时请到门口取票。”拉腊放下电话时,动不已。
到处都见不着菲利普·阿德勒的影儿。拉腊在偌大的舞厅里缓缓移动着,时而听着周围人的谈话。
“…于是这位一的男高音说:‘克伦佩雷尔博士①,而今我只能唱出两个高音c了,您是现在就听听呢,还是今晚演出再听?’…”『①克伦佩雷尔(1885~1973),德国指挥家,以指挥贝多芬作品著称于世。』“…噢,我承认他指挥出,他对力度强弱、音变化的把握无与伦比…可是速度,速度!恕不恭维!
…
”
“…你疯啦!斯特拉温斯基①的结构太严谨。他的曲子本可以由机器人作。他抑情。巴尔托克②则相反,他任凭情的闸门开,我们于是沐浴在情的水之中…”『①斯特拉温斯基(1882~1971),俄国作曲家。』『②巴尔托克(1881~1945),匈牙利作曲家。』“我就是不能忍受她的演奏,她弹肖邦的曲子,简直就是折磨人的自由演奏练习,支离破碎,哗众取宠…”拉腊听不懂这些神密的语言。突然,她眼睛一亮:菲利普正被一群人的美人儿围着。拉腊从人群中挤了过去。一个动人的姑娘滔滔不绝地说:“您弹b降小调奏鸣曲时,我觉到拉赫玛尼诺夫正朝我们微笑。您的音调、您的音,您那温柔细腻的演奏法…太妙了!”菲利普笑着说。
“谢谢。”一位中年贵妇人眉飞舞。
“我反反复复听您的唱片,天哪,那魅力真是无法抗拒!我觉得当今世界上您是唯一能理解贝多芬奏鸣曲的钢琴家…”菲利普看到了拉腊。
“噢,失陪了。”说着他朝她站着的地方挤了过来,拉住她的手。他的触摸发了她的渴望。
“你好,你能来我真高兴,卡梅伦小姐。”
“谢谢。”她环视四周。
“人可真多呀。”他点点头。
“是的,想必你是古曲音乐好者吧?”拉腊想起了伴随她成长的那种音乐。《安妮·劳里》、《穿过麦田》、《家乡的山岗》…
“噢,是的。”拉腊说“父亲从小就用古典音乐熏陶我。”
“我想再次谢你的捐赠。你真是太慷慨了。”
“你的基金会听起来有趣的。我还想听听有关情况。要是…”
“菲利普,亲的!太啦!真了不起啊!”他又被人群围上了。
拉腊极力提高嗓门,好让他听得见。
“要是下星期哪个晚上有空的话…”菲利普摇摇头。
“很遗憾,我明天就要去罗马。”失落骤然袭上拉腊心头。
“噢。”
“不过我三周后就回来,也许到时我们可以…”