【艾麗絲和她的兒子】作者:Rwood
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
评论列表 (39)
寫的比較突兀,兒子好像得了奇怪的病引發的突變
國外翻譯的文章很少看見有經典的!謝LZ
我和樓上同,真的覺國外的名字很彆扭。。。。可以據文章把名字變動一下還有其他一些。。。。
翻譯的文章,寫得真不錯,老外的想象力還真不是一般的,蜘蛛咬人了,有了蜘蛛俠,有東西咬了主人公,把老媽給幹了,真不賴!
一看就是翻譯的
咬了還能好使,
沒事往子裡放東西是咋的?
外國女人就是骨子裡透出,天生的心殺手。
國外特別是歐美的文章很少看。今天算是見過了。
國外的幻想就是意外被動物咬到那那個地方就有超能力吧!兒子因此變的強力又強勢!不過文中母親的改變真的很自然!文章總體暢也不糾結於各種叫聲
肥水不外人田,足母親的望是兒子義不容辭的職責,真是一片孝心.哈哈。。。。。。。。。。。。。。。
我說咬中他的難道是一條正在發情的蛇麼..
老外也好這個啊,都說國外開放,不知道的多不多啊
非常喜外國的論文章,就是不常能看到的
這個小說描寫細膩,就是被咬了會不會有病職
老外就是能幹,不過翻譯得贊一個
肌膚滋潤有彈力。妙招六:長途旅行時,暴曬太光後,來點補水化妝水。秋天出門是個不賴的挑選,旅途
很不錯的文章,我喜,加油
好喜這樣的文章啊,就是很喜的,國外作品果然有其獨特之處,想象豐富,令人驚異!謝樓主的辛苦翻譯。
歐美的倫小說看的實在是有點頭疼主要是不大喜歐美的小說不過還是要支持下