就要看書網
主页 推荐 分类 短篇 小說 阅读记录

第十七章

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

“你是個小姐?”她有些驚訝,這女孩雖然膽小了些,但她和蘇菲亞一樣勤勞,不曾少做多少事。

麗莎害羞的說:“父親只是個普通的下級騎士,因為在戰爭中,為了救老男爵斷了腿,老男爵便破例讓哥哥當侍從,哥哥後來成為騎士,就留在這兒效忠,但我和母親一直是住在村子裡。”麗莎拿布擦拭鐵架,邊說:“我會識字,是父親教的,他腿斷之後,大部分的時間都待在家裡,就教我認字。”

“你就是個小姐。”蘇菲亞抱著一桶做好的蠟躅走進來,說:“一般人才不識字,我就不識字。”凱看了蘇菲亞一眼,那女孩看來沒有心機,可她仍能嚐到其中的酸意。

麗莎抓緊了手中的抹布,有些尷尬。

凱能看見,兩個女孩之間的氣氛有點怪,顯然麗莎也知道蘇菲亞和賽巴斯汀在一起。

麗莎看起來有些內疚,凱沒有多說什麼,只支開了麗莎,請她把清下來的石蠟拿去給安娜,等她離開了,凱和蘇菲亞一起把蠟燭一到吊燈的鐵架上,裝做不經意的說。

“蘇菲亞,我前幾天看見隊長跟著你。”蘇菲亞聞言,僵住,臉刷白。

凱裝沒注意,只是繼續把蠘燭一一安置好,問。

“他在騷擾你嗎?”蘇菲亞緊抓著手中的蠟燭,垂下了眼,小臉由白轉紅,“沒有。”凱直起身子,問:“他強迫了你嗎?”蘇菲亞面紅耳赤的沉默著,不敢抬頭。

“你不需要害怕。”凱走到那女孩面前,輕觸她的手臂,“你沒有做錯任何事。”一開始,蘇菲亞什麼都沒說,只咬著,低著頭。

過了半晌,她才了口氣,用幾不可聞、有些結巴的聲音,說:“他…沒有…沒強迫我…一開始…也許…但…後來…他…很好…對我很好…”飢看著眼前滿臉通紅,低垂著腦袋的女孩,忽然領悟,這女孩真的喜歡上了那隊長。

有那麼一瞬間,凱很想警告她。

雖然這幾天,她偷偷觀察過,那隊長對蘇菲亞確實比較特別,他的視線總跟著蘇菲亞打轉,也總會在這女孩需要時,上前幫忙。不過他也幾乎將這女孩當成了胬,他無時無刻不散發著她是他的女人的態度,斷絕了其他男人想靠近她的念頭。

但她看過太多了,貴族騎士把女孩玩之後,轉身就去過自己的子,被拋棄的女孩卻過得無比悲慘,如果沒有懷孕也許還好,但若懷了孩子,就和在額頭上被烙了印記一樣,就像波恩的母親那般。

很少有男人可以容忍拖油瓶,一般人有時本也養不起自己的孩子,更遑論是別人的。

她想警告她,然後凱想起來,方才蘇菲亞對麗莎說的話。

你就是個小蛆。

麗莎是貴族,賽巴斯汀也是,而且恐怕再沒人表現得比他更明顯了。

賽巴斯汀對身為騎士這件事到驕傲。

對身分與階級,他也看得比誰都還要重。

就像波恩說的,蘇菲亞很清楚自己在做什麼,蘇菲亞知道賽巴斯汀不會娶一個階級比他低的女人,所以才羨慕麗莎是小姐,但無論如何,那都不是她的事。

這女孩已經泥足深陷了。

她猜她現在唯一能做的,只能看著事情發生,然後等著收拾善後。

深沉的無力,揪抓著她,然後一個念頭,突然冒了出來。

“蘇菲亞,你想學識字嗎?”那女孩一愣,抬起了頭。

“如果這次收成很好,大人會需要更多人識字和懂得算數,如果你想,我可以教你。”

“教我?”蘇菲亞驚訝的看著她:“我嗎?”

“嗯。”凱瞧著她,說:“你想學嗎?”蘇菲亞張了張嘴,遲疑著,然後她握緊雙手,鼓起勇氣,紅著小臉,點了點頭:“我想。”教蘇菲亞識字與算數,不能改變什麼,那不會讓賽巴斯汀因為如此就改變他的想法,也不能讓蘇菲亞變成貴族,但她忍不住,她比誰都還要清楚知識就是力量,就算不能改變那個有階級意識的男人,至少她能讓蘇菲亞之後能有更多選擇,養活她自己,或之後那可能出現的孩子。

村子裡的屋子,在幾天之內就被打掃乾淨。

人們陸續開始搬到村子裡,夏季的最後那幾天,幾乎所有的人都來領了麥種,下田播種。荒蕪已久的田地,重新被整理犁過。,田邊歪倒的圍欄,也一一被立起。男人們齊心協力的將田地復耕,也一起鋸木頭,整修那些荒廢的屋子。

為了能有最好的效益,波恩依然天天帶著人手到田裡幫忙整田播種,看著那一畝又一畝的麥田被犁好,看著一切開始欣欣向榮,看著那些芽苗整齊的在田間生長,真的讓人十分振奮。

天氣依然時陰時晴,可那不影響人們發憤積極的心。

麥田裡,總能看到有人忙碌的彎除草,耕田抓蟲。

波恩甚至能看到人們臉上的笑容,每當他經過,那些人都會對著他點頭,不自覺出笑容。

這一,他巡完麥田騎馬回到城堡時,看見孩子們在廣場排隊,等他靠近,才發現他們在排隊,是因為凱在幫人剪頭髮。

“這裡是怎麼回事?”他下了馬,問安東尼。

“夫人說,把頭髮剪了,比較不容易長蝨子。”安東尼告訴他。

他看見那男孩頭上的金髮被剪得像天的小草一樣平。路易是第一批領麥種去種田的人,他猜那孩子從來也不喜歡照管馬匹,反倒是安東尼留了下來,接手了馬廄的工作。

那些年紀還小的孩子們開心的圍在她身邊,吱吱喳喳的,互相摸著對方短短的頭髮,笑聲不時響起。

男孩們被剪了過長的頭髮,女孩們倒是逃過一劫,只是都把長髮綁成了辮子,不再隨意披散著。

“為何女孩可以不用剪?”他好奇再問。

安東尼牽著韁繩,咕噥道:“夫人說,她們比較知道要保持乾淨。”這話,讓他不自覺揚起嘴角。

那些男孩剪短頭髮之後,看來真的乾淨清許多,她動作又快又練,他看見有不少士兵,遠遠的看著。