就要看書網
主页 推荐 分类 短篇 小說 阅读记录

七新婚之夜

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

一會兒後,我們的詩人在一小房間裡暖暖融融的。坐在一張看上去像巴不得從掛在附近的食品櫥裡借點東西來的桌子跟前,還有一張可以想象得到的舒適的,而且獨自跟一位俏麗的少女在一起。這般奇遇就像中了魔法似的。他不由把自己當真看作是神話中的人物了。他時不時環視四周,彷彿在尋找那由兩隻噴火獸拉著的火焰車是不是還在這裡,因為唯有這火焰車方能這樣風馳電掣地把他從韃靼人那裡送到了天堂。有時候他也一個勁地盯著自己短衫上的一個個窟窿眼,目的是緊緊抓住現實,免得腳完全不踏實地。他的理智,在這想象的太空中飄忽,現在只靠這線來維繫了。

那少女一點也不在意,走來走去,有時絆到某隻小矮凳,有時跟她的小山羊說說話兒,有時這兒撅一撅嘴,那兒又撅一撅嘴。末了,她走了過來在桌旁坐下,格蘭古瓦這下子可以自由自在地打量她了。

看官,您也曾是兒童,也許您樂於現今仍是。您可能不止一回(我自己就曾經整天整天那樣度過,那是我一生中最幸福的時光),在陽光明媚的子裡,在急的水邊,從一個草叢到另一個草叢,追逐美麗的綠蜻蜓或藍蜻蜓,它翩躚飛舞,急轉之時,吻了一下枝梢。您還記得,您懷著何等的愛意和好奇,聚會神凝視著它那沙沙營營作響。輕輕旋轉的硃紅和天藍的翅膀;在這急的旋轉中,飄忽著難以捉摸的形體,正是由於飛翔極其迅,整個形體看上去像蒙著薄紗。透過翅膀的顫震,模模糊糊勾勒出來的那輕飄飄的生物,在您看來,彷彿是一種幻覺,純屬想象,摸又摸不著,看也看不見。可是,一旦蜻蜓棲歇在蘆葦尖上,您可以屏息觀看那薄紗長翼,那斑斕長袍,那兩顆水晶眼球,您怎麼能不到驚訝萬分!怎能不擔心這形體重新變做影子,這生物重新化成幻覺!請您回憶一下這些印象,就不難理解格蘭古瓦這時凝視著愛斯梅拉達的受了。在此之前,他只是透過歌舞和喧囂的旋渦隱約瞥見這個愛斯梅拉達,現在,她能觸摸的形體就在他面前,把他看得心醉神了。

他更加遐思瞑想了,目光模糊地注視著她,心裡吶吶著:這樣說來,這就是那個所謂的愛斯梅拉達羅?一位下凡的仙女!一個高貴而又低微的舞女。上午最終擾亂了我聖蹟劇的是她!今天晚上救了我一命的也是她!她是我的喪門星!也是我的善良天使!-我敢說,還是一個漂亮的孃兒!而且一定狂地愛著我,才會那樣把我要了來。想到這裡,懷著一向做為他格和哲理基石的那種真情實,突然站立起來,說道:喔,對了!我還不清楚究竟是怎麼一回事,反正我成了她的男人啦!

這種念頭在他腦子裡目光中都閃現著,遂湊近少女的身旁,模樣兒又雄勁又相,把她嚇得直後退,叫道:您想怎麼樣?

這還用得著問我嗎,親愛的愛斯梅拉達?格蘭古瓦應道,語氣是那樣的熱情,聽了連他自己也不吃驚。

埃及女郎瞪著一對大眼睛:我不明白您想說些什麼?

怎麼!格蘭古瓦又說,渾身越來越熱,心裡想畢竟他所要對付的只是奇蹟宮廷中一個貞女子罷了。難道我不是屬於你的嗎,漂亮的人兒?你不也是屬於我的嗎?

事情既然挑明,他索把她攔抱住了。

吉卜賽女郎的緊上衣就像鰻魚皮似的,一下子從他手中滑脫了。她縱身一跳,跑到房間另一頭去了,低下身子,隨即又起身來,一把匕已經拿在了手裡,格蘭古瓦壓兒沒來得及明白這匕是從哪裡來的。她既惱怒又高傲,嘴翹著,鼻孔鼓著,腮幫紅得像紅蘋果似的,眼珠裡電光直閃。與此同時,那隻白山羊跑過來站在她前面,兩隻金的漂亮的尖角向前抵著,擺開決一雌雄的陣勢。這一切只是一瞬間的功夫。

蜻蜓變成了馬蜂,正巴不得螫人哩。

我們的哲學家愣住了,目光呆滯,看看山羊,瞅瞅少女。

聖母啊!看一看這兩個潑辣的婆娘!他驚魂甫定,能夠開口了,終於說道。

吉卜賽女郎也不再沉默了。

想不到你是一個放肆之徒!

對不起,小姐!格蘭古瓦笑容滿臉,說道。但是,既然如此,您為什麼要嫁給我呢?

難道非看著你被他們吊死不成?

這麼說來,您只是想救我一命才嫁給我,並沒有其它的想法?詩人本來滿懷愛意,這時有點大失所望了。

我會有什麼其它的想法呢?

格蘭古瓦咬了咬嘴,說:算了吧,我演丘比特並不像我自己想象的那樣成功。不過又何必將那隻可憐的瓦罐摔破呢?

但是,愛斯梅拉達手中的匕和小山羊的犄角一直嚴陣以待。

愛斯梅拉達小姐,我們互相妥協吧!詩人說道。我不是小堡的文書錄事,不會找您碴兒,告您藐視府尹大人的諭示和令,這樣握著一把匕在巴黎招搖。我想你一定知道,一個星期前,諾埃爾。列克里萬就因為帶著一把短劍,結果被罰了十個巴黎索爾。話說回來,這與我毫不相干,我還是言歸正傳吧。我用我昇天堂的份兒作押,向您誓:如果沒有您的許可和允准,絕不靠近您。不過,趕快給我晚飯吃吧。

事實上,格蘭古瓦跟德普雷奧先生一樣,很不好。他不是那種專向姑娘進攻的騎士和火槍手。在愛情上也像對其他任何事情那樣,倒情願主張水到渠成和折衷辦法。在他看來,好好吃一餐,又有個可愛的人兒作陪,尤其當他飢腸轆轆的時候,這就好象是一出愛情奇遇記序幕和結局之間有妙不可言的幕間休息。

埃及女郎沒有回答。只見她滿臉輕蔑的表情,撅了撅小嘴,把頭像小鳥似地一揚,縱聲大笑起來,隨即那把小巧玲瓏的匕,如同出現時那樣突如其來,倏忽又無影無蹤了,格蘭古瓦沒有能夠看清蜂刺被這隻蜂藏到哪裡去了。

過了一會兒,桌上擺上一塊黑麵包,一薄片豬油,幾隻幹皺的蘋果,一罐草麥酒。格蘭古瓦開始狼虎嚥地吃起來,鐵的餐叉和瓷盤碰得咣咣直響,好象他愛慾都已全部化做食慾了。

少女坐在他前面,默默看著他吃,顯然她另有所思,臉上時不時出笑容,溫柔的小手輕輕撫摸著懶洋洋地偎依在她膝蓋之間的那隻山羊的聰明腦袋。

一支黃蠟燭照著這一幕狼虎嚥和沉思默想相掩映的情景。

這時候,格蘭古瓦頭腸胃一陣子咕咕直叫過去之後,看見桌上只剩下一隻蘋果了,不由覺得有點難為情。您難道不吃嗎,愛斯梅拉達小姐?

她搖了搖頭,沉思的目光盯著小房間裡的圓柄頂。

她有什麼鬼心事可想?格蘭古瓦想道,並順著她的視線看去:如此引她注意力的,總不會是拱頂上那個石刻的小矮人在做鬼臉吧。活見鬼!我可以同它相提並論麼!