就要看書網
主页 推荐 分类 短篇 小說 阅读记录

第六章

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

“你站的時間夠長了。你必須坐下,我得…告訴你…哪怕是非常…難以出口。”

“那些話真是那麼重要嗎?”伯爵問。

不過,通過吉爾達臉上的表情,他覺察到吉爾達的話是當真的。一方面因為他認為聽從吉爾達的話坐下會使她高興,一方面又因為他的腿確實有些隱隱作痛,於是就在一張扶手椅上坐下了。

他再一次向吉爾達伸出自己的雙臂。

爾達向他走去,走到伯爵的椅子跟前跪下來,靠著伯爵的膝蓋,抬頭望著他的臉。

“我愛你,”吉爾達說“愛你愛得無以復加,本不考慮…任何別的事情。每當我…跟你在一起的時候,就有一種說不出的快樂。甚至在…晚上睡夢中也想到你…有時候做夢也夢見…跟你在一起。”

“那就是我始終將呆的地方,”伯爵說。

爾達輕輕地搖了搖頭,伯爵到一陣突如其來的恐懼向他襲來,儘管他在心裡告誡自己說,這一時的驚恐是毫無意義的。

“你想要對我講什麼,吉爾達?”他問。

此刻,他說話的聲音都變了調,一面還用探詢的目光俯視著古爾達的眼睛。

“我一直在等…這個時刻,”她說“在等我必須…向你講述我自己身世的時候…但我一直都相信…因為我想相信…仍然還有時間…還有時間在你身邊…還有時間對你講…還有時間繼續不斷地愛你…即使你不知道我愛你。”

“我也是過了一些時間,”伯爵說“才意識到我對你的情就是愛情。我直到現在才懂得,吉爾達,什麼是真正的愛情。”他笑了笑,又繼續說:“我曾被女人引過、住餅、甚至被得神魂顛倒過,可她們在我心目中從來不曾佔有過象你那樣的地位。她們從來不曾成為我的一部分,使我明白必須保護她們、關心她們,萬一在我的生活裡失去她們,我就不能活;而你,你就不一樣了,你將成為我生活的一部分。”他再一次覺到吉爾達的頭吉乎難以覺察地輕輕一搖,於是熱切地問:“你想要對我講什麼?”吉爾達深深地了一口氣,說:“你願意做…我請求你做的事嗎?”

“我願意做你要我做的任何事,”伯爵回答。

爾達將身體稍微抬高一些,說:“你願意…吻我嗎?你願意緊緊地把我擁抱在懷裡嗎…等你吻過了我以後…我願意告訴你…你要聽到的…事情。”伯爵用雙臂緊緊地樓住了她,彷彿她是個小孩似的,將她般抱在懷,緊貼自己。接著,他低下頭,嘴壓到她的嘴上,將她完全置於自己的親吻之下。

他熱情奔放地吻她,方式與以前吻她的方式迥然不同,吻得她透不過氣來,兩片嘴之間吐出斷斷續續的息聲,吉爾達到一股火焰自體內升起,與她在伯爵身上所覺到的火焰相融。

當伯爵終於抬起頭來時,他們兩人的心都在劇烈地跳動,他彷彿在公然反抗某種叫他害怕的未知命運似的,挑戰地說:“你是我的!無論誰、無論什麼都不能把你從我身邊奪走!你是我的,最親愛的,現在是,永遠是!”吉爾達有一會兒一動不動地靜靜偎在伯爵懷裡,兩眼向上直盯著他的眼睛。隨後她離開了他的懷抱,站起來望著他,看了有一、兩秒鐘,然後走到伯爵的椅子後面,用手矇住了他的雙眼。

“我不要你…看我,”她說“我只要你…聽我說。”

“我正等著聽呢,”伯爵說。

“那我要你明白,我永永遠遠地愛你…在我的生活裡絕不會…也不可能有…別的男人…我將每時每刻想到你,全心全意為你的…幸福祈禱。”她的聲音在“幸福”這個字眼處突然變了調。隨後當伯爵想要開口說話時,他到吉爾達矇住他眼睛的手指一時捂得更緊了,緊跟著吉爾達用非常低的聲音說:“我的…真實姓名是…吉爾達·查爾頓!我父親是莫里斯少校…莫里斯·查爾頓…現在你明白了吧。”伯爵聽了這話,驚訝得全身都僵硬了,他覺得吉爾達的兩手滑離了他的眼睛。

伯爵正盡力集中自己的思想,不覺捱了一、二秒鐘,當他轉過頭去要對吉爾達談話時,就聽到起居室的門輕輕地關上了,他知道吉爾達已經離開了。

一霎時,他簡直難以相信所發生的事,難以相信聽到的那些話,但他吃力地站了起來,走向壁爐臺,想去拉鈴索。

恰好就在他向鈴索伸出手去的時候,門開了,亨利。薩默科特走了進來。

“都辦妥了,一切事情都按你吩咐我的辦了,塔爾博特。我付清了那筆正在他討的債,朱利葉斯也已經上路去海邊了,可天知道那年輕的下坯…”他突然停住了嘴,擔心地看著伯爵。

“怎麼回事,塔爾博特?發生了什麼事?”

“攔住吉爾達!”伯爵嚷道“在她離開房子前攔住她!”

“我想她已經離開了,”亨利·薩默科特回答道“當我的馬車駛近大門時,我覺得我看見順著馬路奔跑的是吉爾達,不過當時我以為是我看錯了。”

“啊,上帝呀!她走了,我甚至還不知道她住在哪兒,”伯爵痛苦地大叫道。

“發生了什麼事?為什麼她那樣地離去了?你們吵架了嗎?”

“吵架?”伯爵用一種奇怪的聲音重複了一下。

“她是莫里斯·查爾頓的女兒!”