除以零
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
這麼說來,你發現不了錯誤?
他搖搖頭。發現不了。我滑進了和你相同的套路:只能用你的方法思考這個問題。
雷內卻已經不在老套路上了:她另闢蹊徑,想出了一條截然不同的路子來解決這個問題,但卻僅僅證明了原先的體系確實存在矛盾。不過,還是謝謝你費心了。
你要另外找人看一看嗎?
是的。我想我要寄給伯克利的卡拉漢看。自去年天那次會議以來,我們一直保持著聯繫。
法布里希點了點頭,他上次發表的一篇文章真的給我留下很深的印象。如果他發現了問題,請一定告訴我。我到很好奇。
雷內寧願用比好奇更強烈的字眼來表達她自己的心情。
5b雷內對自己的研究到絕望了嗎?卡爾知道她從來不覺得數學真的困難,而只是一種智力挑戰。難道是她第一次遇到無法突破的難題嗎?或者說,數學本身就是無解的嗎?嚴格說來,卡爾自己是一個實驗主義者,並不真正懂得雷內怎麼創造新的數學體系。雖說聽上去有點傻,但是她是靈
枯竭了嗎?
雷內是成年人,不會像神童那樣,發現自己正在成為平庸的成年人而到幻滅的痛苦。另一方面,許多數學家在三十歲之前就達到事業的巔峰。雖然她離三十歲還有幾年,但也許她對這個年齡界限
近自己而
到焦慮。
似乎不大可能,他又漫無邊際地想了其他幾種可能。她會不會對學術
到愈來愈悲觀?是對自己的研究過於專業化而
到悲哀嗎?再不然,純悴是對自己的工作
到厭倦了嗎?
卡爾並不相信這些焦慮是雷內行為古怪的原因。果真是這樣的話,他覺得自己肯定會發現蛛絲馬跡。但他現在得到的印象卻全然不是這麼回事。令雷內到苦惱的無論是什麼,反正他猜不透。這使他
到煩惱。
61931年,庫特哥德爾⑥證明了兩大定理。第一個定理實際上表明:數學包含或許是真實的、但在本質上卻無法證明的陳述。甚至簡單如算術的形式系統也可以包括確,有意義,而且似乎真實無疑的陳述,但卻無法用形式方法加以證明。
他的第二個定理表明:斷言算術具有邏輯上的一致,這就是上面所說的那種陳述之一,採用算術公理的任何方法都不能證明其真實
。也就是說,作為一種形式系統的算術無法保證不會得出1=2這樣的結果。這樣的矛盾也許永遠不會遇到,但卻無法證明絕對不會遇到。
6a卡爾再次走進雷內的書房。她站在書桌跟前,抬頭看他。他鼓起勇氣說:雷內,顯然是她打斷她的話,你想知道我煩惱的原因嗎?好吧,我告訴你。說著雷內便拿出一張白紙,坐在書桌跟前,等一下,這需要一點時間。卡爾又張開嘴,但雷內揮手示意他保持沉默。接著,她深深地了一口氣,開始寫起來。
她畫了一條線,穿過紙的中央,將紙分成兩欄。然後,她在一行的頂部寫下數字1,另一行的頂部寫下數字2。接著在這兩個數字下面迅速潦草地畫一些符號,又在這些符號下面的行列裡把它們擴展成一串串別的符號。她邊寫邊咬牙切齒,寫下那些文字時,覺好像她正用指甲刮過黑板似的。
寫到紙的三分之二左右時,雷內開始將長串長串的符號減少成連續的短串符號。她心裡想,現在要到關鍵處了。她意識到自己在紙上用力過重了,下意識地放鬆握在手中的鉛筆。在她下面寫出的那一行上,符號串變成相等了。接著,她重重地寫了個=號,橫過紙的底部中心線。
她將紙遞給卡爾。他望著她,表示看不懂。看一看頂部吧。他照辦了,再看一看底部。
他眉頭緊鎖。我還是看不懂。
我發現了一種體系,可以使任何數字等於任何別的數字。這張紙上就證明了一和二是相等的。你隨便挑兩個數字,我都可以證明它們是相等的。
卡爾似乎竭力在回憶什麼。裡面肯定出現了以零為被除數的情況,對嗎?
不對。沒有不符合規則的運算,沒有不嚴謹的術語,沒有想當然假定的獨立公理,全都沒有。證明過程絕對沒有采用任何規則止的東西。
卡爾搖了搖頭。等一下。顯然一和二是不相等的。
但在形式上它們是相等的:證明就在你手裡。我使用的一切方法都是絕對無可爭議的。
但這兒不就是矛盾嗎?
說對了。也就是說,算術作為一種形式系統,是不一致的。
6b你找不出錯誤來,這就是你的意思嗎?
不對,你沒有聽。你以為我是因為這種情況才焦頭爛額的嗎?證明本身並沒有錯誤。
你的意思是說,用的方法都是對的,結果卻出了錯?
正確。
你肯定他戛然而止,卻太晚了。她瞪著他。她當然清楚他想說的是什麼。不知她的目光是什麼意思。