青鳥
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
“法”多爾諾瓦夫人從前有一個非常有錢的國王。他的子死後,他到很傷心,整整一個星期,把自己關在書房裡,往牆壁上碰撞自己的腦袋。為了不讓他的頭部受傷,人們在牆壁和掛毯之間襯上一層厚厚的墊子全體大臣經過互相商量,決定去朝見他。他們費了九牛二虎之力,對他說了一大通寬心的話。可是這些話絲毫沒有打動國王的心,他只是勉強聽聽而已。
最後,他們給國王領來了一個女人。這個女人戴著面紗,穿著斗篷,長長的喪服上還帶著黑紗。她走到國王面前嚎陶大哭,使國王到非常驚異。
國王接待了她,比接待別人更為親切。他們兩人談了很久,彼此傾吐了心中的痛苦。這位標緻的寡婦一因為她說她在痛哭自己的丈夫——看看已經沒有什麼話可說了,便把低垂的面紗微微起。悲哀的國王望了她一眼,只見她那對藍大眼睛在長長的黑眼臉裡不住地打轉,容貌十分秀麗。國王於是轉憂為喜,興奮地注視起她來。他慢慢不大談自己的子了,後來完全不提了,最後大家驚奇地知道,他終於和這個寡婦結婚了。
國王的前只生了一個女兒,名字叫做芙羅麗娜,美貌僅次於世界上的七大奇蹟①。國王再娶的時候,她才十五歲。
新王后也有一個女兒,原來受教母蘇西奧仙女撫養,這時被接了回來。
這個女孩既沒有姿,也沒有風度,人都叫她特魯託娜,因為她的臉上長滿了白妒魚身上那樣的小疙瘩②。她的黑頭髮上淨是油泥,誰也不敢摸它。她的黃皮膚上老滲著油珠。可是王后卻發狂似地喜歡她。由於芙羅麗娜各方面都比她強,王后便趁各種機會在國王面前貶低芙羅麗娜。
有一天,國王對王后說,芙羅麗娜和特魯託娜都己成年,該出嫁了。王后要求讓她的女兒先出嫁,國王同意了。
幾天以後,人們聽說夏爾芒國王要來訪問。國王準備用最隆重的禮節接客人。王后得知消息後,請來了所有的縫紉師,繡花匠和各類工人,為特魯託娜趕製各服裝。她同時要求國王不給芙羅麗娜添置新衣服。她還買通了芙羅麗娜的使女,叫她們在夏爾芒到達的那天把她的衣服。首飾和珠寶統統偷走。這樣,當芙羅麗娜想要梳妝的時候,連一條頭帶也找不到了。她只穿了一件骯髒的連衣裙,到無比羞愧。夏爾芒國王來到了,她只好躲在客廳的一個角落裡。
王后用隆重的禮儀歡夏爾芒國王,向他介紹自己的女兒。可是夏爾芒卻連一眼也沒有瞧她,反而問起是否還有個名叫芙羅麗娜的公主。
“有啊,”特魯託娜說,用手指了指芙羅麗娜“不就是躲在牆角里的那一位嗎?你看她的衣衫是多麼襤樓,髒得真不像話!”芙羅麗娜羞紅了臉。她因而變得那樣美麗,竟使夏爾芒國王看呆了。他很快站起身向公主深深鞠了一躬,說:“小姐,你的無與倫比的容貌使你已經跟天仙沒有差別,所以,其他任何裝飾都是多餘的了。”①世界七大奇蹟是埃及金字塔,亞述王后空中花園和巴比倫城牆,奧林比亞宙斯神雕像,羅德島阿彼羅神巨像,以弗所月亮女神子小亞細亞哈里卡那斯陵墓,亞力山大港燈塔。
②特魯託娜這個字在法語中與“白鱸魚”和“母豬,諧音。。483。”老爺“芙羅麗娜說,”我向你承認,我平常是不穿這樣髒的衣服的。我本來也不指望你見到我。
““一位這樣可愛的公主被遺棄在牆角里,叫人們不去理睬她,這是多麼不公正啊!”從這時起,夏爾芒國王就只跟芙羅麗娜一個人說話了。
王后和特魯託娜跑到國王那裡發了一通牢騷,迫使國王同意在夏爾芒訪問期間把芙羅麗娜關在一個塔樓裡。果然,當芙羅麗娜回到自己臥室時,四個戴假面具的漢子強行把她送到了塔樓裡。
夏爾芒不知道公主的這一遭遇,急切地等待與她再次相見。他向國王派來的侍從打聽公主的情況,侍從們都按照王后的命令對他說,公主是個怪里怪氣、喜怒無常、經常待朋友和僕人的壞女人;她比誰都髒,還是個吝嗇鬼。
夏爾芒聽了這些話,抑制不住內心的憤慨。他想:“不,這不可能!一位舉世無雙的佳人哪會有這樣骯髒的靈魂?老天爺決不會這樣安排的!”他正這樣尋恩著,一個伶俐的侍臣猜出了他的心事,向他訴說了公主的卓絕品德。夏爾芒聽後立刻顯出喜悅的神。
可憐的公主這時正躺在可怕的隙望塔的頂樓上。
“如果我在遇見這位可愛的國王之前被送到這裡來,我就不會像現在這樣難過了。”公主自言自語地說“可是,我這樣思念也只能增加我的痛苦,很可能王后不想讓我再同他見面,才這樣狠心對待我。”王后為了籠絡夏爾芒國王、對他表示無微不至的關懷,派人送給他極其貴重的衣服和愛情騎士章。這些東西都是她過去強求國王在他們結婚那天置辦的。她還送給他一本愛情騎士故事,這本書用上等羊皮紙印成,書裡附有彩圖,故事都用風動人的筆調寫成。王后的僕人對夏爾芒說,這些禮物是他見過的那位公主獻給他的,公主請他做她的保護人。
“什麼?是美麗的芙羅麗娜公主嗎?”他問。
“老爺,你認錯人了。”來人說“我是受可愛的特魯託娜派遣來的。”
“特魯託娜要我當她的保護人?”國王冷淡而嚴肅地問“可惜我不能接受這一榮譽!”他立即把這本書放回筐子裡,把全部禮物退還了王后。王后和她的女兒幾乎氣瘋了。
夏爾芒接著去探望國王和王后,期望能在他們的住處見到芙羅麗娜。他注意四處尋找,最後詢問公主究竟在哪裡。
“老爺,”王后帶著驕傲的神情說“她的父王止她在我女兒結婚前走出自己的房間。”
“為什麼把這位美人幽起來呢?”夏爾芒國王問。
“我不知道。”王后說。
夏爾芒到無比憤怒。他斜眼瞪了一下特魯託娜,很快離開了王后。
陪伴夏爾芒國王的有一位年輕工子,很受國王的寵愛。國王回到臥室後,就叫他不惜一切代價去爭取公主身邊的使女,但求讓他見上公主一面。王子物到了一個宮女,她告訴王子,芙羅麗娜將在當天晚上在對著花園的一個低矮的小窗邊等待國王。王子向國王報告了約會的時間,可是這個壞心腸的宮女也立即向王后告了密。王后於是讓自己的女兒去到小窗邊等候。
當夜天一片漆黑,夏爾芒國王無法識別王后設置的圈套。他懷著無比興奮的心情走近窗戶,把要對芙羅麗娜講的話統統向特魯託娜傾訴了。他要她相信他的熱烈的。愛情,一邊拉下自己手上的戒指戴到特魯託娜的手指上,表示海枯石爛永不變心。國王還說,只要她決定一個出走的時間,他倆就可以離開這裡。對於國王這番充滿情的話,特魯託娜作了儘可能完美的答覆。可是儘管這樣,國王卻發覺她說不出一句衷情的話。她可能怕王后發現他們的幽會而過於緊張了吧?國王這樣一想,才沒有大到痛苦。他倆約定第二天同一時刻再次相會,然後就分別了。
王后聽說約會圓滿成功,心裡充滿了希望。果然,過門的子商定以後,夏爾芒坐著飛蛙駕駛的飛椅——這是一位魔術師朋友送給他的——前來娶。當時正是黑夜,特魯託娜神秘地走出來,夏爾芒上前擁抱她,無數次發誓要永遠忠實於她。
國王不想老坐在飛椅上而不跟心愛的公主結婚,就問她願意去哪裡舉行婚禮。特魯託娜說,她的教母蘇西奧是個特別有名的仙女,她希望去她的城堡舉行婚禮。國王隨即向飛蛙發出命令,不一會兒他們便到了蘇西奧仙女那裡。
蘇西奧仙女的城堡燈火通明,但是因為公主嚴密地罩著面紗,國王走下飛椅後沒有察覺自己受了騙。特魯託娜告訴教母把國王騙來的目的,要求她用好話使國王順服。