就要看書網
主页 推荐 分类 短篇 小說 阅读记录

34送美水喻

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

昔有一聚落,去王城五由旬。村中有好美水,王敕村人,常使送其美水。村人疲苦,悉移避,遠此村去。時彼村主語諸人言:“汝等莫去,我當為汝白王,改五由旬作三由旬,使汝得近,往來不疲。”既往白王,王為改之,作三由旬。眾人語言:“此故是本五由旬,更無有異。”雖聞此言,信王語故,終不肯舍。

譯文:從前,有一個村莊,距離京城很遠,有五由旬(一由旬40裡)路。這個村莊有甜美的清泉。國王命令村民,每天都得給國王送泉水。村民們為此疲勞痛苦不堪,都想遷移到別處去,遠遠地離開這個村莊。這時,村長對大家說:“你們不要離開。我一定把你們的事告訴國王,把五由旬改為三由旬,使你們每天送水的距離得以縮短,這樣,來回就不疲勞了。”說完,村長便去請求國王,國王就把五由旬改稱為三由旬。村民們聽到這個決定後,十分高興。有一個人說:“現在的三由旬,還是原來的五由旬,並沒有什麼不同。”村民們雖然聽到了這種說法,但還是相信國王的話,終於不肯離開這個村莊。