12煮黑石蜜漿喻
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
昔有愚人煮黑石,有一富人來至其家。時此愚人便作是念:“我今當取黑石漿與此富人。”即著少氺,用置火中,即於火上,以扇扇之,望得使冷。旁人語言:“下不止火,扇之不已,云何得冷?”爾時眾人悉皆嗤笑。
譯文:從前,有一個傻子正在家裡熬黑石。有一個富翁來到他家。這時,這個傻子便想道:我今天應當熬些黑石漿款待這位富翁。於是,他在放黑石的鍋里加上一點水,把鍋放到火上熬,又用扇子扇糖漿,希望糖漿冷卻,旁人看了,告訴他說:“下面的火不先熄掉,縱然扇個不停,它怎麼能冷下來呢?”當時大家都嗤笑他。