就要看書網
主页 推荐 分类 短篇 小說 阅读记录

第三六則

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

知道自家是何等身份,則不敢虛驕矣;想到他是那樣下場,則可以發憤矣。

譯文及註釋譯文明白自己有多少內容,就不敢妄自尊大。想到不發憤圖強的後果竟是如此慘淡,就該振作起神,努力奮發。

註釋虛驕:沒什麼真才實學,卻自大驕傲。

評語“身分”並不專指社會上的身分地位,因為社會上的身分地位是很明顯的。在公司為屬下職員的,總不至於在上司面前驕傲自大,即使有,也很少見。這裡講的“身分”主要在一個人對自己的能力和內涵,有一種清楚的認知。人貴自知,然而“自知”卻是最難的。有許多人小有才能,就自以為了不得;有的人沒有什麼能力,卻十分傲慢。殊不知這就像站在凸透鏡前,將自己照得很胖;又像癩是蟆脹大了肚子,自以為很大,別人看來無非是笑話。一個人要有自知,才可能再充實自己,而不會夜郎自大。當我們看到那些在年輕時不肯多努力的人,到老一無所成,或徒自嗟嘆,或晚景淒涼;再返觀我們自身,若是再不努力,時光易逝,轉眼也與他們一般,不要暗自惕勵,趁著年輕,好好立下志願,努力去完成,免得落到與他們一樣的下場。