第四章
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
然而,對於政治,菲利普毫無興趣,只是熱中於享受目前所擁有的豐富的物質生活。他平常接觸這些話題的機會不少,可是每次他只要一聽到,便會忍不住皺起眉頭,這次當然也不例外。菲利普打了個呵欠,坦白地表現出他的不耐。
quot;不,您誤會了,我並不是為了這些事來找怨的…quot;布洛克的言詞之間有點猶豫,因為他實在不知道自己編造的藉口有多少的說服力,quot;近,巴黎是越來越亂了,所以,我想到鄉下去散散心,找個僻靜的小村莊渡個幾天假,法國有些小城鎮風情是相當好的,不知道我有沒有這個榮幸邀請您和侯爵夫人同行?quotquot;喔,你是受了那個危言聳聽的預言家——安德魯的挑唆,什麼巴黎會有內亂,想去避禍的吧!哈哈…quot;菲利普大笑,quot;本來嘛,難得你有這個‘孝心’…quot;看見自己提及這個字眼,布洛克的表情立刻尷尬起來時,菲利普發現自己竟有說不出的愉快。
quot;我和侯爵夫人似乎不應該辜負,不過…我建議你還是先把你的計劃告訴我吧!我可以考慮考慮,並且代你徵詢侯爵夫人的意見。quotquot;喔,我還沒有決定目的地,但是最近我聽人提起了一個地方,我滿有興趣的,想去看看。quotquot;哦?什麼地方?quot;菲利普臉上的表情雖不是興高采烈,但有著一抹興趣的微笑。提起旅行和玩樂,他就有神了。
quot;一個叫quot;歐諾黑quot;的村子。quot菲利普臉上的笑容消失得像星一般快速,布洛克可以清楚地察覺到彼此之間氣氛的改變。彷彿是風突然停止了一般,空氣不再動,兩人直接相撞的視線擦不出火花,只是如同被凍結般凝注在彼此臉上。
布洛克想看出菲利普的動搖,菲利普則想看穿布洛克葫蘆裡賣的藥。
quot;他對這個村子有反應。quot;布洛克心想。照理說,第一次前往法國旅行的菲利普不該有可能接觸過這個村子,而且,菲利普還是個喪失記憶的人,但是現在卻出現這種反應,足見事有蹊蹺。
他是故意提起的?還是湊巧呢蘆汗珠自菲利普的額上沁出,下意識地嚥著唾。這一刻,他突然覺得頸上的領巾束得太緊了。
首先,布洛克主動來找他,就是件不平常事,接著又提起旅行的計劃…他連陪他子綠蒂去諾曼第玩都興趣缺缺了,卻來邀請岳父母同行,而目的地又是這個名不見經傳的小村,但是卻和他的秘密有極大的關聯。
菲利普一口喝乾了杯裡的酒。
問題是——布洛克是怎麼知道的?而知道他身份的秘密的布洛克手上是否握有什麼足以他死命的證據呢?
該死的約翰喬司潘——從布洛克的口中出現quot;歐諾黑quot;著個村名,菲利普肯定那個紅髮乞就是約翰喬司潘了——那個奪去他童貞的男人。
握緊了雙拳,菲利普極力壓抑著害怕布洛克想起八年前的偷竊事件所引發的顫抖。
約翰喬司潘的話或許沒有什麼人會相信,但是,布洛克菲列克斯上尉的證詞,其力量可就大不同了。
現在,他該怎麼辦?
…
想,他必須想,努力地地想出一個辦法來保護他自己。
菲利普起身,努力維持冷靜地向門外走去,問道:quot;那個村子有什麼特別的嗎?quot;話問完,他人已消失在門口,再回來時,他將整瓶酒拿了迸來,臉掛著利刀般冷銳的微笑,quot;有名勝古蹟?還是風優美?或是還有其他特殊的原因,才引了你?quot看著菲利普的笑容,布洛克嗅到了危險的氣味。菲利普再度替布洛克添了酒,說道:quot;你看起有點緊張,再喝一杯吧!quot布洛克確實到喉嚨有些因緊張引起的乾啞,便喝了酒,然後說道:quot;喔…這方面我還沒有深入地去研究,不過,旅行不就是冒險嗎?去一個對它一無所知的地方,我相信會更有冒險的覺。quot;布洛克努力地自圓其說著。
quot;如果是這樣,那麼,上尉,我建議你追隨祖先的腳步,前往聖墓的所在地——非洲,那個地方更有冒險的氣氛,隨時會有野蠻的土人或阿拉伯人想要你的腦袋。至於法國南部的小村莊…呵呵…quot;菲利普搖了搖頭,替自己倒了一杯酒。
quot;如果上尉的冒險神僅止於此,那我奉勸你還是乖乖地躲在底下吧!那裡安全得多了,你甚至不必擔心會被再度踢下,因為你已經在下了。quot;菲利普對布洛克舉杯,而後一口喝乾。菲利普的譏嘲讓布洛克啞口無言,即使他是個不受歡的人、夏綠蒂另有情人的事也算不上是秘密,但是,從來沒有人敢這樣明白直接地譏刺他。
這是沒有教養的行為、惡劣的攻擊,任何一個真正身分高貴的人都不會這樣說話。
quot;你…quot;布洛克氣得渾身顫抖,幾乎說不出話來。
菲利普輕蔑地對布洛克挑眉,起身走到他面前,和他對峙。
quot;你想對我提出挑戰嗎?可我說的是事實,不是毀謗。quotquot;你不配讓我提出決鬥的要求,我要控告你。quot;說著,布洛克怒氣衝衝地轉身。
quot;你要控告我什麼罪名呢?quotquot;詐欺!quot;布洛克提高了聲音,quot;以及強盜殺人!quot菲利普吹了聲口啃,quot;好嚴重的罪名啊!。他踏著優雅的步伐再度擋在了布洛克身前,quot;容我請問一下——你要提出什麼樣的證據來說服法官定我的罪呢?人證?物證?quotquot;我有人證,一名名叫約翰喬司潘的男子指控你謀殺了菲利普諾埃爾侯爵,而後假扮他行騙詐欺。quot;憤怒之下,布洛克一下子就把底牌全部掀出。
quot;約翰?喬司潘?喔…quot;菲利普點了點頭,quot;他是個什麼樣的人呢?quot當菲利普問出這句話的時候。布洛克才驚覺,以約翰喬司潘一個乞丐的身分,他的證詞本發揮不了什麼效果。而且,他說不定已經離開了巴黎躲起來了。
quot;就憑他是上帝的子民、一個誠的教徒身分,這就夠了。quot;布洛克強自撐著,不願對菲利普認輸。
quot;哈哈哈…quot;菲利普笑著,quot;你可以去找他來做證,我相信檢察官會查出你的證人曾因為貪汙背信而遭到解僱,更因此在牢裡待過一陣子。quot;直視著布洛克,quot;法官會不會採信一個罪犯的證詞,我不知道,但我相信監牢會很歡他的老朋友回去的。quotquot;喔,我的天…quot;你知道他的過去,你、你真的是…quotquot;那又如何?我可不怕在法庭上說謊,所以,對你坦白也沒關係。quot;說完,菲利普安然地走回安樂椅上坐下。quot;你沒有證據,我反而可以指控你毀謗我。quotquot;你…你怎能這麼堂而皇之地做惡?你沒有良心,沒有廉恥嗎?quotquot;那些東西又填不飽肚子,要來幹嘛?quot;菲利普反問得理所當然。
布洛克深呼著,他確實被震驚了,他從沒看過一個人能像菲利普一般,墮落得如此徹底的。
布洛克眨著眼,像是想確定他眼前的菲利普是不是個真實的存在。他不敢相信自己的官所接收到的訊息,也不敢相信這世上竟然有不懼怕上帝所訂的律法的人存在。
quot;你會受到應有的審判與懲罰的…我有證據,你身上的記號能夠證明我的指證是真。quotquot;我身上的記號?quot;菲利普歪著頭想了一下,quot;啊,是指我部上面的疤痕吧!quotquot;呵呵…你想看嗎?quot聞言,布洛克不做答覆,只是憤怒地轉過頭去。
quot;不必客氣,如果你想看的話,直說無妨。quotquot;我不想看。quot;布洛克握緊了拳頭,菲利普的肆無忌憚叫他憤怒,但是,這憤怒還不足以使他立刻拔腿前去法院舉發菲利普。為什麼會這樣,他也不確定,或許,是他內心對菲利普還懷有著一絲側隱吧!
quot;喔,你真不識貨,你岳母常誇我的部生得很呢!quot;菲利普聳了聳肩,彷彿他只是推薦布洛克去欣賞一件古董、或是一幅名畫。
quot;我在意的不是你,我也不想親自求證你身上的疤痕,目前也沒有必要了,我只是想知道,真正的菲利普諾埃爾侯爵現在人呢?quotquot;死了。quotquot;是你殺的?
quot;如果我有這個機會,或許我會下手,但這一次我來不及,在我發現他的時候他就死了,那些強盜殺了他…quot很奇妙地,對菲利普瞭解不深的布洛克相信了耳朵裡聽到的話。照理說,他不該相信一個騙子的話,可是,他就是相信了——他相信眼前的菲利普不是個殺人兇手。
quot;你就逮住了這個機會冒充他?quot;不必等菲利普回答,布洛克也知道答案是肯定的。
quot;是的。quot;菲利普嘆了口氣,quot;可憐的傢伙,他生於富貴,卻沒命享受,我生於貧窮,但現在…擁有這一切的是我。我在他身上看到了富貴如煙雲,這給我很深的警惕,所以,我會盡我一切的力量來掌握住我所得到的。quot;說著,菲利普坦然地上布洛克的視線,quot;我會緊緊地抓著,不讓它輕易從我手中溜走。quot和菲利普目光相觸,布洛克想起菲利普適才回答他的話:quot;那些東西又填不飽肚子,要來幹嘛?quot對眼前的菲利普而言,冒充一個貴族行騙和進行一項投機事業是一樣的,也跟他在牌桌上的賭局一樣——當手上拿著一副好牌的時候,就衝!這或許是他的人生哲學。
布洛克想,菲利普必定認為他的所作所為,全都是為了自己的生存在奮鬥,無怪乎他可以如此坦然地面對他。在這一瞬間,布洛克幾乎要被菲利普的堅定給撼動了。
quot;你太貪心了,你想填飽的不是一張嘴,而是一顆野心。quotquot;或許,quot;菲利普希罕地認同了布洛克的話,quot;我同意,也承認我是在滿足我的野心,但是,那又如何?腓力二世倘若沒有野心,不征服各國,何來今的法蘭西王國?他征服諸侯,建立了他的王朝,我征服巴黎的貴族,建立我自己的地位,比起來,我的野心小多了,不是嗎?
quot;腓力二世、路易十一、乃至路易十四…這些國王,他們發動戰爭,以鞏固他們的權利、地位,而我可是連可憐的菲利普?諾埃爾都沒殺。quot;他笑了笑,quot;公爵告訴過我不少關於他們的故事,其手段之卑鄙,我很好奇我親愛的上尉——您,要如何評斷他們呢?quot布洛克沉默,因為他發現自己無法反駁菲利普的話。
quot;你…或許你認為自己的行為正當,但是事實上你已經犯了罪…¨如果你願意放棄一切從此消失在巴黎,我、我不會將這件事洩漏半句,以我的人格、榮譽與生命發誓。quot菲利普好奇地看著布洛克,為何他竟會態度轉變?剛才憤怒得彷佛恨不得親自把他綁上斷頭臺的人哪裡去了?而且,為什麼?為什麼布洛克會願意放了他?
這時,菲利普忽然想起八年前,在布洛克的鄉間別墅裡,他也是在揪住他的衣領之際,摹然間鬆了手上的力量…才給了他逃脫的機會。
藍眼閃動出一抹光芒,但很快地隱匿在蓋起的眼簾之下。再睜開眼時,他看見布洛克扶著椅背,藉以支撐身體,而臉上的表情是偶,顯然疑惑於腳步虛浮的原因。
quot;謝謝你的好意,不過,很遺憾地,看來我必須辜負你的心意了。quot;冷冷地說著,菲利普從背心口袋裡掏出了懷錶看了一下,quot;時間差不多了。quot布洛克疑惑地看了眼菲利普:心想:quot;難道這個時候,他還能冷靜地像完全沒事發生一般地走出去繼續打牌嗎?quot看著菲利普走到他跟前,布洛克突然發現眼前濛了起來,似乎有好幾個菲利普圍繞著他打轉。
quot;怎麼回事?quot;布洛克努力地睜大眼睛,想驅散眼前那團如遊渦般打轉的灰霧。
quot;要知道一個人身上有些什麼樣特殊的記號,一點也不費力,一點大麻和鴉片的混合物就行了quotquot;你…quot;布洛克的大腦還來不及分析菲利普奇怪言語背後的意義,就停止了運作。
撐住暈倒的布洛克,菲利普將他的手臂架到自己肩膀上,半拖半抱地將布洛克出了小書室。