就要看書網
主页 推荐 分类 短篇 小說 阅读记录

第二部_石榴之屋-漁夫和他的靈魂

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

“你不會相信這是個多麼奇妙的地方吧。一個巨大的烏龜殼裡裝滿了珍珠,巨型月亮石的空處裡堆滿了紅寶石。黃金都收藏在象皮箱中,金粉就放在皮製的瓶中。還有貓眼石和青玉,貓眼石放在水晶杯中,青玉放在翡翠杯中。圓圓的綠柱寶石整整齊齊地排列在細薄的象牙碟子上面,在一個角落裡堆滿了絲銅袋子,有的袋子中裝的是綠松石,另一些袋子中裝的是綠玉。象牙做的角杯中盛滿了紫的玉英石,黃銅角杯中裝滿了玉髓和紅玉髓。用杉木做的樑柱上掛著一串串的黃山貓石。在平坦的扁圓形盾牌上堆放著紅玉,它們既像葡萄酒的顏又像是青草的彩。然而我對你說的這些僅僅是那兒的十分之一罷了。

“等皇帝把他自己的手從臉上拿開時,他對我說,‘這就是我的財寶屋,這裡面的東西有一半是你的了,照我答應你那樣的去做吧。我還會送你駱駝和趕駱駝的人,他們會照你的吩咐去做,把你那一份財寶帶到你想去的世界上的任何地方。這件事今天晚上就得辦,因為我不願讓太陽,他是我的父親,看見在我的城市裡竟會有一個我殺不死的人。’“不過我對他說,‘這兒的黃金都是你的,白銀也是你的,珍貴的珠寶和值錢的東西全都是你的。對我來說,我不需要這些東西。我不會向你要任何東西,不過戴在你手指上的那個小戒指我倒想要。’“皇帝皺起了眉頭,‘這只是個鉛戒指呀,’他大聲說,‘也不值什麼錢。所以還是帶上你那一半財寶,離開我的城市吧。’“‘不,’我回答說,‘我什麼都不要,只要那個鉛戒指,因為我知道那裡面寫著什麼,也知道它有什麼用處。’“皇帝卻顫抖起來,哀求著我說,‘把全部的財寶都拿去,快離開我的城市吧。我那一半財富也歸你了。’“不過我做了一件奇怪的事,但那也算不了什麼,因為就在那個山我把這個財富指環給藏了起來,它離這兒有一整天的路程。也就只是一天的路程,那戒指正等著你的到來。誰要是佔有了這個戒指,他會比世界上所有的國王都富有。去吧,把它拿到手,全世界的財富就都歸你了。”然而年輕的漁夫卻笑了。

“愛情比財富更重要,”他大聲喊道,“而且小美人魚非常愛我。”

“不,沒有什麼比財富更重要的了,”靈魂說。

“愛情更好,”年輕的漁夫回答道,說完他又一頭扎進海底深處,靈魂只好哭泣著穿過沼澤走了。

第三個年頭又過去了,靈魂又從陸上下來到了海邊,呼喚著年輕的漁夫,於是漁夫從水中冒出來,說道:“你喚我是為了什麼?”靈魂回答說:“走近一點,我好對你說話,因為我看見了奇妙的事情。”因此漁夫走近了,並蹲在淺水中,用手託著自己的頭,聆聽著。

靈魂開口說道:“在一座我知道的城市中,有一家小旅店就位於一條河邊。我跟水手們坐在那兒,他們飲著兩種不同顏的葡萄酒,吃著大麥做的麵包,還有放上醋用桂葉包著的小鹹魚。就在我們坐著逗樂的時候,走進來一個上了年紀的人,他的肩上披著一個皮製的毯子,還拿著一把嵌有兩個琥珀角的琴。正在這時也就是在他把毯子鋪在地板上,用弦拔彈響他那把琴絃的時候,一個面戴細紗罩的少女跑了進來,並在我們面前跳起舞來。雖然她戴了面紗,可是她的雙腳卻是光著的。她赤著雙腳,在毯子上跳來跳去,真像跳舞的那個城市離這兒只有一天的路程。”此刻,年輕的漁夫聽到了靈魂的這番話後,他想起了小美人魚因為沒有腳,不能跟他跳舞的情形。於是他的心中升起了極大的慾望,他對自己說:“只不過就一天的路程,我還可以回到我愛人的身邊。”他笑了,便從淺水中站起身來,大步朝岸上走去。

來到乾乾的岸上後他又一次笑了,並向靈魂伸出雙臂。他的靈魂也無比欣喜地大叫一聲就朝他奔了過來,進人到他的體內,這時年輕的漁夫便看見在他面前伸展的沙地上出現了他自己的影子,那就是他靈魂的身體。

他的靈魂對他說:“我們不要耽誤了,立即到那兒去吧,因為海神們會妒嫉的,而且還有好多怪物也聽他們的。”於是他們匆匆上路了,整個夜晚他們都在月下趕路,第二天白晝他們又頂著烈前進,當天晚上他們來到了城市。

年輕的漁夫對他的靈魂說:“這就是你對我說過的那座她跳舞的城市嗎?”他的靈魂回答說:“不是這座城市,是另外一座。不過我們可以進去看看。”於是他們進了城,穿過一些街道,他們路經珠寶街的時候,年輕的漁夫看見在一個貨攤上放著一隻美麗的銀盃子。他的靈魂對他說,“拿走那個銀盃子,把它藏起來。”他便拿起那隻銀盃子把它蒙在長袍的擱縫中,他們趕快出城走了。

他們離開城走了三英里之後,年輕的漁夫皺起了眉頭,並把銀盃子給扔掉了,對他的靈魂說:“你為什麼要叫我拿起杯子藏起來呢?因為這可是一件壞事呀。”然而他的靈魂回答他說:“不要生氣,不要生氣。”第二天晚上他們又來到一個城市,年輕的漁夫對他的靈魂說:“這就是你對我說過的她跳舞的那座城市嗎?”他的靈魂回答他說:“這不是那座城市,而是另外一座。不過我們得進去。”他們便進了城,穿過了好幾條街。他們走過草鞋街的時候,年輕的漁夫看見一個小孩正站在一個水缸邊。他的靈魂對他說:“去打那個孩子。”於是他動手打小孩,把小孩都打哭了,過後他們又趕緊匆匆地離開了城市。

他們離開城市後走了三英里,年輕的漁夫突然生起氣來,對他的靈魂說:“你為什麼叫我打那個小孩,這可是一件壞事呀?”然而他的靈魂卻回答說:“不要生氣,不要生氣。”第三天晚上他們來到了另一座城市,年輕的漁夫對他的靈魂說:“這就是你對我說過的那座她跳舞的城市嗎?”他的靈魂回答他說:“也許就是這座城市吧,所以我們還是進去看看吧。”他們便進了城,穿過了好幾條街,不過年輕的漁夫怎麼也找不到那間位於河邊的小旅店。城市裡的人都好奇地望著他,他開始害怕起來,並對他的靈魂說:“我們還是走吧,因為用一雙白腳跳舞的人不在這兒。”可是他的靈魂卻回答說:“不,我們還是留下來吧,因為夜裡太黑,途中會遇上強盜的。”他便在市場上坐下來休息了,過了一會兒走過一個戴頭巾的商人,他有一件韃靼人的布織斗篷,在有節的蘆葦杆頭上還綁著一個牛角燈籠。商人對他說:“你為什麼還坐在市場上呢,你沒有看見貨攤都關門了,東西都打好包了嗎?”年輕的漁夫回答他說:“我在這座城裡找不到那個小旅店,我又沒有親戚留我在此過夜。”

“我們不都是親戚嗎?”商人說,“不都是由一個上帝創造出來的嗎?所以就跟我去吧,我有一間客房。”因此年輕的漁夫站起身來,跟著商人到他的家裡去了。等他穿過一個石榴園走進屋中時,商人便用銅盤為他端來了玫瑰花水,讓他洗乾淨手,還送來透的甜瓜讓他解渴,以及一碗米飯和一塊烤小羊讓他充飢。

這一切進行完了以後,商人就領他來到了客房,並叮囑他好好休息。年輕的漁夫謝過了他,並吻了商人手指上戴的戒指,隨後就躺在了染了的山羊毯上而。他用一的羊羔被子蓋好身體以後,就呼呼地入睡了。

離天亮還有三個小時,天依舊是黑乎乎的時候,他的靈魂便喚醒了他,並對他說:“快起來,到商人的房間裡去,到他睡覺的房間裡去,把他殺死,拿走他的金子,因為我們需要它。”年輕的漁夫起了,朝商人的房間裡爬去,在商人的腳邊放著一把彎刀,在商人身邊的那個盤子裡裝著九個黃金小包。漁夫伸出手去拿那把彎刀。就在他的手剛剛捱到刀時,商人一下子驚醒了,他跳起來自己抓住刀,朝著年輕的漁夫大聲吼道:“難道你要以怨報德嗎?你要用淌的鮮血來回報我對你的善舉嗎?”這時他的靈魂對年輕的漁夫說,“去打他。”於是他就把商人給打暈了過去,然後抓起九包金子,匆匆地穿過石榴園逃走了,朝著啟明星的方向出發了。

他們離開城市三英里之後,年輕的漁夫捶打著自己的膛,對他的靈魂說:“你為什麼要我殺了商人,還搶走他的黃金?你真是太壞了。”然而他的靈魂卻回答說:“不要生氣,不要生氣。”

“不,”年輕的漁夫大聲喊道,“我平靜不了,因為你要我做的一切事情都是我所恨的。你也讓我恨,我要你告訴我為何要教我做這種事。”他的靈魂回答說:“過去你把我送到世界上去的時候,你並沒有給我一顆心,所以我學會了去做這一切事情,而且也喜歡這樣。”

“你在說什麼?”年輕的漁夫喃喃地說。

“你是知道的,”他的靈魂回答說,“你知道得很清楚。你難道忘記了你沒有送給我一顆心嗎?我不相信。所以不要自尋煩惱,也不要為我擔心,請放心吧,因為世上沒有除去不掉的痛苦,也沒有享受不到的快樂。”年輕的漁夫聽到這些話後,他渾身發抖起來,對他的靈魂說:“不,你是很壞的,甚至使我忘記了我的愛人,並用多種誘惑來引誘我,還使我的雙腳踏上了罪惡之路。”他的靈魂回答他說:“你過去把我送到世界上去的時候,你並沒有給我一顧心啊,所以我學會了去做這一切事並喜歡做這些事。來吧,讓我們到另一座城市去,去尋樂子吧,因為我們已有了九包黃金。”然而年輕的漁夫拿出九包黃金後就一下子扔在了地上,並用腳猛踩著。

“不,”漁夫大聲吼道,“我和你之間沒有任何關係了,我也不會再跟你到什麼地方去了,就跟我從前送走你那樣,我現在也要那樣趕你走了,因為你對我沒有任何好處。”說完他轉過身去背朝著月亮,用那把綠蛇皮刀柄的小刀,準備把他自己身體的影子,也就是他的靈魂之軀從他雙腳的四周切開。

然而他的靈魂連動都不動一下,不想離開他,也不理睬他的命令,還對他說:“那個女巫教給你的魔法已經不再管用了,因為我不可能離開你,你也不可能把我趕走了。一個人一生中只能把他的靈魂送走一次,但是他一旦把自己的靈魂收了回來,就得永遠地留住它了,這既是對他的懲罰,也是給他的回報。”年輕的漁夫臉開始發白,握緊自己的拳頭,大聲叫著:“她沒有告訴我這一點,她騙了我啦。”

“不,”他的靈魂回答說,“不過她對她自己崇拜的那個‘他’可動了真心的,她要做他永遠的僕人。”年輕的漁夫此刻已明白他再也不能夠趕走他的靈魂,況且是—個惡的靈魂,還要永遠與他為伍,他一下子倒在地上傷心地哭了起來。

天明時分,年輕的漁夫站起身來,對他的靈魂說:“我要綁住我的雙手,免得我會照你的吩咐去做,我還要閉緊嘴巴,免得我說出休想讓我說的話,我要回到我所愛的人居住的地方去。我甚至要回到海里去,回到她過去經常唱歌的那個小海灣去,我要喚她上來,告訴她我做過的壞事以及你對我做過的壞事。”他的靈魂誘惑著他,說:“誰是你的愛人?讓你非回到她那兒去不可?世上有很多比她漂亮的美人。薩馬里斯的舞女們可以學各種鳥獸的姿態跳舞。她們的腳用鳳仙花染成了紅,她們手中握著好多小銅鈴。她們一邊跳一邊笑,她們的笑容跟清溪一樣明淨。跟我走,我帶你去見她們。你為那些罪惡的事那份心是為了什麼呢?難道那些美味可口的東西不是做來給人吃的嗎?難道喝起來甘甜的東西里面放進了毒藥嗎?不要自尋煩惱了,跟我到另一個城市去吧。這兒附近就有一座小城市,裡面有一個百合樹的花園。在這個可愛的花園中住著一些白孔雀和有著藍脯的孔雀。當它們的尾巴向著太陽展開的時候,就像象牙的圓盤和鍍金圓盤一樣。給它們餵食的女人還為它們跳舞取樂,有時候她用手跳舞,有時候用腳跳。她的雙眼染成了銻,她的鼻孔長得像燕子的翅膀。在一個鼻孔中用小鉤子掛著一朵用珍珠刻成的花兒。她一邊跳舞一邊英,腳踝上的一對銀鏽子像銀鈴似的響著。所以不要再自尋煩惱了,跟我到這座城市去吧。”可是年輕的漁夫卻沒有回答他的靈魂,而是用沉默的封條封閉住自己的嘴,還用繩子緊緊綁著自己的雙手,起身回到了他出來的地方,甚至回到了他的愛人過去常常唱歌的那個小海灣。儘管他的靈魂,一路上不停地引誘他,可是他卻從未答覆,他也不願去做他的靈魂要他去做的任何壞事,他內心的愛情的力量真是太大了。

等他來到了大海的邊上,他才把手上的繩子解開,將沉默的封條從嘴上撕去,他呼喚著小美人魚。然而她並沒有來會他,他呼喚了整整一天,懇求著她,結果卻還是看不見她。

他的靈魂嘲笑著他,說:“你一定是沒有從你的愛人那兒得到多少歡樂。你就像是大旱天裡往漏船上倒水的人。你把你的一切都給予了出去,卻沒有得到絲毫的回報。你最好還是跟著我,因為我知道歡樂谷在什麼地方,還有那兒有什麼東西。”不過年輕的漁夫並沒有回答他的靈魂,他在岩石的裂縫中用樹條為自己編造了一個房子,在那兒住了一年。每天清晨他都呼喚著美人魚,每天中午他又呼喚她的名字,到了晚上他仍喚著她來。然而她再也沒有從海中出來會他,他也不能夠在大海的任何地方找到她,雖然他已在中,在碧水下,在海的漩渦裡,或者在海底深處的井中,到處都去尋找過,但始終不見她的身影。

儘管他的靈魂不停地甩惡來引誘他,還對他悄悄地說著些可怕的事情,但是這些都沒有能夠阻止他,他的愛情的力量真是太大了。

一年的時間過去了,靈魂在他的體內暗想:“我已經用惡引誘了我的主人,可是他的愛比我強大。現在我要用善來引誘他,他也許會跟著我走的。”於是他對年輕的漁夫說道:“我給你講過世界上的歡樂的事情,而你卻不聽我的。現在我只好告訴你世間的痛苦了,這也許是你想聽的。說真的,痛苦是這個世界的主人,沒有一個人可以從它的網中逃出去。有些人缺少的是衣服,另一些人缺少的是麵包。有穿著紫袍坐著的寡婦,也有穿著破衣的寡婦。在沼澤地上走來走去的是麻瘋病人,他們相互之間都非常殘酷,乞丐們在公路上來來往往,他們的袋中空空如也。在各個城市的街道上行走著的是饑荒,不要發生。你看你的愛人不原來回應你的呼喚,那麼你為什麼還要停留在這兒喚你的愛人呢?愛到底是什麼,你竟要為此付出如此高的代價?

然而年輕的漁夫並不回答,他的愛的力量太大了。每天清晨他都要呼喚美人魚,每天中午又要去呼喚她,夜裡還要喚著她的名字。可是她從沒有從海里出來會他,他也沒有能夠在海洋的任何地方找到她,儘管他去海中的河上去尋過她,在波下的谷裡覓過她,甚至在被黑夜染成紫的海洋上,以及被黎明抹成灰的海洋中,都不能找到她的影子。

第二年又過去了,一天晚上正當年輕的漁夫孤單單地坐在樹條造的房子中時,靈魂便對他說:“喂!現在我是用惡來引誘你,我也用善來引誘了你,而你的愛比我更強大。因此,我不會再引誘你了,不過我懇求你讓我進入到你的心中,這樣我就會跟從前一樣與你呆在一起了。”

“你當然可以進來,”年輕的漁夫說,“因為在你沒有心而去世界上的那些子裡,你一定吃了不少苦頭。”

“哎呀!”他的靈魂叫了起來,“我找不到什麼地方可以進去呀,你的這顆心被愛纏得太緊了。”

“可我倒希望我能夠幫助你,”年輕的漁夫說。

就在說這句話的時候,從海洋中傳來了好大一聲哀叫,它跟美人魚家族中的誰死的時候人們聽到的那種聲音一模一樣。年輕的漁夫一下子跳了起來,離開了他的樹條屋,朝海灘跑去。黑的波急匆匆地朝岸邊撲打過來,波載著一個比銀子更白的東西。它跟頭一樣的白,飄在波濤上面活像是一朵鮮花。頭把它從波濤中搶走,泡沫又把它從頭手中奪去,最後是海岸接受了它,於是在年輕漁夫的腳下,他看見了小美人魚的身體。她躺在他的腳下死去了。

這位痛苦的淚人兒一下子撲倒在了她的身邊,他吻著她那冰冷的紅嘴,‮撫‬著她頭髮上打溼了的琥珀。他撲倒在沙灘上,躺在她的身邊,哭得像一個因興奮而顫抖的人,他用自己褐的雙臂把她緊緊地擁在中。她的嘴是冰冷的,但他依舊吻著它。她頭髮上的是鹹的,可他仍然帶著痛苦的快樂去品嚐它。他吻著她那雙緊閉的眼皮,她眼角上掛著的花還沒有他的眼淚鹹。

他對著死屍懺悔起來。他把自己要傾述的苦難經歷都貫進了她的耳朵裡了。他把她的兩隻小手挽在自己的脖子上,並用他的手指頭去撫摸她那細細的咽喉管。他此時的快樂變得越來越痛苦了,而痛苦中又充滿了奇妙的快

的海水愈來愈近了,白的泡沫像麻瘋病人一樣地哀叫著。海洋用它那白的泡沫來搶奪海岸。從海王的官廷中又傳來了哀苦的叫聲,在遙遠的大海上半人半魚的海神們用號角吹出他們那嘶啞的聲音。

“快逃走吧,”他的靈魂說,“因為海水越來越近了,如果你還待著不走的話,它會殺死你的。快逃走吧,因為我好害怕,我知道你的心對我關閉著的,原因是你的愛太大了。快逃到一個安全的地方去吧。你一定不會不送給我一顆心,就把我送到另一個世界上去吧。”然而年輕的漁夫並沒有聽他靈魂的話,卻只是不停地呼喚著小美人魚,並說道:“愛情比智慧更好,比財富更寶貴,比人類女兒的腳更漂亮。烈火燒燬不了它,海水淹沒不了它。我在黎明時喚過你,可你沒有回答我。月亮聽見了你的名字,可你還是不理睬我。因為我離開你是千錯萬錯,我這一走反而害了我自己。但是你的愛始終伴著我,它永遠都是強大的,沒有什麼可以阻止得了它,不論我面對的是惡也好,是善也罷。現在你已經死了,因此我一定要跟你一起去死。”他的靈魂又懇求他離開,但是他不肯,他的愛太深了。海水越來越近了,它要它的波濤把他蓋住,此刻他知道死期已近,他便瘋狂地吻著美人魚冰冷的嘴,他的那顆心呀都碎了。就在他的心充滿了太多的愛而破碎的時候,靈魂找到一個入口就進去了,就跟從前那樣與他合為一體了。海水終於用它的波濤淹沒了這位年輕的漁夫。

早晨,神父去給大海祝福,因為海水鬧騰得太厲害了。與神父一起去的有僧侶和樂手,以及手持蠟燭的人,搖著香爐的人,還有好大一群人。

等神父來到海灘上時,他一下就看見年輕的漁夫躺在頭上淹死了,在他的胳膊中還緊緊地抱著小美人魚的屍體。神父皺緊眉頭往後退去,在前劃了個十字符號後,他便大聲喊著說:“我不會祝福大海和海里的任何東西了。美人魚家族是該受到詛咒的,也該詛咒那些與他們來往的人。至於他呢,他為了愛情而拋棄了上帝,所以躺在這個被上帝裁判而給殺死的‮婦情‬的身邊,抬走他的屍體和他‮婦情‬的屍體,把他們埋在漂洗場地的角落裡,上面不放任何標誌,也不要做任何記號,這樣就不會有人知道他們安息在什麼地方。因為他們生前是該詛咒的,他們死後也是該詛咒的。”人們按照他的吩咐去做了,在漂洗場地的角落裡,那兒沒有長一棵香草,他們就在地上挖了個深坑,把死屍放了進去。

第三年又過去了,在一個神聖的子裡,神父來到了禮拜堂上,他要把上帝的傷痕顯示給人們看,他還要給他們講上帝的仇恨。

等他給自己穿好了法衣後,他就進了禮拜堂,在祭壇上行禮,這時他看見祭壇上放滿了他以前從未見過的奇異的鮮花。這些花看上去很奇怪,卻又是異樣的美麗,花兒的美使他難受,它們的氣味在他的鼻孔中聞著很香。他覺得開心起來,卻不知道為什麼開心起來。

隨後他打開了聖龕,在裡面的聖餅臺上燒了香,把美麗的聖餅拿給人們看,然後又把它藏在帳幔後面,他開始對人們說話,還想向人們講述上帝的憤怒。但是那些白花的美使他心煩意亂,花兒的氣味在鼻子裡聞起來好香,而另外一句話走進了他的嘴,他講述的不是上帝的憤怒,卻是那個叫做“愛”的上帝。他為什麼要這麼說,他自己也不知道。

神父說完的時候,人們就哭了,神父回到了寺院中放聖器的地方,眼裡充滿了淚水。執事們走了進來,為他脫去法衣,給他脫下白麻布法服,以及帶、飾帶和絲帶。他站在那兒就跟在夢境中似的。

等他們為他解衣寬帶之後,他看著他們,開口說道:“壇上放的是什麼花?它們是從哪兒來的?”他們回答他說:“我們說不出它們是些什麼花,可它們來自於漂洗場地的那個角落。”神父渾身發抖,並回到自己的住處,開始禱告起來。

早上,天剛剛發亮的時候,他同僧侶、樂師們以及手持蠟燭的人,搖香爐的人,以及一大群人們來到大海邊,向大海祝福,也向海中一切野生的東西祝福。他還祝福了牧神,以及在森林中跳舞的小東西們,還有那些從樹葉中朝外偷窺的亮眼睛的東西們。他對上帝創造的世間一切東西都祝了福,人們充滿了快樂和驚奇。不過從此以後漂洗場地的角落裡再也沒有長出任何種類的鮮花了,那兒變得跟從前一樣荒涼了。美人魚家族再也不像往常那樣遊進這個海灣裡來了,因為他們到大海的其它地方去了。