第十章那個善良的好人
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
“哦!”馬丁叫了一聲,他開始明白了。
“魚也必須爭鬥。我明白了。”他靜坐了一會兒,接著對釣魚失去了興趣,把注意力轉向海水。他坐在那裡,透過金光閃閃的水面直看到水下的綠影子。
卡西釣到一條小蟾魚,完全偶然地鉤住了它的尾巴。把鉤拉出來處理好以後,她狠狠地看著喬治,向馬丁那邊點點頭。喬治和戴維同時向地點頭的方向看去,過了一下才找到馬丁。他已經鑽進船底,蹲在一個坐位的影子裡,一臉不高興的樣子。
“怎麼了,夥計?”喬治說。
“不舒服嗎?”馬丁勇敢地微笑。
“我怕太陽,夥計,還有那些耀眼的東西。我不習慣這些。不過在這下面我很好。別擔心我。釣你們的魚吧——你們還可以再釣到一條。”自然,他雖然這樣鼓勵,他們卻不可能想到再釣魚了。兩個男孩已經改變了主意。戴維說:“魚就是不上鉤。我們還是上岸吃飯吧。”他把槳架上的船槳出來,坐在那裡等著卡西起錨。馬丁用熱烈和不好意思的樣子向他們微笑。
他們上了岸,馬丁鑽到岩石間一個有蔭的地方休息,其他人在吃東西。這裡很安靜,不會有警察,他們沿著水邊閒逛,直到看來該回家了。
在回去的路上,戴維請喬治划船,喬治又高興又十分客氣地接受了這個邀請。戴維侷促地坐在馬丁旁邊,讓他儘可能多佔點地方。喬治聚會神、很急地划船,常常回頭去看看,改正他的航向。
“我媽媽說,我天黑前得到家。”伊麗莎白對大家說。大家不理她。
海灣過了一半時,喬治和戴維又互換位置。喬治說:“在我們進入停船地段以前,最好還是你來,戴維。這裡要特別小心。”
“你遇上逆水了。”戴維客氣地說。卡西用比平時更親善的眼光看他。馬丁對大家溫和地微笑。
到了棧橋,其他人離船上岸,留下戴維一個人把船劃回附近放小船的地方。卡西和馬丁正式地向他道謝,喬治又說:“沒錯,這條船真好。我恨不得也有條這樣的船。”這句話使戴維的臉又恢復那種謙虛呆板的表情,這樣客人可以看到他高興而滿意地離開。伊麗莎白沒有目的地走掉,卡西照舊像個謎一樣皺起眉頭看她。為了安全起見,他們繞路帶馬丁回家,穿過那條喂貓老太太走的小巷,繞過維多利亞街。從棧橋就可以看到那舊小屋,卻走了十分鐘,真是極其小心謹慎。馬丁曬了一整天,等到他們穿過空地的樹木。向發鏽的尖頂小屋走去時,他已經是疲力竭。到了這裡,喬治又讓大家等一等,他一個人先過去。他看到屋裡沒有人,就從石級頂上招呼大家。
馬丁立刻向烤箱走去,但這一回喬治堅定地站在烤箱前擋著,警告他:“明天我們要放了學才能到這裡來,你千萬不要去冒險。我認為你最好在這裡待一天,不然你會闖禍,或者在什麼地方碰上一群警察。”
“我就待在這裡。”馬丁答應了,同時要繞過他朝烤箱走去。喬治把去路擋死了。
“待在陽臺上,有人來你就能看見了。一看見人——除了卡西和我——你就躲進烤箱關上烤箱門。提防著。”
“關上烤箱門我就沒法再開了。”
“沒關係。我們幾小時內會來,把你放出烤箱。”
“就算這樣我也答應你,”馬丁勇敢地說“省得你擔心。好了,再見,親愛的朋友們,謝謝你們。”他堅決地向前走,喬治只好閃到一邊,讓他鑽進烤箱。
到現在為止,星期一是最糟糕的一天,要提心吊膽地再過一星期,喬治真不知他怎麼受得了,要到下星期晚才出新月。他懷著僥倖心理提醒自己,碰到警察那件事已經過去兩天;那一定是最糟糕的兩天了吧?警察除了找馬丁以外還有別的事情要做。時間一久,他們一定就把這件事情忘掉了。如果馬丁今夜在小屋裡依然平安無事,那準是個好兆頭。
這一夜馬丁在小屋裡是太平無事,但心煩要發脾氣。
“附近本沒有人來過,”他幾乎是用咒罵的口氣說“用不著勞駕把我從烤箱裡放出來。”
“也用不著勞駕把你從監獄裡放出來,”喬治回答他。
“還是這樣好。我把你從烤箱裡放出來,比把你從監獄裡放出來要容易得多。”
“我在想,不知你想到過沒有,”馬丁用咄咄人的尊嚴樣子說“你們地球人歡來自另一種文明的客人,方式太奇怪了?你說我處境危險,我對你的話毫不懷疑。我斷定,我親愛的小朋友,(他故意用這使喬治不高興的稱呼,表示他的怨恨)你說的話完全對。但你們地球人這樣不好客,而且愚蠢,一定使你十分不好意思吧?”喬治的子本來就和馬丁的一樣不好過。他冷冷地回答說:“不怎麼不好意思。不問一聲就闖入別人的星球,甚至來了也不告訴一聲,難道你不覺得也很愚蠢嗎?”
“告訴他們,”馬丁苦笑著回答說“我來了以後一直要告訴大家。可是你說不好,不贊成。”接著他沉思和不安起來。
“你認為不問就來是不道德的嗎?也許是行為不端吧?”
“算了,”喬治暴地說。
“是你開的頭,可不是我。我認為,你自己闖了禍卻去怪別人,這是不公道的,就這麼回事。”馬丁用很窘的熱情口氣承認他的話是對的,說“對不起,夥計。我對你那麼不好,是我不好。”喬治簡直不知道眼睛往哪裡看好,只覺得臉發燙。
“卡西來了,”他鬆了口氣說。
“既然一天這麼安靜,冒險出去走走也不會有事。”卡西來到,一副想心事的樣子。
“你們好。公園裡有個人,他在那裡一整天了。”喬治的心一跳,接著鎮定下來。
“你是說長凳上的那個老傻瓜,他天天在那裡。都不知多少子了。”
“不是他——那一個我跟你一樣悉。這是個年輕點的傢伙,所以才怪。整天在公園裡那麼待著。今天早上我去上學時他就在那裡。”
“也許整天不在那裡,剛才又來的。他什麼模樣?”喬治走到窗口,往公園那邊看。
“灰襯衫。很整潔。長一張和善的臉。”
“穿的襯衫一樣,卻是另一個人。”
“人不同。他看著你,就像是要微笑。”
“不管怎麼說,他不像是個警察。他也許住在這兒一套公寓裡。”
“也許。但我以前沒有見過他。”
“你打算再引起一場恐慌怎麼的?馬丁已經出了病。附近整天沒有人,我正想說,我們可以帶他出去走走。”
“恐慌,你這是什麼意思,我來是要告訴你們,我正要上斯科特街角商店去,你們誰要去?”他們從空地那一頭出來,特地繞遠道走,從一條小巷出來就是斯科特商店。他們碰到盧克·戴像只貓那樣輕快地在小巷裡走著。他看見他們就停下了。
“還在躲警察嗎?”喬治簡單地說明了處境,盧克和他們一起無打采地走著,一邊走一邊聽。他用戴維那種硬邦邦的樣子,不客氣地對馬丁那邊點點頭。
“他打算什麼時候走?”
“星期晚上。”喬治說,盧克又點點頭,跟著大家到店裡去。
“可以不上大街,就在這兒喝點什麼。”這時卡西買完了她的東西,斯科特先生在算帳,斯科特小姐在他背後複核。除了馬丁以外,每人買了一瓶汽水。趁他們算帳,卡西挑了幾麥管。他們坐在餅乾櫃後面的桌子旁邊,馬丁入地盯著貨架上的東西看,卡西忽然跳起來,折彎她的麥管。
“出什麼事了?”喬治緊張地問。
“又是他。在那邊。他剛在門外走過。”
“誰?別胡說了,卡西,你見鬼了。”
“是他。我在公園見到的那個善良好人。你不能說這件事不滑稽。”
“你才滑稽。也許是三個不同的人。”盧克站起來,靜靜地走到門口。
“我斷定是他。”卡西固執地說。
“是又怎樣?如果他住在這兒附近,就不時要臉。”
“可他過去沒過臉。”
“過去我們不留心什麼人,說不定他是剛搬來。”
“是嗎?”盧克說著,靜靜地回到桌子旁邊,背對著門坐下。
“你們知道得太少了吧,甚至看到那個地區官員你們也不認識?”