第3章
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
“他們在那兒!”紹·多爾指著正前方喊道,隨後加大油門,駕駛飛車全速追了上去。
另外二十九人也發現了目標——緩緩行進的巴恩撒獸群揚起滾滾沙塵。憤怒的農民齊聲吶喊著,向目標近。他們一心要復仇,西米還在塔斯肯突擊隊手中,只要她還活著,就一定要把她救出來。
馬達的轟鳴聲和復仇的吶喊聲響成一片,他們衝下沙丘,迅速近巴恩撒獸群,巴不得立刻開始拼殺。
克里格一路咆哮,不停地晃著身子,彷彿乞求他的飛車加速,再加速。他猛地一轉彎,從左側到車隊中央,隨後加大油門,身體前傾,直奔領頭的巴恩撒騎士撲去。他只想衝入敵陣,用壯的胳膊扼住塔斯肯人的咽喉。
巴恩撒獸群就在眼前,連野獸背上的長袍騎士都已清晰可辨。
又是一陣吶喊,復仇的吶喊。
隨即是恐懼的尖叫。
領先的飛車手一頭撞在絆索上。絆索橫在路中央,偽裝得十分巧妙,高度正好勒住車手的脖子。
克里格的幾位親友和鄰居被勒斷了脖頸,其他人也紛紛滾落車下。目睹眼前的慘景,克里格不覺發出恐懼的尖叫。他來不及剎車,本能地跳起來,一隻腳踩在車座上,緊接著又是一跳。
他不停地在空中翻滾,到一陣鑽心的疼痛,隨後狠狠地摔在堅硬的路面上,又倏地滑了出去。
他摔得兩眼發黑,天旋地轉。他看見農夫腳下的長靴,聽到歐文對他的呼喊,可兒子的聲音好像很遠,很遠…
他看到一隻塔斯肯人裹著獸皮的腳,看到沙土顏的長袍。儘管摔得暈頭轉向,他還是壓不住怒火,等飛跑的塔斯肯人從眼前一過,猛地抓住他的腿。
他抬頭一看,只見塔斯肯人正掄起子,狠命砸下來。他用胳膊往外一擋,忍著劇痛——怒火甚至令他覺不到疼痛——撲上去,抱住塔斯肯人的腿雙,將對方掀翻在地。他爬過去,騎到塔斯肯人身上,重重的拳頭不停地砸了下去。他一眼瞥見塔斯肯人的脖頸…
周圍傳來農民與塔斯肯人的慘叫聲,但克里格幾乎聽不到。他用盡全力,緊緊掐住塔斯肯人的脖子,一次次把他的頭提起,再狠很摔下。塔斯肯人早就停止了反抗,可他還是不住地掐著,砸著。
“爸爸!”只是聽到這喊聲,克里格才從怒火中回過神來。他把塔斯肯人丟到地上,轉頭一看,卻見歐文正跟另一個塔斯肯人搏鬥。
克里格轉過身,一條腿蹬地,猛地站起來…隨後又重重地摔倒了。他莫名其妙地失去了平衡。他一下蒙了,低頭找了找,以為有別的塔斯肯人將自己絆倒了。但他隨後明白了,原來是自己站不起來了。
這時,克里格·拉爾斯才意識到自己的一條腿斷了。
斷腿處的傷口不停地淌血,得滿地都是。克里格驚恐地瞪大眼睛,一把抓住那條斷腿。
他大聲呼喊歐文,拼命呼喊西米。
一輛飛車呼地從他身邊駛過。駕車的農民逃離了屠場,經過時並未減速。
克里格想大聲呼救,可喉嚨再也喊不出聲音。他覺得自己不行了,一切都完了。
又一輛飛車駛來,嘎的一聲停住了。克里格本能地伸手抓住車幫,可還沒等他爬起來,飛車就拖著他疾駛而去。
“爸爸,堅持住!”歐文開著車,衝他大聲喊道。
克里格堅持著。憑著頑強,他度過了農場生活中的一個個難關;憑著頑強,他戰勝了塔土尼兇險的荒漠;憑著同樣的頑強,克里格·拉爾斯堅持著。後面,塔斯肯人窮追不捨,為了逃命,克里格·拉爾斯堅持著。
為了西米,為了她獲救的唯一希望,克里格·拉爾斯堅持著。
飛車在斜坡上停住了,克里格很快失去了知覺。歐文跳下車,抱住父親的傷腿,抓緊時間盡力包紮好傷口,然後把他扶上車的後座躺好,接著飛馳而去。他心裡明白,自己必須儘快把父親送回家,儘快清洗和縫合那致命的傷口。
歐文抬眼望去,前方只能見到兩輛逃命的飛車。他身後一片喧囂,卻本聽不到飛車馬達的轟鳴。
歐文擺脫了絕境,覺自己像克里格一樣堅強。那麼多親友丟掉了命,父親又處於危險的境地,但他顧不得這些。他什麼都顧不得,只盯著眼前的路,他必須回家。
“這可不是什麼好消息。”帕那卡隊長說他剛剛告訴參議員艾米達拉一條災難消息。
“其實我們早有預料,杜克伯爵串通分離主義者,他們有可能求助於行業同盟和各種商會,”帕德梅盡力裝出若無其事的樣子。帕那卡剛剛帶他侄子泰弗進來,他告訴參議員,行業同盟已加入分離陣營,有可能分裂共和國。