就要看書網
主页 推荐 分类 短篇 小說 阅读记录

辨太陽病脈證並治中

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

桂枝甘草湯方桂枝四兩,去皮甘草二兩,炙以上二味藥,用水三升,煎煮成一升,去掉藥渣,一次服下。

發了汗以後,病人出現臍下跳動不寧,好象奔豚將要發作的徵象,用茯苓桂枝甘草大棗湯主治。

茯苓桂枝甘草大棗湯方茯苓半斤桂枝四兩,去皮甘草二兩,炙大棗十五枚,剖開以上四味藥,用甘瀾水一斗,先加入茯苓煎煮,煮去二升水分,再加入其它‮物藥‬,煎煮成三升,去掉藥渣,每次溫服一次,一服三次。製作甘瀾水的方法:用水二斗,倒入大盆內,用灼揚盆內的水,直至水面上出現無數水珠,即可取來使用。

發了汗以後,致脾虛氣滯,出現腹部脹滿的,用厚朴生薑半夏甘草人參湯主治。

厚朴生薑半夏甘草人參湯方厚朴半斤,炙,去皮生薑半斤,切片半夏半升,用水洗甘草二兩,炙人參一兩以上五味藥,用水一斗,煎煮成三升,去掉藥渣,每次溫服一升,一服三次。

病,經過湧吐,或瀉下以後,出現胃脘部脹滿不適,氣逆上衝膈,起立時就頭昏目眩,脈象沉緊的,用茯苓桂枝白朮甘草湯主治。如果誤用發汗法治療,就會耗傷經脈之氣,出現身體振顫搖晃、站立不穩的變證。

茯苓桂枝白朮甘草湯方茯苓四兩桂枝三兩,去皮白朮甘草各二兩,炙以上四味藥,用水六升,煎煮成三升,去掉藥渣,分三次溫服。

使用發汗法,病還沒有解除,反而出現畏寒、脈沉微細等症狀,這是正氣不足、陰陽兩虛的緣故,用芍藥甘草附子湯主治。

芍藥甘草附子湯方芍藥甘草各三兩,炙附子一枚,炮,去皮,破成八片以上三味藥,用水五升,煎煮成一升五合,去掉藥渣,分三次溫服。

經用發汗,或瀉下以後,病仍然不解除,出現煩躁不安、惡寒、肢冷、腹瀉、脈沉微細等見症的,用茯苓四逆湯主治。

茯苓四逆湯方茯苓四兩人參一兩附子一枚,用生的,去皮,破成八片甘草二兩,炙乾薑一兩半以上五味藥,用水五升,煎煮成三升,去掉藥渣,每次溫服七合,每服二次。

發汗以後,怕冷的,這是正氣虛弱的緣故;不怕冷,只有發熱等症狀的,是氣盛實的表現,應當瀉實和胃,可給予調胃承氣湯治療。

調胃承氣湯方芒硝半升甘草二兩,炙大黃四兩,去皮,用陳米酒洗以上三味藥,用水三升,先加入大黃、甘草煮成一升,去掉藥渣,然後加入芒硝,再煮一二滾即成,一次服下。

太陽表證,使用發汗法,汗出很多,損傷津,致胃中津不足,出現煩躁不安、不能安靜睡眠,口乾想要喝水的,可以給予少量的水,使胃津恢復,胃氣調和,就可痊癒。如果出現脈象浮、輕微發熱、怕冷、小便不通暢、口乾飲水而不止,是太陽蓄水症,用五苓散主治。

五苓散方豬苓十八銖,去皮澤瀉一兩六銖白朮十八銖茯苓十八銖桂枝半兩,去皮以上五味藥,搗成極細末,作成散劑,每次用米湯沖服一方寸匕(古代量具,為邊長一寸的方形藥匙),一天服三次。並要多喝溫開水,讓病人出汗,就可痊癒。調養護理方法同常。

發過汗以後,出現脈象浮數、發熱、心煩、口渴、小便不通暢的,用五苓散主治。

病,發熱汗出而又口渴的,用五苓散主治;口不渴,並見四肢冷、心悸等症的,用茯苓甘草湯主治。

茯苓甘草湯方茯苓二兩桂枝二兩,去皮甘草一兩,炙生薑三兩,切片以上四味藥,用水四升,煎煮成二升,去掉藥渣,分成三次溫服。

太陽中風證,經過六七天而不解除,既有發熱、畏寒、頭痛等表證,又有心煩、小便不利等裡證,如果出現口渴想喝水,一喝水即嘔吐,這就叫水逆,用五苓散主治。

在診脈前,看到病人雙手叉覆蓋於心部位,假如醫生叫病人咳嗽,而病人卻無反應的,這一定是病人耳聾的緣故。之所以這樣,是因為重複發汗,損傷心腎陽氣所致。發過汗以後,飲冷水太多,冷飲傷肺,勢必會引起氣;用冷水洗浴,寒內迫,也會出現氣

發汗以後,出現服藥即吐,水藥不能下嚥的,這是誤治的變證。如果再進行發汗,一定會出現嘔吐,腹瀉不止的見症。發汗、或湧吐,或瀉下以後,無形熱內擾,出現心煩不能安眠,嚴重的,就會出現心中煩悶尤甚,反來複去,不可名狀,用梔子豉湯主治。如果出現氣少不足以息的,用梔子甘草豉湯主治;如果出現嘔吐的,用梔子生薑豉湯主治。

梔子豉湯方梔子十四個,剖開香豉四合,用布包以上二味藥,用水四升,先加入梔子煎煮至二升半,再加入豆豉,煎煮成一升半,去掉藥渣,分兩次服。如果溫服一次,出現嘔吐的,停服剩餘之藥。

梔子甘草豉湯方梔子十四個,剖開甘草二兩,炙香豉四合,用布包以上三味藥,先加入梔子、甘草煎煮,煮至二升半,再加入豆豉煎煮成一升半,去掉藥渣,分兩次服。如果溫服一次,出現嘔吐的,停止服剩餘的藥。

梔子生薑豉湯梔子十四個,剖開生薑五兩,切片香豉四合,用布包以上三味藥,用水四升,先加入梔子、生薑煎煮至二升半,再加入豆豉共煎煮成一升半,去掉藥渣,分兩次服。如果溫服一次,出現嘔吐的,停止服剩餘的藥。

經過發汗,或瀉下以後,出現心煩熱不適,中板悶窒不舒的,是熱鬱膈、氣機阻滯,用梔子豉湯主治。

病,得了五六天,用峻瀉藥攻下後,身熱不去,胃脘部支結疼痛的,是熱鬱膈,氣機鬱結不暢,其病尚未解除,用梔子豉湯主治。外病,使用瀉下藥以後,出現心煩不寧、腹部脹悶、坐臥不安的,是熱鬱膈、氣滯於腹,用梔子厚朴湯主治。

梔子厚朴湯方梔子十四個,剖開厚朴四兩,炙,去皮枳實四枚,用水浸泡,炙成黃以上三味藥,加水三升半,煎煮成一升半,去掉藥渣,分兩次服。如果溫服一次,出現嘔吐的,停服剩下的藥。

太陽傷寒證,醫生誤用瀉下丸藥峻猛攻下,出現身熱不退,輕度心煩不安,並見腹滿痛便溏等中寒證的,用梔子乾薑湯主治。

梔子乾薑湯梔子十四個乾薑二兩以上二味藥,加水三升半,煎煮成一升半,去掉藥渣,分兩次服。如果溫服一次後,出現嘔吐的,停服剩下的藥。

凡是使用梔子豉湯,如果病人平素有大便稀溏的,應止使用。