第六節
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
尼柯爾睜開眼,理查德手拿一杯咖啡正坐在她身旁。
“你讓我們七點叫醒你。”他說。
尼柯爾撐起身子接過他手中的咖啡:“謝謝你,親愛的,為什麼不讓林肯…”
“我想親自為你煮咖啡。我知道早上你不喜歡被人打擾,但我還是想和你商量商量,中央平原那邊又傳出了新消息。”尼柯爾慢慢喝著咖啡,對丈夫笑了:“是什麼消息?”
“昨晚又發生了兩起雷基事件,本週已經12起了。據報道我們的防衛部隊擊斃了3個‘襲擊’工程人員的雷基。”
“雷基反擊了嗎?”
“沒有。第一聲槍響時,它們迅速從口鑽回了它們那個居住區…像前天那樣,大部分都跑掉了。”
“你仍然相信它們是被遙控的觀察者,就像拉瑪1號、2號裡的蜘蛛機器人一樣嗎?”理查德點點頭:“可以想象,這樣一來他們該如何猜想我們…完全沒有必要向那些沒有武器的生物開火…我們作出了敵意的反應,這很可能導致…”
“我也不喜歡這樣的做法。”尼柯爾輕輕地說“但我們又能怎樣呢?參議院已明確授權給了探索隊。”理查德正要說什麼,突然看見本站在門邊。年輕人咧開嘴笑了:“我可以進來嗎,媽媽?”
“當然,親愛的。”尼柯爾回答,張開雙臂“過來,抱抱我。”本比一般的男孩高大很多,他爬上擁抱了他媽媽。
“生快樂,本。”理查德說。
“謝謝您,理查德叔叔。”
“今天我們還會去獅龍森林野餐嗎?”本慢慢地問。
“去,當然去。”母親回答“今晚我們還有一個大型晚會呢。”
“太好了。”本說。
今天星期六學校沒課,因此帕特里克和艾莉都起得很晚。一家人正在收看電視的《早間新聞》,林肯機器人為他們提供了早餐。電視上正播放最新的“雷基新聞”還有雙方總督競選人對此的評論。
伊·麥克米蘭正對記者說:“幾周來我們一直這樣認為:必須擴大我們的防衛力量。現在我們軍隊的武器裝備總算得到了提高,我們更需要的是勇敢地前進。”《早間新聞)的最後一個內容是採訪氣象主任。氣象負責人解釋近來出現的乾燥多風的反常天氣是因為“電腦程序出錯”而引起的。
“一週以來,”她說“我們一直設法降雨,但都沒能成功。當然週末我們為大家設計了豔陽天…我們保證下週將會出現降雨。”
“他們不知道自己在做什麼。”理查德關掉電視,憤憤不平地說“他們控制了天氣系統,正在製造混亂。”
“什麼是‘混亂’,理查德叔叔?”本問。
理查德猶豫了一會兒說:“我想最簡單的定義就是程序出錯。數學上,這個詞有更嚴格的含義。”說到這兒,理查德笑了:“對不起,本,有時我顯得太專業化了。”本笑了。
“我喜歡您這樣和我說話,像對一個正常人一樣。”他很小心地說“而且,有——有時我還真能懂——懂點一點兒。”林肯機器人收拾桌子時,尼柯爾正在想什麼。本走出去刷牙,尼柯爾朝丈夫側過身去問:“你和凱蒂談了嗎?昨天下午、晚上她都沒接電話。”理查德搖搖頭。
“她不參加晚會,本會非常難過的…我打算讓帕特里克今下午去找找她。”理查德站起身向尼柯爾走去,握著她的手說:“你呢,沃克菲爾夫人?你在百忙中安排自己去哪兒休息、輕鬆一下兒呢?今天可是週末哦。”
“上午我去醫院幫忙,十點帶艾莉、本離開這兒,回來的路上還得去趟法院——星期一的案子我還沒看呢。兩點半我和賢治有個短會。三點開始我的病理學講座…四點半我會回家的。”
“四點半回家?有足夠的時間準備本的生晚會嗎?真的,親愛的,你需要放慢節奏,你畢竟不是個機器人。”尼柯爾吻吻她丈夫,說:“你為什麼不說說自己呢?為了一個新項目你不也是連續二三十個小時不停地工作嗎?”她停了停,突然變得很嚴肅:“這一切非常重要,親愛的…我覺我們處在了生死攸關的時刻,我想努力改變這一切。”
“你會的,尼柯爾,你有很高的威望和影響,但你得給自己留些時間啊。”
“這對我來說可太奢侈了。”尼柯爾邊說邊推開帕特里克房間的門“過幾年再說吧。”他們穿過樹林走進一片寬闊的牧場,松鼠、野兔在他們面前躥來蹦去。牧場另一邊有隻年輕的公鹿正在高大的紫花叢中安靜地覓食,警覺地轉過頭看著尼柯爾、艾莉和本向它走來,跳躍著鑽進了森林。
尼柯爾拿出地圖看了看:“在這兒,牧場的右邊應該有些可供野餐的桌子。”本正跪著看蜂在金黃的花叢中採。
“蜂,”他笑著說“蜂在蜂房裡造。”他們找到一張桌子,鋪上一張桌布。林肯機器人已經為他們準備了三明治,那是本最喜歡吃的花生醬、果醬三明治。他們還帶了從聖邁克爾果園採來的新鮮橙子和葡萄。正要吃午餐時,又有一家人走進牧場,本興奮地向他們招手。
“那些人不知道我今天過生。”本說。