第四十三章
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
【收藏就要看書網,防止丢失阅读进度】
“我沒聽到他的動靜,”奧古斯丁說。
“有五分鐘沒聽到了。不。在那兒!聽他在那兒。正是他。”這時爆發了那支騎兵用的自動步槍啪啪啪的擊聲,接著又是一陣,再是一陣。
“正是那個雜種,”羅伯特-喬丹說辦他望望更多的飛機在那蔚藍無雲的髙空中飛來,遒望奧古斯丁仰望飛機的臉。接者他低頭望那破橋,望著對面那段仍然空無一人的公路。他咳了一聲,唾了一口,傾聽著那重機槍在公路拐彎處的下面又砰砰地響了。聽起來槍聲仍在原來的地方“這是什麼槍聲?”奧古斯丁問。
“這懸什麼莫名其妙的槍聲?”
“我還沒炸橋’這搶聲就一直在咱,羅伯特-喬丹說。他這時俯視著那座橋,看見水穿過被炸燬的橋的缺口,那兒橋的中段已沉落下去,彎彎的象條鋼圍裙。他聽到飛過去的第一批飛機開始在山口上空投彈,而更多的飛機還在飛來。飛機的馬達聲響徹髙空,他抬頭望到一架一“點大的驅逐機高高地在其他飛機的上空盤旋。
“我看前天早晨那些飛機沒有越過火線,”普里米蒂伏說。
“它們準是向西拐去了就飛回來的。要是他們見到了這些飛機,就不會發動進攻了。”
“這些飛機大多數是新的,”羅佑特,喬丹說一他有一種覺,情況開始是正常的,爾後卻帶來了不少巨大的、大得不相稱的特大反應。就象你扔了塊石子,
起了一片漣漪,這漣漪象
般咆哮著,排山倒海似地反衝回來。或者就象你大喊一聲,引來陣陣雷鳴般的回聲,震耳
聾。或者就象你打了一個人,他倒下去了,而你只見漤山遒野的其他的人全副武裝地站起來了。他高興的是並不和戈爾茲一起在上面的山口。
他伏在奧古斯丁身邊,望著飛機飛過,留神傾聽身後有沒有響起槍聲,注視著面前的公路,他知道路上會出現一些動靜,但不知道會是什麼,這時他仍然為自已沒在橋邊被炸死而到驚訝。他原來深信必然會被炸死,所以現在這一切顯得不真實了。他對自己說,別神思恍惚啦。擺脫這種想法。今天要乾的亊情很多很多。然而這想法還是纏住了他,因此他清楚地
到這一切如同夢境。
“你進的硝煙太多了,”他對自己說。伹是他知道原因不在這兒。他確實
到,在這絕對的現實環境中一切是那麼不真實。他俯視那座橋,接著回過頭來望望躺在公路上的那個哨兵,望望安
爾莫躺著的地方,望望霏在山坡上的費爾南多,再回頭順著這平坦的掲
公路望去,直望到那輛開不動的卡車,可是一切仍然顯得不真實。
“你還是馬上甩掉這套吧。”他對自己說。
“你象只鬥雞場上的公雞,誰也不知道你受了傷,外面也看不出,伹是傷勢已使它快死了。
““別扯淡啦,”他對自己說。
“一句話,你有點兒頭腦發暈,一句話,完成了任務,你鬆勁了。寬心些吧。”這時奧古斯丁一把抓住他的臂膀,指點著,於是他向河谷對面望去,看到了巴羅。
他們看到他繞過公路拐角奔過來。他們看到他在那塊把公路下段遮住的陡峭的山岩旁站住了,靠在石壁上向身後的公路方向打槍。羅伯特,喬丹看到矮胖壯的巴
羅,帽子丟了,靠在石壁上打著那支騎兵用的自動步搶,他看到一個個銅彈殼噴泉似地跳出來,在陽光照耀下閃著亮。他們看到巴
羅蹲下來又打了一梭子。接著這個羅圈腿的矮個子頭也不回地拔腳飛跑,低著頭向橋直奔而來。
羅伯特-喬丹把奧古斯丁推到一邊,把這支大自動步槍的槍托抵住肩頭,瞄著公路的拐角。他自己的手提機槍擱在左手邊。距離那樣遠,用它是打不大準的。
巴羅一路向他們奔來,羅伯特‘喬丹瞄準著公路的拐角,但是沒有動靜。巴
羅跑到橋頭,回頭望了一下,向橋瞥了一眼,就向左拐彎,朝下跑進河谷,消失了。羅伯特-喬丹仍然注視著那拐角,但還是一無動靜。奧古斯丁爬起身,一膝跪著,他看得到巴
羅象山羊艇爬下河谷。他們見到巴
羅以來,下面一直沒有槍聲。
“你著到上面有動靜嗎?上面的山岩上。”羅伯特-喬丹問。農沒有。”羅伯特,喬丹注視著公路拐角。他知道,那堵石壁睫得誰也沒法爬上來,伹再下面地勢較平坦,可以迂迴爬上來。
如果剛才“切顯得不真實的話,這時突然變得夠真實的了。這就象反光照相機的鏡頭突然對準了焦距。就在這時,他看到一輛低矮的坦克的扁車頭和撅出了一機關槍的綠、灰、棕三
斑斑駁駁的炮塔在拐角處出現在明亮的太陽光下。他朝它打槍,聽見子彈噹噹噹地直
在鋼板上。這輛小型輕便坦克慌忙縮回到石壁後面。羅伯特‘喬丹密切注視著那拐角,只見車頭又
出來了,接著是炮塔的邊緣,這炮塔轉過來,槍口指向公路。
“看樣子真象老鼠出,”奧古斯丁說“瞧,英國人“這坦克手沒有多大信心,”羅伯特-喬丹說。
“巴羅打的原來是這隻大甲蟲,”奧古斯丁說。
“再軔它打槍,英國人。”
“不。我傷不了它。可不想讓它發現我們的位置。”坦克開始向公路的一頭擊。子彈打在略面上,吱吱地反彈開去,乒乒乓乓地打在鐵橋上。這就是那
他們過去聽到在下面開火的機關槍。
“王八蛋!”奧古斯丁說。
“這就是那些了不起的坦克嗎,英國人?”
“這是小型的。”
“王八蛋。要是有個裝滿汽油的小瓶,我就爬過去放火燒掉它。這傢伙打算幹什麼,英國人?”
“等會兒他會再把坦克探出頭來張望的。”
“叫人害怕的就是這些傢伙啊。”奧古斯丁說。
“瞧,英國人1他在打那些死掉的哨兵。”