就要看書網
主页 推荐 分类 短篇 小說 阅读记录

第八章

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

餐廳裡除了尼娜,誰也沒有發覺馬克斯已經出去。

“巴烏姆先生出了什麼事?”瑪達·米勒問。

“人家跟我合作,又不是現金保管員,難道我還得監視著嗎?”博羅維耶茨基開玩笑地回答說。他到高興,因為這位合作者的眼睛已經不會再盯著安卡,不再監視他和瑪達的談話了。瑪達聽說他在戀愛,很不高興,催著她父親要走。可是米勒今天心情很好,這時攔摟住博羅維耶茨基,按在女兒身旁,氣地嚷道:“傻丫頭,給你找了個丈夫,就別急著回家了。”米勒把他們拉在一起後,他倆坐在那兒很不自在。

瑪達低下了頭,全神貫注地戴著手套,聽著他低聲說話;這話聲過去曾使她歡喜得渾身發抖,今天卻在她心裡引起了淒涼和憂鬱的共鳴,以致她擔心自己忍受不住,非哭出來不可。

米勒坐在尼娜身邊,不時高興地拍著她的後背;他只管高聲說話,對周圍一張張笑臉和特拉文斯基的窘相卻視而不見。

“在你們這兒我真痛快!我家的宮殿雖也漂亮,可是我在那兒到不舒服。我想有個象你這樣的女兒。”

“你這不是委屈了瑪達小姐嗎?今天她很漂亮。”

“是的①,瑪達是漂亮,可她是個傻瓜。我想把她許配給波蘭人,讓他們享有象你這樣的沙龍,賓客滿堂,這樣我就會常去瞧他們。我喜歡這樣。”——①原文是法文。

“這在羅茲很難做到,因為這裡沒有闊人,你不會同意把女兒許配給他們的。”坐在尼娜身邊的庫羅夫斯基輕聲說。

“啊哈!庫羅夫斯基先生!我說不定還可以把瑪達嫁給您,或者嫁給博羅維耶茨基呢,你們倆都是正派的廠家嘛!”

“多謝,多謝!”庫羅夫斯基握著他的手,譏諷地說“不過有比我們更合適的人,我聽說凱斯勒正在打主意。”

“凱斯勒?哼!讓他娶他動物園裡的母猴去吧,我女兒他甭想沾邊!你不知道,他是個鄉下佬,臭氓?”他罵完後,便痛痛快快地大笑起來,還要親吻尼娜的脖子…他已經喝得酩酊大醉了。

“你今天為何這樣心情不好?”卡羅爾輕聲問道。

瑪達沒有吱聲,只是用手帕掩著她那因為忍了哭泣而抖動的嘴和發燙的臉。她抬起眼睛,久久地看著他,因此使他到煩了,便挪了挪身子,又問了一次。

“噢,你的未婚來找你吶!”她指著正在客廳裡到處張望的安卡,低聲說。

他於是不樂意地向安卡走來。

“卡羅爾先生,維索茨卡太太要走,你送送我們吧。”安卡十分客氣地和瑪達辭別後,瑪達目送他們走過幾間客室。

“梅拉小姐,咱們也走吧!”維索茨基說完,便去找正在客廳僻靜之處打盹的梅拉的姑媽;他回來時,遇見了母親。

“我們要走,你跟我們一起走嗎?”

“不行,我得送送格林斯潘小姐。”

“別人不能送她?”

“不行,別人不能送她。”她強調說。

母子互相不高興地瞧了一下。

母親瞪起了眼睛,可大夫的目光卻顯得鎮靜、決斷。

“一會兒就回來嗎?安卡到咱家去,還有博羅維耶茨基,也等你回來喝茶?”

“我來不及,因為我還要到門德爾松家去。”

“隨你的便…隨你的便…”母親幾乎控制不住自己了,連手也沒有伸給他吻,就走了。

可是,維索茨基卻沒有管這個,只顧幫梅拉穿衣。

梅拉的馬車已經等在門口,因此他倆馬上走了。

“到魯莎家去好嗎?”