就要看書網
主页 推荐 分类 短篇 小說 阅读记录

12-校舍上的車輪

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

“別急,”楊納士說。

“我還要兩條一點的鐵。長得要能夠支持整個輪子。你看,我們把屋脊穿兩個,把兩條鐵過去,然後架上車輪。我在輪上鋸的v形正好卡在屋脊上。然後,只要用鐵絲在兩條鐵上綁住就行了。輪子會又穩,又平,又結實,像座房子。可是,我想不出韶若什麼人有兩條這樣的。”

“哈!”老師說。

“您找對人了。我記得,到鐘樓上打鐘的時候,好像見過幾條這樣的鐵。對,我完全可以肯定。”

“只要夠長就行。”楊納士說。

“我去看看。沒有人能搶我這件差事,作為村裡的法定打鐘員,只有我才有鑰匙。”老師從衣袋裡掏出一個又大又舊的鑰匙,舉起給大家看;然後匆匆地走開了。

“幸虧給他找著一件事,”楊納士對萊娜說。

“什麼都看得那麼仔細,真叫我坐立不安。他跟你們孩子一樣興奮。”這時凹處已經鋸完,現在的工作是把鐵圈套上一半。男孩們和萊娜好不容易把車輪扶穩,讓楊納士套上那緊湊的鐵圈。

野洛拿來了曲柄鑽和所有的鑽頭。幾分鐘以後,老師也帶來了兩條生鏽的大鐵。楊納士仔細看了看這些鐵

“可以。又又結實。長得足夠放輪子。幸虧你記得,”他對老師說。

“恐怕這是韶若唯一沒有用上的鐵,也是剛才我擔心找不到的東西。沒有鐵,我的妙計再好也沒有用,我就會成為韶若的笑柄了。”野洛爬上梯子,把曲柄鑽等送給在屋頂上的人。老師去找把輪子綁在鐵上的鐵絲。

“不能讓他閒著。”楊納士對萊娜狡猾地眨眨眼。

輪子終於準備好了。孩子們把它滾到梯子下。男人們把它抬上梯子,野洛的父親正在屋頂上為鐵

冒著大風,在屋頂上做這樣的事是很困難的。兩個漁夫騎坐在屋脊上,等輪子一上來,就把它安放在準備好的鐵上。忽然一陣狂風夾著冰雹劈頭打來。屋脊上的人不得不俯身趴下,緊緊抓住梯子。遞輪子的人,不得不停下來,在梯子上使勁抓住輪子。雹雨來的快,過去的也快。於是大家又開始工作了。

楊納士密切地注意著一切活動。他是那麼專心,好像本不知道下了這陣雹雨。他不時地向村裡那條大街張望。突然,他喊著:“看,大家來看!誰來了?是婦女們!可不是嗎?雨也好,冰雹也好,她們給我們送熱咖啡來了!這簡直像過節一樣。婦女萬歲!”屋頂上的人停止了工作。大家坐著,望著大街。婦女們簇擁著走過來,保護著熱氣騰騰的咖啡。突然,又來了一陣夾著冰雹的暴風,男人們緊緊攀住屋頂或梯子。

風雹過後,他們又向路上探望。

“看也沒用,”楊納士叫道,“不把輪子放好就沒熱咖啡,什麼也沒有。”

“楊納士,你真像個監工頭子,”坐在屋脊上的一個人抱怨道,“就缺一條鞭子。”

“用不著鞭子,我有舌頭。”楊納士回答。

“哈,”皮爾和德克的父親向下叫道。

“鯊魚咬掉了你的腿,可沒咬掉你的舌頭。”坐在下面的楊納士窘得紅了臉,望著別處。然後從帽沿下看著皮爾的父親,揣摩著這玩笑到底是什麼意思。皮爾的父親看見楊納士的神,向他善意地笑了。楊納士在椅子中放鬆了,他噓了一口氣。

“哈,我告訴你,”他慢慢地說,“那條鯊魚開始看中了我的舌頭。還真的好好看了一陣,因為我好好地教訓了它一頓,也許它嫌舌頭太硬,覺得靴子還比較柔軟,就把我靴子拿走了。可那條蠢魚怎麼知道里面還有我的腿?”大家都笑了。楊納士靠在椅背上,放心了。他好像在試探,在品嚐這笑聲。他看見在椅旁徘徊的皮爾。

“好孩子,別以為我不知道,大家聽這個古怪的故事是為我著想。的確對我有好處!”他親切地說。

“好得很。”屋頂上正在安裝車輪。楊納士聚會神地看著。

“設計的兩鐵必須得用上。”他焦急地自言自語,“不然我就名聲掃地,他們會把我趕出韶若。”老師拿了一把鐵絲匆匆走來。楊納士找了幾條最的,讓皮爾送到屋頂上。

“沒有你可做的事了。”楊納士對老師說。

“婦女們在教室的爐子上放了熱咖啡。你自己去喝一杯吧!這種天氣,你不習慣活動。”

“是,先生!”老師說著,行了個舉手禮,走了。

野洛的父親,整個身體都躺在屋頂的梯子上。他用鐵絲把輪邊和鐵緊緊捆住。這是件彆扭、幹不快、舉著手乾的活兒。雨水和刺骨的冷風使他們工作得很慢,四肢都麻木了。坐在屋頂上的兩個人扶著輪子,其中一個人伸了一下發麻的手臂。他疲倦地用手抹了一下臉上的雨水,等再抓輪子時,輪子歪了。

“顏!把輪子扶正,”楊納士說。

“鸛鳥要的是窩,不是滑梯!”

“知道,”顏沒加思索,就不耐煩地說,“你要以為你能幹得更好,你就上來試試!”大家都驚呆了,看著楊納士。萊娜站在旁邊,把手放在楊納士肩上。但出人所料,楊納士竟十分高興。

“聽見沒有?”他問萊娜,“他忘了我沒有腿。天保佑!事實上該當如此。”顏一直注意著還沒放好的車輪。現在才想起剛才說了什麼話。他望著楊納士,不好意思地笑了。

“別上來,”他說。

“我不要你到上面來把我比下去。我要你看看,我是跟你一樣的男人。”他沒有道歉,也沒有掩飾。他們對楊納士同樣看待。楊納士彎整理著夾住褲腿的夾子。等他抬起頭來時,兩眼發亮。

“天保佑!”他咕噥著說。

萊娜把手從楊納士肩上移開。她也不應該把楊納士當孩子看。

“你敢不敢上去試試?”楊納士突然問她。

“我們應該把輪子試驗一下,你大概有兩個鳥那麼重吧!我要看看那輪子能不能撐得住,會不會動搖傾斜。讓幾個人來扶著你。”楊納士也沒把她當成小娃娃。

“當然敢。”萊娜堅決地說。

屋頂上,顏扶著萊娜的手,讓她爬上車輪。楊納士在下面指揮著。萊娜沿著輪邊,向顏夠得著的地方走。楊納士留心地注意著這一切。

“好!可以下來了。”他說。

“很結實。在邊上走的時候車輪動都沒動。現在都下來吧!想著把繩子和梯子帶下來,喝咖啡去!”萊娜趁著大家拿東西的時候,掙脫了顏的手,獨自爬上了輪軸,拍打著兩隻胳膊。

“我是鸛鳥,我是鸛鳥,”她叫道。突然,一陣狂風吹來,嚇得她趕緊伏在輪子上,抓緊車輻,拚命拉住顏伸向她的手,緊緊握住不放。

“什麼鸛鳥!”男孩子們譏笑她說。

“看你能飛下來。”

“顏,下來!把那隻鸛鳥夾在胳膊底下帶下來,”楊納士說。

“省得她飛走。我不放心。”真是一次野餐!冒著熱氣的咖啡,還有蛋糕和油炸餅。好一頓宴席!男孩子們和萊娜還有很熱的巧克力牛喝。這就是所以成為一次宴席的原因。女王生那天才有熱巧克力牛喝哪!聖誕老人那天也才有油炸餅吃。可是現在,油炸餅和巧克力牛在同一天都有了!而且這天剩下的時間又不上課!簡直是過節呀!

教室裡響著嗡嗡的人聲。楊納士坐在輪椅上,他的聲音比誰都高。大家都高興極了。不顧風雨,冰雹,寒冷,他們終於把輪子放到了屋頂上。這件事把這一天變成了一個節

這一天不上課,父親們也都在家,可以玩遊戲了。大家都要和父親們玩骨牌。這是大人們圍坐在溫暖的爐旁時,五個男孩和萊娜坐在自己的座位上,喝著熱巧克力牛決定的。父親們在家的子很少。他們要經常出海;就是在家,也總是為漁網,船帆,或船上什麼其它事情忙碌著,可是今天,他們幾乎有一整天的時間,能和父親在一起了。風暴使他們有了假,也給了他們和父親一塊兒遊戲、講笑話的機會。

大家都在熱烈地談著話。楊納士更是起勁。他看到了角落裡的男孩子們和萊娜。

“怎麼樣?”他問。

“這像不像過節?”

“熱巧克力和油炸餅!”皮爾興奮地說。

“咳,楊納士,我們只缺幾顆櫻桃。”楊納士笑了。

“想吃櫻桃,你們得到風把它們吹到的地方去找了。大概它們已經飛過了幾個國家,到了德國了。喔,如果你喜歡吃鹹的,樹下還有幾顆。”萊娜告訴男孩子們,她要請楊納士玩骨牌。雖然楊納士和楊娜沒有孩子,也應該被邀請。大家都熱烈地拍手錶示同意,都願意楊納士到他們的家裡去。

“不行,不行,”萊娜說,“是我先想到的。”