就要看書網
主页 推荐 分类 短篇 小説 阅读记录

第11章

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

足足有一週,汪洋大海才漸漸乾涸,變成了一潭巨大的沼澤。

地勢高的地方重又冒出綠芽,正中央的龐大墳丘更是鬱鬱葱葱,連佇立其上的幾株僵死老樹都生機煥發。

還有那些橫七豎八的籃球架,我們用了好幾節體育課才把它們一一扶起。

我清楚地記得,好幾張籃板背面都鋪上了一層野菇菌,密密麻麻,像是傾瀉而出的人腦。

不知從何時起,校園裏開始傳一則異聞:場上的地下屍骸已飽靈氣,靜待復活。

理所當然地,很快就有人聽到了鬼叫,目睹了鬼影。

謠言在玩樂間成為真理,以至於一天早自習後我們發現連綿起伏的數個墳塋都被上了帶血的衞生巾。

為此教務處專門張貼通知,並下發到各班,教誨祖國的花朵們要加強科學素養,抵制封建信。

家屬卻不滿意,執意要捉拿真兇。

由此展開了歷時一個多月的校內大盤查。

結果當然不了了之。

然而那種迥異的氛圍像是注入枯燥校園生活中的一支興奮劑,在痙攣的餘韻消散後悄悄沉澱於肌體記憶之中。

作為一個傳説,此事在以後的子裏註定會被我們時常談起,用以活躍氣氛,或者確切地説——填充歲月在彼此間造就的生疏和隔閡。

另一則言就沒那麼走運了,雖然也曾風光一時,但如今怕是再沒人會想起。

冰雹後的某個中午,蹲在小食堂門口吃飯時,一個呆動地説:“出大事兒啦!”大夥埋頭苦幹,沒人搭茬。

聲音陡然提高了八度:“真的出大事兒啦!地中海被幹死了!”我們這才抬起了頭。

他咧着嘴,口水都了出來:“遍地是血,怕是活不了了。”眾紛紛冷笑,這急了:“騙你們被驢好吧?傻地中海老牛吃草……”聲音低了下去,卻在發抖,“騷擾一個女老師,被家屬開了瓢,那個血啊。”一下子我們都興奮起來,簡直要歡呼雀躍。

在對地中海表示深切“同情”後,話題很快轉向女老師,具體説是她的子和股。

啊,不好意思,我們總是那麼飢渴。

幾天後,隨着信息的進一步豐富以及藉助我們超人的想象力,人物、事件、過程都變得豐滿起來。

有人甚至據此寫了一篇黃小説,一度在男生間廣為傳。

地中海是教務處副主任,主抓財務,按理説不管紀律。

但傻偏偏愛瞎逛,瞅誰不順眼輕則一頓訓斥,重則寫檢查叫家長,是為校園厲鬼。

其實此人和我家也頗有些淵源——確切説是他父親,在城裏上小學那陣,這位喬老師教我們數學和音樂。

而若干年前,他同樣是母親的恩師。

喬老師家就在西水屯,印象中有好幾次,父母沒空、爺爺又不方便,都是他捎我回家。

至今記得他那輛鈴木小踏板,黑煙滾滾,嗡嗡作響,跑起來還沒瘸子走路快。

還有他家二樓的鴿子——有幾百只——撲騰起翅膀來,像層厚重的雲,實在令人豔羨。

以至於上初中後我很難把地中海和那個和藹可親的老頭聯繫起來——後者連髮都那樣濃密。

至於受害人,據小道消息,是教務處的一位已婚女教師。