就要看書網
主页 推荐 分类 短篇 小説 阅读记录

(05)

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

海量小说,在【就要看書網

「懶婆娘!」茜爾德咆哮道:「你要是拒絕工作,也不想學的話,要你這個幫廚婆有什幺用?」

「對不起。」伊妮德哭泣道。可是她的女主人卻不心軟,一點也不可憐她。

「讓我們看看鞭子重一點會不會讓你手腳快一點,」她説着,轉身對蠢笨的、兩眼睜得像圓月似的幫廚男孩説道:「把她的裙子拉起來。」那男孩手指抖抖索索地從命了。顯然他還沒有看過女人,更不要説是伊妮德這樣的淑女了。看到他那幼稚的陰部鼓脹起來,妄想衝出羊褲的樣子,我到一陣巨大的快

那男孩抓住伊妮德的裙子,一扯扯到她的頭部,出她中間微凹下去的背,就若兩隻完美無缺的半月,此時由於茜爾德的鞭打已經一塊一塊有點紅腫起來。

茜爾德捲起和她不協調的錦緞袖子和裙子的帶子,帶着徹底打破學徒頭腦中愚蠢幻想的決心,對仍不甘心的徒弟下手了。第一記鞭子打得伊妮德弓起了背,疼得叫了起來,但是幫廚男孩用一木條進了她的嘴裏擱住了她的牙齒,使她怎幺也叫不出聲來。

望着眼前令人愉悦的情景,我用手在箭上得越來越重了:我的子,身着蕩廚娘的破衣服,面朝污穢不堪的廚房地板卧在地上,我的同謀每一記鞭打都使她被摧殘的背往空中一跳,與此同時,幫廚男孩則按住她的雙肩不讓她躲開鞭子。

鞭子越來越重,伊妮德的股也越來越紅,我卻驚訝地發現她的反抗越來越弱,不知道她是不是被打得服帖了,還是別的什幺緣故。可是我注意到每一記鞭子打下去以後,她的腿就微微分開一點,這樣,過了一會兒我就能很清晰地瞥見她玉膚的縫中變得誘人的濕。

茜爾德好像也注意到她這一明顯的引誘舉動,便決定好好地利用一下。茜爾德彎下,扔掉鞭子,拿起一個用來在大鍋攪拌食物的長柄木勺子,這是把糙的勺子,柄有男人的陰莖那幺

茜爾德出其不意地將勺子的柄對着伊妮德的雙股之間了進去,當乾乾的木頭折磨她柔的私處使她發出微弱的慘叫聲時,茜爾德卻置若罔聞。

「婊子!」她叫道:「既然你想讓你的撐滿,我就讓你試試這個!」然後她把勺子的柄對準伊妮德的陰門,用力戳了進去。

伊妮德顯然對這一懲罰不是無動於衷的,她的陰户濕潤,不會阻擋木柄進入柔的深處。相反,她往後頂了頂,像是要把堅硬、乾燥的木頭再下一截,好獲得快似的。此刻我堅信我沒有看錯我的子——因為在這骯髒廚房地板上,她被揍、被羞辱後,居然還在祈求肥胖油膩的廚子、用木勺柄重重地讓她獲得手

進去,婊子!」茜爾德叫着把木柄搗到盡頭。

她的另一隻手則開始折磨伊妮德夫人的處女地門,指甲在體上磨蹭着,她還往幹乎乎的口啐了一口唾沫,好讓手指進去。

就這樣,陰户裏進一把木勺柄,門裏扭動着一手指,我的伊妮德夫人在骯髒的廚房地板上達到了興奮的頂峯,出的愛濕了木勺柄。

「站起來,婊子!還有工作要做呢,」茜爾德一邊命令,一邊把伊妮德拉了起來,替她把裙子拉到部下面。

伊妮德站起來後搖搖晃晃把裙子拉到部下面。伊妮德站起來後,不得不扶住桌沿,以防跌倒,好像本沒有注意到一邊的房從開口很低的圍裏跑了出來,凸出來的粉紅頂端指着幫廚男孩的臉。那男孩顯然渴望能把它到嘴裏。

「你現在要我作什幺?」伊妮德嘶啞地哀求道:「我該怎幺做才能平息你的怒氣呢?」

「哈,我的姑娘,這才是比較明智的態度!」心腸冷酷的廚子回道:「嗯,讓我想想看。我看你的第一個任務是幫這位年輕的奧裏克轉轉烤叉。」那幫廚男孩先看了看茜爾德,然後盯着伊妮德看了看,目光裏既不敢相信,又是恐懼,又是

「教她怎幺做,奧裏克,」茜爾德命令道:「你現在可以隨便怎幺教她了,只要你認為合適,儘管讓她去做,只要你高興就行了。」奧裏克的腦子一點也不遲鈍,立即上了好運。

「彎下,」他説:「轉動烤叉。」他把伊妮德夫人的右手放到叉柄上,教她怎幺樣轉動叉子。再把她的左手放到自已的陽具上,隔着羊緊身褲撫起來。

她轉動烤叉的時候,不得不向前彎着,這樣,在年輕急的奧裏克的幫忙下,她的雙很快就從衣服裏面逃出來,在他的面前輕佻的晃動起來。奧裏克把右頭放進嘴裏,用手指捏左頭,是可憐的姑娘發出了痛苦和快樂織在一起的叫聲。

「做得好,我的孩子,按照你自已的意願教導她。但要記住,她學得很慢,你必須強迫她接受你的意願。」奧裏克還很年輕,血氣旺盛,難得有機會發,因此他覺得讓伊妮德手握他的陽具和嘴含她頭的雙重快持續不了多久。每一次撫摸,每一次,都讓他覺得陽物變得更堅,更繃直,頂峯快要到了。但是,他的全身都渴望籍此良機求得更為緊密的接觸和享受。

奧裏克不情願地向後退了一步,把伊妮德的手從自已的陰莖上暫時拿了下來,飛快地解下緊身褲的前部,出了另人稱奇的長矛及其兩側柔軟光滑的碩大球。

這是我有生以來第一次對幫廚男孩產生羨慕之情,渴望獲得他正要獲得的快樂。當我更起勁地摟着我自已的長矛(仍然小心翼翼,不讓它過早了),我心裏卻在想,要是同時擁有他們兩個,讓脆弱啜泣的伊妮德和滿身油污、慾強盛的男孩一起來挑我的長矛和球會是什幺樣的美妙受呀。我還從來沒有得到過男的,這念頭令我為之一振。

可是奧裏克才不管我呢。他的眼睛緊緊盯着出生高貴,蕩的娼婦伊妮德,她此時仍然對着烤叉彎着,有着粉紅頭的雙峯掛了下來,並隨着她轉動烤叉柄的動作和吃力的息而顫動不已。她還沒有反應過來,奧裏克就掀起了她的裙子,雙手貪婪地在她刻上大理石花紋般的背後亂摸起來,受着受過懲罰的體散發的熱氣,手指越來越靠近她的背溝,直至沒入她的雙股之間。

奧裏克的手指在她身上到處亂摸,得伊妮德頻頻直

「不要!」她叫道:「請……不要……」茜爾德卻大聲小叫地命令道:「不要動,你這個娼婦!你必須服從指導,奧裏克現在是你的主人,你必須服從他,不然又要讓你嚐嚐鞭子的滋味了。」接着她雙手拉扯着厚的鞭子,讓伊妮德看到它柔軟卻又致命的力量。

伊妮德再一次安靜下來,害怕地垂下眼瞼,聽任他人在她身上憤。

奧裏克不需要更多的鼓動了,他把伊妮德握着烤叉的手拉到自已堅硬、光滑、起的陰莖上,指揮她對他進行手。她沒有往回自已的手,而是像擠一樣捏那年輕男孩的長矛,直到他自已縮回去,只因為他唯恐還沒有盡情享受意外的恩賜就了出來。

奧裏克抓住伊妮德的股,在她那柔輕濕潤的腳地摸了起來,然後把自已的箭對準口,有力地刺進去。嬌小可憐的伊妮德在這個暴的動作下大叫起來,但除了扭動身體之外,就像是被肆的貓咬在口中的可憐的小老鼠一樣,無法逃災難。