就要看書網
主页 推荐 分类 短篇 小説 阅读记录

分卷閲讀5

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

文察覺到他們間的竊竊私語,地鼠一樣的眼睛在鏡片背後打轉,“咱們這兒還有誰沒碰過姑娘的?”鷯雀們嘰嘰喳喳,紛紛把目光落在了埃德加的身邊,他立刻無辜地舉起了手,身邊的珀西還沉浸在思緒中,聽到這話頓時變成了一束紅珊瑚。

“嘿珀西,我們不如打個賭,瞧瞧誰能在最短的時間裏要到一個姑娘的衣釦子。怎麼樣?”歐文瞧着他們,不動聲地把對話推到另一個方向:“這值得一個好賭注。”男孩們的對話立刻突然炸開了花,他們嘰嘰喳喳討論了半天,最終決定讓賭注停留在一盒哈姆雷特口香糖上,裏面打開是由錫紙包裹,燙着花體德文。理查德的父親認識不少走私販,他隨時可以從大衣口袋裏掏點東西出來。

只有珀西還在尖叫着:“這不是個好主意!”為了去臨近的鎮上,歐文特意從他老爸的廢棄車廠裏開出一輛藍福士廂車,為了實現賭約,大家紛紛費盡了一番心思裝扮自己,亨利不知從哪兒來了一頂花紋呢帽,帽子上還墜着一條細細的金鍊,男孩金的髮絲被梳理的一絲不苟,甚至還噴上了百合花氣味的香水。

埃德加打開車窗,想讓車廂裏的味道散發得乾淨些,醺然夏風撲面而來,路野邊的野花香氣更似濃郁。他們駛向小鎮外的原野,藍廂車裏嘰嘰喳喳裝滿了笑聲。

可馥郁的七月之風沒能吹走珀西心頭的憂鬱,他金的髮絲在風中晃動,一會兒就變得像只洗好澡的長犬一樣蓬鬆雜亂。

“用一盒口香糖去換一個姑娘的內衣釦子,這太可笑了。”埃德加沒説話,任由珀西像是小婦人一樣自言自語了十多分鐘,終於有些忍無可忍。

“聽着,我會教你怎麼做。”珀西睜着他那雙泛着無限碧波的眼睛。

“怎,怎麼可能?”

“等會你遇上了看對眼的,只管告訴她你的名字,我會去完成剩下的。”珀西想了想,耳朵尖以眼可見的速度燒紅起來。

“這太奇怪了,用我的名字和一個姑娘去親熱,別被她發現才好…等等我是説,你準備好了嗎?你父親也許不想這麼年輕就成為祖父……”

“珀西?”埃德加被他的話得一頭霧水,“你在説什麼?不就是個扣…”他突然想明白了,接着在後車廂裏大笑起來。

“你在擔心什麼?”埃德加捂住笑酸的肚子,“説好的,這只是一隻釦子。”

“既然你不敢去親一個姑娘,總得有人樂於代勞。”他衝他擠擠眼。

珀西看着他,有一刻裏他的眼睛愣愣地落在埃德加的嘴上,那是一雙略顯單薄的嘴,,然而邊緣分明,甚至有些鋒利,教人擔心也許親吻時它們會割傷片刻間的柔情。

他全身心專注於想象一些其他的東西,比如班奈特的蘋果餡餅和剛出爐的焦糖麪包圈,最後才將注意力從自己的堂兄身上移開,他正兒八經凝視起車窗外飛速倒退的世界。

無盡的田野和碧空在午後的時光裏飛馳,遠天有一朵碩大無朋的白雲,像是一艘巨大的帆船。雲船比他們一生裏見過的任何一艘真實的船還要大,雲船停泊的地方,是每個人都需要仰起頭才能看見的海。

第5章當他們抵達時,篝火在酒神傾倒致幻體的原野上燃起。

黃昏時分的集市,遠山如幕布,星光疏淡,遠遠地就可以聞見空氣中焚燒的香料的氣味,彷彿只要深深呼,就可以醉在夏夜的晚風裏。

所有人都默契地往不同的方向散去,除了珀西,他緊跟着自己的堂兄,亦步亦趨。雖然實際上他才是對於這裏的環境更為悉的那一個,可他的樣子還是像個第一次見識世界的林鴛鴦、集市上的人非常多,埃德加不得不出言提醒,才讓珀西注意看路,不要把腦袋朝自己的脊樑骨上撞。

“你也該多注意姑娘們,別忘了咱們的計劃?”珀西嘴裏説着閉嘴,眼睛卻忍不住向大車上正在表演吐火的人看去,雜技演員的臉上濃墨重彩,幾乎辨不出本來面目,他一抬頭,一串温度極高的火焰直噴向空中,像是嘴裏含了一隻噴火龍。

他們繼續向前走,兩旁的帳篷裏有占卜的鋪子,畸形秀暗箱,花兩枚銀幣就可以從狹小的稜鏡裏看見一個雙腿大張的女人——兩腿之間是另一個雙胞胎的頭。

男孩還來不及大喊驚奇,就被同伴拖走,他們要去最大的帳篷,那裏有真正的雜技,帳篷的兩側各有一個高大的男人,負責檢查所有入口處的人,憑票入場先生女士們。他們想辦法裝作一對夫婦的兩個搗蛋鬼兒子混了進去,並且在靠近舞台的地方找到了不錯的位置。一坐下來珀西就開始祈禱,希望等會兒的動物表演不會過於活躍,他的臉上還記得被大象甩到鼻涕的覺。

也許他太緊張了,另一種可能是他把注意力完全放在了動物表演上,以至於飛綢表演上演時,他完全沒能控制自己的興奮。

漫天紛飛的綢帶中,翩翩少女在雲端的高梯上登場,背景是一輪虛假的藍月亮,眾神則隱匿在灰的雲霧之後扮演窺探者。少女輕盈地從空中的鞦韆一頭飛蕩至另一頭,身上的銀綢帶飛舞起來,彷彿婆娑銀河。

如夢似幻的華爾茲舞曲裏,她隨着重力做鐘擺般的擺盪,白玉似的雙手抓握住