分卷閲讀115
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
只有一些裝樣子的寶石珠玉,三隻小瘟疫理所當然也是一直跟隨着他。
小半個月下來商隊中的護衞絕大部分都已經被替換成了神侍,管理起來更加容易。
商隊在荒野中也會有短暫的休憩,和往常一樣,安妮塔在篝火邊彈奏着樂曲,伊西絲束起長髮在調整篝火,賈斯在處理着獵到的野味。
蘇雲則一邊分心回答小瘟疫們的問題,一邊隨手翻閲着商品的手冊,這一次的身份作為數一數二大商人,要販賣的商品都是珍貴罕見的珠寶,雖然這些寶石的雕琢在賈斯的評價下一無是處,但對於人類社會來説,它們已經足夠巧奪天工。
“我的主人。”賈斯突然問道,“您喜歡骨製品麼?”蘇雲只以為這是隨意的問詢,於是他回答:“什麼樣的骨製品?人類雕刻的麼?像是尤努斯的牛角杯?”骨製品是很常見的器具,有以象牙為原料的珍貴製作,也有以牛骨獸骨剔造的生活用具,而這個時代讓蘇雲印象最深刻的無疑是尤努斯的牛角杯,海盜們在劫掠和殺戮後用它痛飲美酒。
賈斯輕聲笑了:“牛角杯怎麼稱得上是珍品?那不過是有點趣味的小東西罷了——父神,我指的是蛇骨。”蘇雲一愣:“蛇骨?”而與此同時,安妮塔的樂聲戛然而止。
“蛇的脊骨蜿蜒美麗,骨節既緊密相連又能任意彎曲……”火光跳躍在賈斯的眼眸中,純黑的外骨骼無聲地在他的脊背後伸展,“比如安妮塔。”樂器沉重地落在地面上,蘇雲下意識看向安妮塔,然而正是他這一眼好像觸動了什麼開關,於是千百次重複過的災難再次降臨。
安妮塔的半邊身軀在突然間就毫無徵兆地腐爛了,完美的皮憑空癱軟糜爛下去,既像是消融的冰塊又彷彿
化的蠟像,毫無遮攔地
出表皮下慘白的骨骼,能清晰地讓人分清其中屬於頭骨的骷髏部分、
膛
腹的脊椎和肋骨,仍然呈現出坐姿的盆骨和腿骨則在半透明的紗衣下叫人觸目驚心……
這半透明的衣着原本是最攝魂奪魄的誘惑,但在此刻儼然成了索命的偽裝,它遮擋不住美人皮囊下的人骨——不,這其實也並不是正常的人類骨骸,人類的脊椎並不是這樣的,那一環扣一環的、生長着倒刺的骨節是屬於蛇類脊骨的,它們像是最殘忍又最美麗的藝術品,在火光下閃耀着森然的慘白。
一切都發生在須臾之間,這冶豔的男人眨眼間便腐爛了半邊身軀,仍舊完好的部分與爛成骨骼的區域形成了極致的反差,死亡是無法偽裝與掩飾的,那緋紅的眼眸不再是叫人心神盪漾的愛潭,而薄
下尖利的齒牙穿透腐爛的皮膚,那屬於毒蛇的倒刺和毒牙徹底暴
。
蘇雲的手腕一緊,那隻乖巧的小白蛇突然攀爬上了他的手背,身體似是因為痛苦而微微顫抖。
此時此刻蘇雲還有什麼不明白的?安妮塔沒有生命,能讓他存活的源泉就在於寄生,賈斯不知何時毀掉了他汲取力量的源頭。
——原來真正的安妮塔是這樣的啊。
而直到此時,周圍才響起了恐怖的驚呼,那些仍然是人類的侍衞早已被驚走了三魂七魄,而神侍們則冷漠地守在原地,他們是沒有意識的木偶。
當這些普通人類想要逃離這詭異的災厄時,枯黃的藤蔓早已無聲地纏住了他們,頃刻之間將他們汲取成人幹。
伊西絲從身後出了長槍,賈斯
卻仍然在微笑:“主人,我很討厭蛇,您認為呢?”68琴絃斷了。
安妮塔知道他又死了一回,而這一次死亡的原因也很簡單,那就是他的教壇被毀滅。
那源源不斷為他輸送死者力量的祭祀在那一刻徹底停止,除卻食用過薔薇的祭司外,其餘生靈大概都被賈斯毒死了。
死亡並不代表着什麼,安妮塔也不是第一次被殺死,這種事情他的每個兄弟都走過,但誰也無法讓他真正消亡。
至於教壇?重建就好了,最無足輕重的東西。
但是——但是啊……
安妮塔看到了父神的銀眼眸,在火光下,那雙瑰麗的眼眸鏡子一樣中倒映出了他現在的樣子,他現在這幅骸骨半邊的……
真醜陋啊,這幅模樣。
在這一刻安妮塔的思緒彷彿回到了千萬年前,那個時候的他也是這樣,把最醜陋的部分暴在父神面前,他仰望着那無法觸及的王座,但怎麼樣都……怎麼樣都爬不上去。
他的周圍是與他一樣醜惡的東西,那些黏膩的觸手、骯髒的毒鈎、劇毒的鱗片、滾燙的肢體、腐爛的羽翼、倒刺遍佈的骸骨和淤泥一樣腐臭的陰影……
他們誰都……爬不上去。
隨後便是七大立柱從天而降,那是誰都掙不開的鎖鏈。
父神的懲罰殘酷而温柔。
安妮塔下意識想用手遮住臉,但只剩下骨骼的手又能擋住什麼呢?
他的一切都原原本本地倒影在那雙銀的眼眸中,父神看着他,帶着些許的訝異。
“安妮塔?”父神在輕輕問詢,他仍然願意呼喚他的名字。
安妮塔笑了,他知道自己現在的笑容非常醜陋,但他也沒有別的什麼可以展現了。
“我的神,請您原諒我的失態。”69安妮塔消失了。
護衞中的人類已經全部死於安妮塔的失控,剩下的