度夏的人們
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
“你的美人魚已經談夠了。”
“那好,”尼克説。
“你跟奧德加就談你們的吧。我可要想想她哩。”
“你好沒正經,韋姆奇。沒正沒經的,惹人討厭。”
“你瞎説,我才老實呢。”他於是就閉上了眼睛,説:“別打攪我啊。我在想她呢。”他就躺在那兒想他的美人魚,凱特的足背還頂在他背上,她和奧德加在説他們的話。
奧德加和凱特只管在説他們的話,不過他們的話他聽不清。他這時候已經什麼都不想了,就躺在那兒,好不快活。
比爾和老“吉”已經在前邊上了岸,他們順着湖灘走到停汽車的地方,把車子倒到了碼頭上。尼克就爬起來穿好衣服。比爾和老“吉”坐在前座,因為遊了這麼長久,都很累了。尼克跟凱特、奧德加就一起在後排坐。大家都把身子往後一靠。比爾把車子呼地駛上了坡,拐到大路上。到了這公路幹線上,尼克就看得見前面車子的燈光了,每當自己的車一上起,燈光便消失了,於是成了兩眼一抹黑,一會兒趕了上去,燈光便又直眨眼了,到比爾超車而過的一剎那,眼前便只覺得模糊一片。公路是跟湖岸並行的,地勢很高。來自沙勒瓦⑦的大轎車,司機背後坐着俗不可耐的大闊佬,一輛輛面而來,擦肩而過,他們的車子開得橫衝直撞,連車頭燈都不減光。轟地一大串開過,好像鐵路上的列車一樣。比爾打起了反光燈,燈光照亮了停在路邊樹下的汽車,
得車上的人躲閃不迭。比爾沒有碰上一輛超車的,只是一次有輛車子亮起了反光燈,在他們的腦後直晃,比爾便加快速度,把那輛車甩下了。後來比爾減慢了車速,猛地拐上了一條黃沙路,那黃沙路是穿過果園,通到園內的宅子裏去的。汽車以低速在果園裏一路駛去。凱特把嘴湊在尼克的耳邊。
“記住,過個把鐘頭,韋姆奇,”她説。尼克拿大腿朝她腿上使勁頂了頂。汽車在果園高處的小山頂上繞了一圈,到宅子前停下。
“姑媽睡了。我們得輕點兒,”凱特説。
“明天見,各位老兄,”比爾悄聲説道。
“我們明兒早上再過來。”
“明天見,史密斯,”老“吉”也悄聲説道。
“明天見,布特斯坦。”
“明天見,老'吉',”凱特説。
奧德加眼下也住在這宅子裏。
“明天見,各位老兄,”尼克説。
“再見啦,摩。”
“明天見,韋姆奇,”奧德加在門廊上説。
尼克和老“吉”順着道路走到果園裏。尼克探起手來,從一棵“公爵夫人”的枝頭摘下了一個蘋果。蘋果還青,不過他還是咬了下去,出了酸酸的汁水吐了渣。
“你跟'飛鳥'今天遊得夠長久的,老‘吉’,”他説。
“也不算太長久,韋姆奇,”老“吉”答道。
過了信箱,出了果園,他們來到了路面結實的州公路上。在公路跨過小溪處,溪谷裏瀰漫着一片冷霧。尼克到橋上站住了。
“走呀,韋姆奇,”老“吉”説。
“好吧,”尼克應了一聲。
他們順着公路重又上了山坡,到教堂附近,公路就拐入了一片小林子。一路所過的人家沒有一家有燈光的。霍頓斯灣鎮已經入了睡鄉。連一輛過路的汽車都沒有。
“我還不想睡呢,”尼克説。
“要不要我陪你再走走?”
“不用了,老'吉'。別費事了。”
“好吧。”蘋果的一個品種,紅紋,橢圓形。
“我就跟你走到我家的‘小宅子’⑧為止,”尼克説。他們撥開搭鈎,推開紗門,進了廚房。尼克打開冷藏櫃,在裏邊東找西找。