第16節西方之窗
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
“你的故鄉習慣在吃晚飯前洗頭嗎?”伺候哈比人的男子問道。
“不,多半都在早餐前,”山姆説:“但是如果你缺乏睡眠,潑冷水在脖子上的效果和天的及時雨澆在萵苣上一樣。好啦!我清醒多了,準備吃晚餐了。”他們被帶到法拉墨旁邊的位子,為了方便他們吃飯,兩人的座位是板凳上面放了小桶子,然後再墊上許多張皮的傑作。在用餐之前,法拉墨和所有的部下都轉向西方,沉默了片刻。法拉墨示意山姆和佛羅多也跟着照做。
“這是我們的習慣,我們會面對努曼諾爾,更是向靈之鄉致敬,也是向那靈之鄉以外的世外桃源致意。你們在用餐前有這樣的禮儀嗎?”
“沒有,”佛羅多突然間覺得自己像個鄉巴佬一樣。
“但是,如果我們受邀用餐,我們會向主人行禮,在吃完之後也會再度行禮,謝他們的招待。”
“我們也會這樣做。”法拉墨説。
在經過這麼長的野外旅行和紮營,以及在荒野中獨處了那麼久的時間之後,這頓飯對哈比人來説像是難得的大餐。他們可以飲用冰涼、香氣四溢的醇黃美酒,可以吃着麪包和油,享受醃和乾果,以及上好的紅酪,而且可以使用乾淨的刀叉和碟子,或是以雙手享用這一切。佛羅多和山姆對所有的食物都照單全收,第一份、第二份,甚至是第三份都是如此。美酒入他們的血管和疲倦的四肢,自從離開羅瑞安之後,他們很久沒有這麼輕鬆的覺了。
在用餐完畢之後,法拉墨帶領兩人來到後一個比較隱密的空間裏面,藉着一道廉幕和外面隔開。此地安放了一張椅子和兩張凳子,壁龕中放着一盞粘土燒製的油燈。
“你們可能很快又會昏昏睡了,”他説:“特別是這位山姆魏斯先生,他在吃飯前連眼都沒閉,我不知道他是為了不好意思,還是為了擔心我的一舉一動。不過,剛吃過飯就睡覺,中間還隔很長一段時間無法用餐對身體實在不好。我們先聊聊天吧!你們從瑞文戴爾一路到這邊來,中間一定有很多的故事可以和我分享,或許你們也願意傾聽有關這塊土地的故事。告訴我有關波羅莫、蒼老的米斯蘭達,羅斯洛立安美麗的居民的故事。”佛羅多不再覺得昏昏睡,反而很想要和大家聊聊天。不過,雖然食物和美酒讓他放鬆下來,但並沒有讓他喪失警覺。山姆自顧自地哼着歌,在佛羅多開口之後,起初他只是甘願於傾聽,偶爾會發出同意的聲音。
佛羅多描述了整段旅程中的許多經歷,不過,他總是會在關鍵時刻,把故事帶離遠征隊的任務和魔戒,同時,還刻意強調波羅莫在這趟冒險中的英勇事蹟,包括在對抗荒野的惡狼時、在高山上和暴風雪搏鬥時,在甘道夫喪生的摩瑞亞礦坑中。法拉墨對於橋上的一戰極為動容。
“逃離半獸人,對波羅莫來説一定很難忍受,”他説:“即使是躲避你所説的那個妖獸炎魔也是一樣。不過,他還是最後一個離開的!”
“他的確是最後一個離開的,”佛羅多説:“亞拉岡也被迫扛下了領導我們的責任。在甘道夫犧牲之後,只有他知道我們該怎麼走。如果不是為了要照顧我們這些弱小的隊員,我想他和波羅莫都不會願意離開的。”
“或許吧,但如果波羅莫和米斯蘭達一起葬身在該處會好一點,”法拉墨説:“而不要繼續去面對拉洛斯瀑布的命運。”
“也許,不過,現在換你告訴我你們的遭遇了,”佛羅多説,再度刻意將話題轉開。
“這樣我才能夠更瞭解米那斯伊西爾和奧斯吉力亞斯,以及永不陷落的米那斯提力斯。在這場漫長的戰爭中,你的城市有什麼戰勝的希望?”
“我們有什麼希望?”法拉墨回答:“從很久以前我們就不抱持希望了,如果伊蘭迪爾的聖劍重臨,或許可以協助我們重拾希望;但是,除非靈或是人類的援軍到來,否則那也只不過是曇花一現而已。因為敵長我消,我們是個人口不斷減少的民族,是個已經步入秋天的國度。”
“努曼諾爾的人類,絕大多數散居在大陸海岸邊的區域,但是其中大部分都已經受到惡的誘惑而墮落了。許多人沉陷入黑暗和惡的誘惑中,有些人則是無所事事,喪失鬥志;有些則是彼此征戰,互相削弱力量,直到他們被野人所征服為止。”
“我們在剛鐸從不碰觸這些惡的知識,也不會讓無名者在我邦中受到尊崇。西方所遷來的古老智能和美麗,只存在於伊蘭迪爾子嗣的國度中,現在依舊沒有消散。但是,即使剛鐸也面臨不同程度的腐敗,我們一點一點的退化、偏安於一角,認為魔王陷入了沉睡;但事實上,他只是被趕走,並沒有被徹底的消滅。”
“死亡之氣四處蔓延,因為努曼諾爾人的家鄉雖然毀滅了,但是他們依舊渴求着萬世不變的永生不死。國王建造着比生者住宅還要豪華的陵墓,對於古代的先祖名諱,記憶得比自己子孫之名還要清楚。毫無子嗣的國王枯坐在衰敗的王宮中,思索着繼承人的問題,在密室中衰老的人們試驗着強效的不死藥,或是在高而寒冷的塔中觀測星象,而安諾瑞安一系的國王,沒有留下任何的血脈。但是,宰相們相形之下卻顯得更為睿智、更為幸運。睿智,是因為他們從海岸邊徵召我族中活躍的血族,也從山脈中找尋飽經歷練的同胞。他們和北方驕傲的民族簽下了和約,他們雖然經常攻擊我們,卻是自傲、勇敢的民族,也和我們之間有着遠親的關係,和野蠻的東方人或是殘酷的哈拉德人完全不同。”
“因此,到了第十二代宰相西立安的年代時(我父則是第二十六代),他們騎馬前來援助我們在賽勒布蘭特上的血戰,消滅了侵佔我們北方省分的敵人。他們就是洛汗人,牧馬王,我們將該處的疆土分封給他們,並且將那邊改名為洛汗國,因為那裏本來就是我帝國中地廣人稀的一個省分。他們就成了我們的忠實盟友,對我們一直十分的支持,只要我們有需要,他們就會前來支持;同時,他們也協助我們守衞北方邊境和洛汗隘口這個要衝。”
“他們從我們的歷史和文化中儘可能地學習,在必要的時候,他們的王族也會使用我們的語言。不過,在大多數的狀況下他們還是堅持祖先的文化和記憶,使用自己的北方語言。我們和他們一直十分友好,他們是高壯的男子和美麗的女子,都同樣的驍勇善戰,金頭髮、明亮的雙眸,勇氣十足的民族。他們讓我們想起了遠古時候,人類活力十足的初民。據我們的歷史記載,這些驃騎們的確和我們擁有相關連的血緣,他們的祖先也和努曼諾爾人一樣是來自於人類最早的三個家族,不是金髮哈多,或許是靈之友。他的子嗣拒絕聽從主神的召喚,留在這塊大陸上,沒有渡海前往西方。”
“因此在我們的歷史記載中,就將人類分成了上民,西方之人,也就是努曼諾爾人;以及中民,曙光之民,也就是洛汗人和他們依舊居住在北方大地的同胞;最後就是野民,黑暗之人。”
“但是,就如同洛汗人變得更文明、更温和的同時,我們也變得更像他們,再也無法聲稱自己是什麼上民了。我們也成為了所謂的中民,曙光之民,但卻還擁有別的記憶。因此,我們雖然和驃騎們一樣熱愛戰爭和榮譽,以及任何本身良善的事物,它們算是種磨練,也是種手段;我們卻也依舊認為戰士不應該只知道殺戮和使用武器,但也照樣最推崇戰士,因為這是我們在這黑暗時代中的需求。我的哥哥波羅莫,是驍勇的戰士,也是剛鐸的第一勇士;米那斯提力斯已經有許久沒有這麼勇敢、身先士卒的戰士了,也沒有人能夠像他那樣吹響皇家的號角。”法拉墨嘆了口氣,陷入沉默中。
“大人,你的故事中似乎都沒有提到有關靈的事,”山姆鼓起勇氣問道。他注意到法拉墨似乎用着非常尊敬的語氣來描述靈;即使法拉墨彬彬有禮、提供了美酒佳餚,但真正贏得山姆信任和尊敬的,還是他的這種態度。
“山姆魏斯先生,我的確沒有,”法拉墨説“因為我並沒有特別研究靈的歷史,但是你也觸及到了我們逐漸從努曼諾爾人退化為中土居民的一個關鍵。如果米斯蘭達確實和你們同行,而你們也和愛隆談過,那麼你們應該知道:努曼諾爾人的祖先伊甸們,在第一場大戰中和靈們並肩作戰,也因此贏得了海中王國的獎賞,可以從那邊眺望到靈之鄉。但是,在這黑暗的年代中,中土世界上的人類和靈在魔王的詭計下彼此猜忌,隨着時間的逝,慢慢地走上不同的道路。人類現在會懷疑和畏懼靈,卻又對他們一無所知,我們這些剛鐸的居民也變得和其它人類一樣,像是洛汗人一樣,即使他們也同樣是黑暗魔君的敵人,依舊會害怕靈,對黃金森林充滿了恐懼。在我們之中依舊有人千方百計的想和靈往來,甚至有些人會秘密前往羅瑞安,卻極少有人會回來。我不是這樣的人,因為我認為凡人不應該主動去尋找這些長生不死的種族。但是,你們和白女皇談的經驗依舊讓我十分羨慕。”
“羅瑞安的女皇!凱蘭崔爾!”山姆大喊着:“你應該見見她才對,真的,大人!我只是個哈比人,在家鄉的工作是個園丁,但我不擅長詩作對,或許偶爾會來上一兩首打油詩,但是真正優美的詩歌就不行了,所以我沒辦法對你徹底描述一切,這得要變成詩歌才能夠表現其萬一。你得要去找神行客,啊,就是亞拉岡啦,或者是老比爾博先生,才能夠聽到這些歌曲,但我真希望我能夠為她做一首歌。大人,她真的很美!漂亮極了!有些時候像是花海中的高大神木,有些時候又像是纖細美麗的白雛菊,如同鑽石般的堅硬、如同月光般的柔軟,好似陽光一樣温暖,冰冷如同霜雪一般,傲氣如同遠方覆雪的山巔,快樂如同戴着花冠在天跳舞的女子…不過,這都只是我自己的胡言亂語,都無法描述她真正的美貌。”
“那麼她一定真的非常美了,”法拉墨説:“美到讓人覺得危險。”
“我對於你所謂的危險不太瞭解,”山姆説:“但是我剛剛才想到,人們多半會把自己揹負的危險帶入羅瑞安森林,也因此才會在那邊遇到危險。或許你的確可以稱她為危險,因為她擁有極度讓人懾服的力量;你如果對她貿然採取任何的行動,可能都會像是船隻撞上岩石一樣破碎,或是像哈比人在河中溺水一樣,但是,你不能因此責怪河或是岩石。説到波羅莫──”他停了下來,脹紅着臉不敢再繼續。
“怎麼樣?你剛剛要説波羅莫如何?”法拉墨追問道:“你準備要説什麼?他把自己的危險帶進羅瑞安?”
“是的,大人,請您見諒,我認為您的哥哥的確是個好人,但你應該也對他有些瞭解。從瑞文戴爾出發以後,我就一路觀察他,仔細注意他的一言一行;請您原諒我的小心眼,不過我這都是為了主人的安全,對波羅莫沒有任何不敬的意思。我個人認為,他在羅瑞安第一次清楚地瞭解自己,意識到我早就猜到的那個想法:他真正想要的東西。從那一刻,他才知道自己想要的是魔王的戒指!”
“山姆!”佛羅多大吃一驚地喊道。他剛剛正陷入沉思,才醒神卻發現自己已經太遲了。
“天哪!我幹了什麼好事!”山姆臉煞白,接着又漲成豬肝。
“我又來了!老爸常常對我説:你如果想要張開大嘴,最好把腳進去!他這次又對了。喔,天哪,天哪!”
“聽着,大人!”他轉過身,鼓起所有的勇氣面對法拉墨。
“請您千萬不要因為僕人的愚蠢而佔我主人的便宜。你之前的話一直都冠冕堂皇,一直談着有關靈什麼的,讓我喪失了戒心。但是,我們常説冠冕堂皇者必有其可取之處,此刻正好是證明你真正人格的機會!”
“看起來的確是,”法拉墨非常輕柔、非常慢地説,臉上出奇異的笑容:“原來這就是一切謎團的解答!被人認為早已被摧毀的魔戒。波羅莫試着搶奪這枚戒指?你們逃了出來?然後一路奔逃,竟然來到我的面前!在這塊荒野中,你們這兩名哈比人落在我手裏,而我還有一羣部隊聽我的號令,戒中之戒就在我的面前。這真是太幸運了!這是剛鐸大將法拉墨展現高潔德行的機會!哈!”他站了起來,高大而嚴肅,雙眼中閃動着光芒。
“對波羅莫來説真是太嚴酷了!這是太嚴苛的考驗了!”他説:“我的心情變得更沉重了,你們兩位遠方的旅人,竟然揹負着人類的重擔!可惜的是,你們對於人類的判斷力並沒有我對於半身人一樣的準確。剛鐸都是言出必行的人。我們極少開口,但只要誓言一出,我們就會謹守諾言,死而後已。我之前説過,就算在路邊發現它,我也不願拿走它,即使我渴望這擁有無比力量的物品,就算我當時並不知道它是什麼,但我也會把這句話當作誓言,謹守我的承諾。”
“我並不是利慾薰心的人,或者這麼説,我知道有些危險是人類必須躲避的。安心坐下!山姆魏斯,不要擔心,如果你剛剛是不小心説漏了嘴,就把它當作命運的安排吧。你的那顆心不只忠誠,更刁鑽明,看得比你的那雙眼睛要清楚。或許你現在會覺得很奇怪,但這件事情讓我知道卻是毫無影響的,甚至對於你最敬愛的主人是有幫助的,如果在我的能力範圍之內,我甚至可以給予他協助。不要擔心,但是,也請你不要再提到這東西了,一次就夠了!”哈比人回到座位上,非常安靜地坐着。人們重新又轉回頭去吃吃喝喝,以為剛剛將軍和小客人們聊得太起勁了,現在已經恢復了平靜。
“好吧,佛羅多,我們終於對彼此都開誠佈公了,”法拉墨説:“如果你是由於其它人的要求,才不情願地收下這東西,那麼我對你致上敬意及同情;而且,我也對於你竟然能夠擁有這種自制力,可以將它收起來而不去用它,也到十分敬佩。對我來説,你代表了一個全新的種族,更帶來了一個全新的世界。你的同胞們都像你一樣嗎?那麼你的國度一定是個和平安祥的地方,園丁在那邊一定極受尊敬。”
“我們那裏並不是天堂,”佛羅多説;“但的確很尊敬園丁。”
“不過,即使在花園裏面,人們也一定會覺得疲倦的,就像是這世界上的所有生物一樣。你又離家很遠,疲憊不堪,今晚就聊到這裏為止,睡吧,兩位,把握時間好好休息,不要擔心!我不想要看它、碰觸它,甚至是更瞭解它(我目前所知道的就已經夠了),否則那危險將會尾隨着我,可能讓我在考驗中敗給佛羅多先生。兩位可以儘管休息──不過,如果你們願意的話,在那之前,請先告訴我你們想去哪裏,要做些什麼。因為我必須觀察、等待和周詳的思考。時間過得很快,明天一早,我們就必須趕快前往指定的會合地點。”雖然起初的震驚已經過去了,但佛羅多還是覺得自己在微微地發抖,他突然間覺得自己的雙肩彷佛有千斤般沉重,他已經沒有辦法再強打起神了。
“我得要找條路進入魔多,”他用微弱的聲音説:“我準備要前往葛哥洛斯盆地,我必須要找到火之山,並且將這東西丟進末裂隙中。甘道夫是這樣告訴我的,我不認為我有能力到達那裏。”法拉墨極為驚訝地打量着他。然後,突然間,法拉墨抱住搖搖晃晃的佛羅多,温柔地將他抱起,並且將他放在小牀上,替他蓋好被子,他立刻就陷入了深深的沉睡中。
旁邊的另外一張牀是給他的僕人睡的。山姆遲疑了片刻,然後深深一鞠躬:“晚安,將軍大人,”他説:“大人,你接受了考驗。”
“是嗎?”法拉墨説。
“是的,大人,你也證實了你的人格是最高潔的。”法拉墨笑了:“山姆魏斯先生,你真是個唐突的僕人,不過,我還是認為有德者的稱讚是最值得珍惜的。不過,您的讚美其實對我沒有多大的意義,因為我本來就沒有受到任何的引誘或是有衝動做出別的決定。”
“啊,好吧,大人,”山姆説:“你説過我的主人有種靈的氣質,你的看法很正確。請容我補上一句,你也有種特殊的氣質,大人。這讓我想起,想起──好吧,巫師甘道夫。”
“或許吧,”法拉墨説:“你看到的氣質,可能是來自遙遠的努曼諾爾。晚安!”