第十八章美國式舞會
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
突然我到我和他靠得太近了。房間很擁擠,我想往後靠到牆壁上,就在這時我的鞋跟又掉了,我剛要摔倒,這男人伸出胳膊把我抱住了。
這就是我碰上吉米·路易的經過——是的,他就是你父親!你想象得到嗎?我明明是去找那個愛美國人愛得神魂顛倒的女教師的,可反倒發現了一個愛我愛得神魂顛倒的美國男人。
多年後,你父親還當着他的美國朋友的面宣稱:"我一見她就墜入了愛河。而雯妮呢,只不過墜在地上而已。可那有什麼關係,我把她抓住了。"他就是這樣的,很有魅力,很風趣。還記得嗎?打我跟他認識起,他一直來就是這樣的。
真是,他就是這麼説的。我不能説我對他一見鍾情,我沒有這種羅曼蒂克的念頭。我是個有夫之婦,儘量避免婚姻上的麻煩,沒有想得很多。
不過我得承認,我很喜歡看吉米·路易,看他和其他美國人往時的輕鬆自在。當那些大男人走到放點心的桌子邊上時,我和胡蘭連忙躲開,想讓出空地方來。但吉米·路易毫不猶豫上去拍拍他們的背,叫他們的名字,"嗨,史密斯","嗨,瓊尼","嗨,漢克",就把他們打發走了。
説老實話,我得承認,那天晚上我對自己身上穿的那套衣服越來越到難為情。我穿了一件很普通的褐的長袖衫。更糟的是,我的兩隻鞋子都掉了跟,只得把鞋了,赤腳站在那兒。我看上去肯定跟一個當地的鄉下姑娘差不了多少。一個美國人會怎麼想呢!我周圍有那麼多姑娘,全都打扮得漂漂亮亮的,燙着最時髦的鬈髮,從她們的臉上一點也看不出戰爭或不幸婚姻的跡象。
那天晚上,好像所有的漂亮姑娘都撲到吉米·路易身邊來了,一下子來了五六個。當然,他很瀟灑,但他沒有像文福那樣勾引這些姑娘。他很受歡,因為他給這些姑娘都起了一個英文名字,這樣她們就能向新結識的美國小夥子作自我介紹。
吉米·路易仔細打量這些哧哧笑着的姑娘的臉,好像短短几秒鐘就能瞭解她們的格似的,然後給她們找到最合適的名字。他給大多數姑娘起的名字都很順口:多娜、多迪、帕迪、蓓基、雪莉、蘇西、瑪格、瑪娣、珍尼、朱迪。如果哪位姑娘很挑剔,很魯,一定要起個比她的女友更漂亮的名字,他就會給她起個很拗口的,中國人的舌頭髮不出的名字:格蕾辛、弗斯、奧多拉。他告訴這些姑娘,"這是最好的美國名字",然後就轉過頭來,朝我們擠擠眼睛。
"你們兩位怎麼樣?"最後他問,"你們也該有個美國名字。"他問我們中文名字叫什麼。然後他眯起一隻眼睛,翹起一隻嘴角,裝出一副拍照的樣子,好像他只要用一個字就能準確地把我們攝入似的。
這就是胡蘭變成海倫的原因。吉米·路易説,海倫是個很優雅的名字。可我覺得他選這個詞,只不過因為發音踉胡蘭相近罷了。而我也就成了雯妮。吉米説,這是一個非常生動而幸運的名字。"雯,雯,雯"①,他説着,把我倆的名字寫在一張紙上。
①雯,英文原文為win,意為"勝利、贏得"。
就在這時,我們的丈夫找到了我們。吉米·路易以美國方式與文福和家國一一握了手。同時,又用中國方式稍稍點了下頭。要是他得知我已婚而失望,他也不會當時就出來——不過他馬上就找到了一種方法,讓我知道他對我丈夫的看法。
胡蘭告訴家國自己新起了個美國名字。她的手指頭在紙上點來點去,好像她懂英語似的!"胡一蘭。胡一蘭。"她慢慢地發着這個音,聽上去跟原來那個中文名字沒什麼兩樣。
"你的呢?"文福問我。
"雯妮。"我説。
"不錯,不錯,"文福説着,轉過臉去,對吉米説,"既然你今天晚上那麼慷慨,給我和我的朋友起一個怎麼樣?"於是吉米也給他們起了英文名。他給家國起了個傑克,"就像傑克·倫敦一樣,"吉米説,"一個以冒險和奮鬥出名的美國人。"
"酒客,酒客!"家國重複了好幾遍,"我非常喜歡這名字。"吉米沒有糾正他的讀音,就寫下了家國的新名字joke。吉米就是這麼個人,很有禮貌,從來不有意難為別人。
吉米給文福起的名字是維克多。"這個名字對飛行員來説很吉利,而且正好跟你太太的名字①相配。"他解釋説。
①維克多,英文原文為victor,意思也是"勝利"。
但文福一定要起一個比我的特別的名字,應該要非同一般,與眾不同。
"或許起最近一個英雄的名字。"吉米説。
"比這更重要。"文福説。
"某個永遠改變了歷史的人的名字。"吉米提議。
"對了,"文福回答,"那最好沒有了。"
"猶太,"吉米説,"你的名字就叫猶太。據我所知,還沒有人用過這名字。"
"猶大!猶太!"文福重複了幾遍,"這名字好,聽起來耳朵也舒服。"家國和胡蘭也同意。
我抿住嘴,想起學校裏的修女跟我提起過這個惡的名字。此刻,吉米·路易可能已經看出我儘量不笑出來。他像一個學生那樣笑了,很高興我明白了他的用意。
他把文福的新名字寫在一張紙上,然後説,"馬上就要播放一首曲子,《月光奏鳴曲》,美國人很喜歡它。你能允許我邀請你太太跳個舞嗎?"還沒等文福提出反對意見,也沒等我説出我沒有鞋不能跳,吉米已經把我摟在懷裏轉起來,離開了文福皺着眉頭的臉,滑進了快樂舞蹈的人羣中。
他跳得很好,差不多跟一樣出。
"你真調皮,起了這麼個名字,"我用取笑的口氣責備他,"這下可好了,我丈夫要找我的麻煩了。"吉米笑起來了,"難道他一點幽默也沒有?"