就要看書網
主页 推荐 分类 短篇 小説 阅读记录

第二十章

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

我氣呼呼地回到辦公室。霍勒斯趁我不在的時候研究了一個顱腔模型。由於被我剛才的説法起了興趣,他現在正在研究哺動物如何發展智慧。我從來就不確定我是否讀懂了他的肢體語言,但他似乎沒什麼困難就能讀懂我的。你看上去情緒低落。他説。

多羅迪博士博物館的館長,記得她嗎?到目前為止他已經見過她好幾次,包括總理來的那一次。她想我長期因病離職,她想趕我走。

為什麼?

我是潛在的血鬼殺手,記得嗎?在博物館我是她的政策的反對者之一。她把博物館引向一個我們這些部門頭頭反對的方向。現在她有機會可以把我換掉,來一個同意她意見的人。

但因病離職和你的病情有關?

她找不到其他藉口趕我走。

你與她意見不同在什麼地方?

我眼中的博物館應該是個做學問的地方,每個展覽都應該儘可能多地提供科學信息。她則認為博物館應該是個旅遊景點,不能陳列一大堆事實、圖像和深奧的語言把外行們都嚇跑。

這個分歧很重要嗎?

這個問題勾起了我的回憶。三年前我剛開始和克里斯蒂鬥爭的時候,它顯得非常重要。我甚至在《多倫多星報》採訪博物館中的爭論時説它是我一生的鬥爭。但那都發生在納古奇醫生給我看x光片上的黑斑以前,在我覺疼痛以前,在化療以前,在我不知道。我老老實實地説。

我很遺憾聽到你的難處。霍勒斯説。

我咬了咬下嘴。我沒有權利這麼説。我告訴多羅迪博士,如果她趕我走的話,你也會離開的。

霍勒斯安靜了很長時間。在長蛇星座第二Ⅲ上,他自己也是個科研工作人員。他清楚他的存在給博物館帶來了多少聲望,這一點毫無疑問。但我可能太冒犯他了,把他當成了政治遊戲中的人質。他肯定能看到雙方將來的動作,也知道這可能會變得很醜陋。我要求得太過分了,我很清楚。

但是但是,誰會責怪我呢?無論如何,克里斯蒂都會贏的,很快就會贏的。

霍勒斯指着我的桌子。你以前用過那個儀器與這幢建築內的人聯繫。他説。我的電話?是的。

你能連接到多羅迪博士嗎?

嗯,是的,但快乾吧。

我遲疑了一會兒,隨後拿起聽筒,撥克里斯蒂的三位數分機號。

這是多羅迪。傳來克里斯蒂的聲音。

我想把聽筒給霍勒斯。我不能用那個。他説。他當然不能。他有兩張分開的嘴。我按下免提鍵,向他點頭示意可以開始説話了。

多羅迪博士,這是霍勒斯德坦斯達克基藤。這是我第一次聽到霍勒斯的全名。由於你的盛情,我才得以在這裏進行研究工作,對此我表示由衷的謝。但我現在要告訴你的是,托馬斯傑瑞克是使我能順利工作的重要人物,如果他離開了博物館,我將隨他而去。

幾秒之內是死一般的沉寂。我明白了。克里斯蒂的聲音又響了起來。

請終斷通話。霍勒斯説。我把電話的免提關了。

我的心狂跳着。我不知道霍勒斯是否做了件正確的事。但我還是被他的支持深深打動了。

弗林納人彎下了全部肢腿的上下兩個膝蓋。多羅迪博士站的是左邊。

左邊?

對不起。我是説,在我看來她所做的都是錯的。干預一下是我起碼能做的。

我也認為那是錯的。我説,但我想,我對她説我走你也走,這也是錯的。

我安靜了一陣子,最後霍勒斯開口了,有很多種對和錯無法分辨。他説,如果我是你的話,我可能也會這麼做的。他來回走動着,有時候我的確希望,對於這類事情,我能有呂特人的察力。

你以前也説過的。我説,為什麼呂特人面對道德問題時比我們輕鬆呢?