第十六章
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
“我只是想告訴你,我們剛剛做完了手術,看樣子都切除乾淨了。凱西會康復的。”
“這消息很好。我什麼時候可以看望她?”
“你可以今天下午來。”
“我會來的,謝謝,艾倫。所有費用都由我來付行嗎?”
“行。”
“另外,你可以告訴院方,他們將得到一筆捐款,5萬美元。”拉臘對特里西婭説:“給她的病房擺滿鮮花。”她又看了看自己的程表“我下午4點鐘去看她。”特里·希爾來到了辦公室“這裏有一份對你簽發的逮捕令。”
“什麼?”
“你是否得到過警告,要你把那些遊民出那幢公寓?”
“是的,可…”
“你不能夠對此置若罔聞,拉臘。有一句老話説得好:‘和市政廳的官司永遠打不贏。’”
“他們真的要逮捕我嗎?”
“真得不能再真了。市政府對你已有言在先,要你把那些人走。”
“好吧,”拉臘説“讓我們把他們出來。”她轉身對凱勒説“去把他們走吧,不過別把他們趕到大街上,那樣不好。我們在西區第20大街上有一些準備翻新的空宅,把他們安頓到那裏去。動用一切你能動用的手段,我要求在一小時內把人撤完。”她轉向特里·希爾。
“我要離開這兒避一避,等那些遊民撤出後,問題也就解決了。”內部通訊蜂音器響了“有兩位地方檢察官派來的先生在這裏。”拉臘向霍華德·凱勒示意。他走到送語器前説:“卡梅倫小姐不在。”話機裏沉默了一會“你估計她什麼時候能回來?”凱勒看看拉臘,拉臘搖搖頭。凱勒對着送話器説:“我們説不準。”説罷按掉了內部通訊鍵鈕。
“我從後門出去。”拉臘説。
拉臘討厭醫院。醫院使她想起她的父親驟然蒼老、僵卧病牀的情景。見鬼,你到這兒來千什麼?客棧裏有活兒等着你幹呢!
拉臘走進凱西的病房,室內擺滿了鮮花。凱西正倚偎在牀上。
“你覺怎麼樣?”拉臘問。
凱西微笑着“醫生講,我會康復的。”
“你肯定會的。你的活兒已經堆起來了,我需要你。”
“我…我不知道該怎麼謝您為我所做的一切。”
“用不着。”拉臘拿起牀頭的電話,撥通了辦公室的號碼。接電話的是特里·希爾。
“他們走了沒有?”
“他們還在這裏。他們打算一直守到你回來。”
“和霍華德聯繫一下,他一撤完那裏的遊民,我就立即回來。”拉臘放下話筒。
“如果你需要什麼東西,就告訴我。”拉臘説“明天我再來看你。”拉臘下一個地方去了希金斯·阿爾蒙特-克拉克建築設計公司。她被領進克拉克先生的辦公室。當她走進時,他站起身來。
“真讓人驚喜。我能為您做些什麼,卡梅倫小姐?”
“您這兒有第14大街上的工程設計圖嗎?”
“有,當然有。”他走到文件櫃前取出圖紙“給您。”圖上是一片很漂亮的高層建築羣,主樓周圍簇擁着公寓樓和商店。
“我要求您重新設計。”拉臘説。