八音盒裏的城市
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
[俄]奧陀耶夫斯基爸爸把一隻八音盒放在桌上。
“來呀,米沙,快來看!”米沙是一個聽話的孩子,立刻放下了玩具跑到爸爸跟前。啊,他瞧見了什麼!多美麗的八音盒啊!五彩的、用玳瑁①鑲嵌的。小蓋上又是些什麼!城門、小塔、小小的房子:一幢、兩幢、三幢、四幢…簡直數不清楚,愈遠愈小,而且都是金的;樹林也是金的,但樹上的小葉子卻是銀的;樹林的後面,小小的太陽剛剛升起來,玫瑰的紅光染滿了整個天空。
“這是個什麼小城呀?”米沙問道。
“這個叫做叮叮城。”爸爸答道,一面觸動了八音盒的發條…
啊,發生了什麼事?突然,不知在什麼地方,奏起了音樂。這音樂是從哪裏傳來的,米沙簡直糊塗啦:他跑到房門旁——不要是隔壁房裏傳來的吧?
又跑到掛鐘下面——莫非是從鍾裏傳來的?又跑到寫字機旁和碗櫥邊;他一會兒到那裏,一會兒到這裏地傾聽着;又望望桌子下面…最後米沙才相信:那音樂的確是從八音盒裏奏出來的。
他跑近八音盒,瞧着。於是可愛的太陽從村後面升了起來,慢慢地在天空中移動。天空和小城就愈來愈明亮了;小小的窗子,都映着鮮明的紅光,那些小塔,也似乎在閃耀發光啦。
那可愛的太陽在天空中移動着,轉到另一邊去,愈來愈低,終於被山崗完全遮沒了;於是小小的城市發暗了,百葉窗關了起來,塔也發黑了。可是黑暗並不長久。天空裏開始出現了顆小小的星,然後又出現了一顆,終於,一彎新月從樹背後窺視出來,小小的城市又開始亮起來了。窗玻璃反出銀白的光輝。小塔也發出淡青的光芒來。
“爸爸!爸爸!我能走進那個小城去嗎?我多希望能夠這樣啊!”
“難得很,我的寶貝,因為這個小城和你的身材不相稱。”
“不要緊的,爸爸,我人小,只要你允許我進去,我多麼想知道里面在做什麼呵…”
“是的,我的寶貝,沒有你,裏面已經狹窄得很了。”
“誰住在小城裏面呢?”
“誰住在小城裏?那裏住着許多小鈴鐺呢。”爸爸説着就揭開了八音盒的蓋子。你想米沙看到了什麼?許多小鈴鐺,許多小錘子,圓軸,還有齒輪…米沙覺得奇怪極了。
“這些小鈴鐺有什麼用處?小錘子又是做什麼用的?還有那圓軸上面為什麼生着許多小鈎子呢?
…
”米沙問着爸爸。
但是爸爸答道:“我不告訴你,米沙,你自己去看得仔細些,再多想一想;也許就能猜出他們的用處來。可是你不能動那發條,要不,全會毀壞的。”爸爸出去了,米沙留在八音盒旁邊。他坐着坐着,向八音盒瞧着瞧着,又苦苦地想着想着:這些小鈴鐺怎麼會敲響的?
①玳瑁——是海里的一種類似烏龜的動物,他的硬殼可以琢磨成透明的薄片。
那時候,那一直在奏着敲着的音樂聲漸漸地低下去、低下去了。
好像有什麼東西把每個聲音鈎住了,又好像有什麼東西把一個聲音從另一個聲音上面推了開去。於是米沙看見:盒子下面的兩扇小城門打開了,而且從裏面跑出一個小傢伙來。他的頭很小很小,而且是金的。身上穿着一件鋼製的裙子。他停在城門邊在向米沙招手呢。
“咦,為什麼?”米沙想道“為什麼爸爸説這城裏沒有我進去已經很擠了?不,看來裏面住着許多和善的居民——瞧,他們請我去做客人呢。”
“能允許我進去,我真高興極啦!”米沙一面喊着一面向城門口跑去。他詫異地看到,那城門的高低恰巧跟他一樣。米沙是一個很有教養的孩子,他認為首先應該向自己的嚮導人招呼一下。
“有幸和你談,”米沙問“能否允許我請教尊姓大名?”
“叮,叮,叮”那個陌生人回答道“我是一個鈴鐺孩子,是這城裏的一個居民。我們知道你非常想到我們城裏來做客人,因此我們決定請你光臨到敝城訪問。叮叮叮,叮叮叮。”米沙恭敬地向他鞠躬。鈴鐺孩子就挽了米沙的手,他們一起走去,在這兒米沙看到,他們頭上是一道圓拱門,那是用金邊的彩印花紙造成的。在他們的前面是另一道圓拱門,只是略微小些;第三道又小些,第四道更小些;這樣,一道道的圓拱門愈到遠處就愈小。那最後的一道圓拱門,似乎只有那位嚮導人的小頭才能鑽過去。
“我非常謝你們對我的邀請,”米沙對他的同伴説道“可是我不知道,我是否能利用這個好機會。對的,我能夠自由地走過這裏的幾道圓拱門,可是那面,遠處,你瞧,你們的圓拱門多低呀。那面,請恕我坦白他説,我連爬也爬不過去。我很奇怪:你們怎麼能通得過那些低矮的圓拱門?”
“叮叮叮!”鈴鐺孩子回答道“我們走吧,請你不用擔心,只要跟着我來好了。”米沙聽從了他的話,果然他們每走一步,圓拱門就似乎高起來啦。兩個孩子自由自在地通過了它們。當他們走到最後那道圓拱門時,鈴鐺孩子就請米沙回頭去看。米沙一回頭,他看見了什麼?剛才他進城後走過的第一道圓拱門,似乎變得很小很小。好像在他們走過後,它們就降低了。米沙覺得非常詫異。
“怎麼會這樣的?”他問自己的嚮導人。
“叮叮叮!”那位嚮導笑着答道“遠處的東西總是這樣的。看來是你對遠處的東西沒有仔細地觀察過,因為遠處的東西看上去似乎總是很小,但是當你走近它的時候,它就大起來了。”
“是的,這很對。”米沙答道“我到現在為止,這個道理還不曾想到過。那一次我碰到的情形,一定就是這樣的:在三天前,我想畫一張圖畫,我想畫一個在我旁邊彈鋼琴的媽媽,和坐在房間那頭看書的爸爸。可是我畫來畫去總畫不好;畫呀畫的,竭力想畫得像一些,但在紙上,爸爸卻坐在媽媽旁邊,他坐的沙發緊靠在鋼琴旁邊了。但事實上我明明看到,鋼琴在我身旁的窗子下,而爸爸卻坐在房間那面的壁爐旁。當時媽媽告訴我,應該把爸爸畫得小一些。我還以為媽媽在和我開玩笑,因為爸爸要比媽媽高大得多啦。但是現在我明白媽媽説得很對:爸爸應該畫得小些,因為他坐在遠處。謝謝你的解釋,我非常!”鈴鐺孩子使勁地大笑起來:“叮叮叮,多可笑啊!不能畫出媽媽和爸爸!叮叮叮!叮叮叮!”米沙很不滿意鈴鐺孩子這樣毫不留情地嘲笑他,於是他很有禮貌地問道:“請問你,為什麼你每講一句話,總是要説‘叮叮叮,叮叮叮’呢?”