就要看書網
主页 推荐 分类 短篇 小説 阅读记录

序章

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

那個個子小些的男人在路斯坎有很多名字,但最為人耳能詳的一個是被稱為盜賊莫里克。他把酒瓶拎在空氣中搖了搖,因為瓶子外面有點髒,而他則想在桔紅的夕陽下目測一下瓶中體那條黑黑的分界線。

“還剩一口。”盜賊説道,並收回了胳膊,看起來似乎要一飲而盡。

那個坐在碼頭盡頭緊靠他的大塊頭男子以相對於他巨大體形來説及其捷的動作一把奪走了酒瓶。本能地,莫里克伸手來奪回瓶子,但那個大個子舉起他佈滿強健肌地手臂擋住了抓過來的手,僅一大口就把瓶子喝了個底朝天。

“呸,沃夫加,最近你總能喝到最後一口。”莫里克抱怨着,半認真地猛拍了一下沃夫加的肩膀。

“自己掙。”沃夫加辯道。

莫里克在一瞬間用懷疑的眼光看着他,然後,他記起了他們的最後一次比賽,那一次沃夫加的確是贏得了喝下一瓶酒的最後一大口的權力。

“幸運的一擲。”莫里克喃喃地説道。儘管他更加了解並已經很長時間不再驚訝於沃夫加那作為戰士的能力。

“我會再做一次的。”沃夫加宣佈着站起身來提起艾吉斯之牙,那把令人驚奇的戰錘。他搖搖晃晃地站在那裏用手掌拍擊着武器,同時一絲狡猾地微笑閃過莫里克黝黑的臉。他也爬起身來,撿起空酒瓶,讓它圍繞着脖子輕巧地旋轉着。

“現在就要嗎?”盜賊問。

“你把它扔得足夠高,或者認輸。”金髮的野蠻人抬起手臂把戰錘的末端指向廣闊的海面,解釋着。

“在瓶子碰到水面之前要數五下。”莫里克冷冷地看着他的野蠻人朋友,背誦着他們幾天前創造的這個小賭博遊戲的條件。莫里克曾經贏過開始的幾次比賽,但到了第四天沃夫加就已經學會了完全搶先於下落的瓶子,他的錘子已經讓細小的玻璃碎片散佈到了整個海灣。最近,莫里克只有在沃夫加過於縱慾於酒瓶子時才能獲得一次贏得賭賽的機會。

“它不會碰到的。”當盜賊向後伸展開身體準備投擲時,沃夫加咕噥着。

矮個子男人停下動作,再一次地以帶有些許輕蔑的目光看了一眼這個大個子,然後轉過身向前擺動着胳膊。突然間,莫里克猛地一下就像扔出去了一樣。

“什麼?”驚訝地,沃夫加認出了這個假動作,認出他並沒有把瓶子扔到空中。正當沃夫加把他那凝視轉向莫里克時,這個矮個子完整地揮出一個圈讓瓶子飛得又高又遠。

恰好是着落的方向。

沃夫加的目光在飛行的開始並沒有跟上瓶子,因此他只能在落炫目的光線下斜視,但最後還是瞥見了。隨着一聲吼叫他扔出了他那充滿力量的戰錘,這件輝煌、不可思議的被心製作的武器迴旋着低飛過海灣上空。

莫里克高興地長聲尖叫,認為自己已經用計勝過了這個大塊頭,因為當沃夫加扔出錘子時瓶子已經在空中很低的位置了,而且離碼頭整整有二十步遠。莫里克相信沒有人能夠把一個戰錘扔得那麼遠且要快得能擊中瓶子,尤其是那個人剛剛喝下了目標物中所盛一半以上的體!就在瓶子幾乎要觸到海的時候艾吉斯之牙擊中了它,將之變成了無數片細小的碎片。

“它碰到水面了!”莫里克喊道。

“我贏了。”沃夫加堅定地説,他的語氣讓人無可辯駁。

莫里克只能報以嘟嘟囔囔的回答,因為他知道這個大個子是對的;戰錘及時地擊中了瓶子。

“看上去只是將一把好錘子費在一個酒瓶上。”這對夥伴背後傳來一個聲音。他們同時轉過身,看到有兩個人握着出鞘的劍站在幾步遠的地方。

“現在,盜賊莫里克先生,”兩人中一個身材削瘦的高個子説道,他頭上束了塊方巾,一隻眼睛上戴了個眼罩,一把生鏽的彎刀在身前揮舞着“據我所知一星期前你在一個寶石商人身上為自己搞到了一大票,而我現在認為你應該明智地將戰利品分一些給我和我的朋友。”莫里克抬頭瞥了一眼沃夫加,他那歪着嘴咧齒而笑的樣子和在他閃爍的黑眼睛都告訴了野蠻人他沒有任何分享東西的意思,也許除了他那把緻匕首的刀刃。

“如果你那把錘子還在手上的話,你也許會對這個提議表示反對吧。”另一個差不多和他朋友一樣高但更魁梧也更骯髒的暴徒笑着説。他把劍刺向沃夫加。野蠻人蹣跚着向後退,幾乎從碼頭末端掉下去,或者説,至少假裝着這樣。

“我想你本應該在我之前發現那個寶石商的,”莫里克冷靜地回答“假設説那裏有個寶石商的話,我的朋友。因為我可以肯定地告訴你我本不知道你在説什麼。”那個瘦高個咆哮着把劍向前刺出“現在,莫里克!”他開始大聲叫道,但話未出口,莫里克已經向前躍出,快速旋轉進了彎刀刀刃的死角,轉動着,把自己的後背對準那傢伙的前臂衝了過去。在那個震驚的男人的手臂下方,他猛地向右蹲下,用自己的右手握住那條手臂的肘部將其高高抬起,同時他的左手閃過一道銀光,那時這個白天的最後一道光,莫里克的匕首刺進了那個已經嚇暈了的人的腋窩。

而此時,另一個兇徒認為自己揀到了一個沒有武裝,容易對付的目標,迅速地攻了過去。但當沃夫加把手從股後面拿出來,顯示那把充滿力量的戰錘已經魔法般的回到他的掌握中時,那傢伙一雙充滿血絲的眼睛便突然間變大了。這個氓剎住腳步想停下來並驚慌地向自己的同夥望過去。但此時莫里克已經解除了對手的武裝,並令他正轉身全速逃跑,而自己則緊跟在後面,一邊嘲並歇斯底里地笑着一邊一再地刺着那傢伙地股。

“哇!”剩下的壞蛋哭叫着轉身想跑。

“我能擊中下落的瓶子。”沃夫加提醒他。那傢伙唐突地停下來,慢慢轉過身面對着巨大的野蠻人。

“我們不想惹麻煩。”他解釋着,慢慢地把劍放在了碼頭的木板上。

“不會有麻煩了,親愛的先生。”一邊説着一邊一再地鞠躬。

沃夫加把艾吉斯之牙扔在了甲板上,那個氓停止了動作,難以理解地盯着那件武器看。