就要看書網
主页 推荐 分类 短篇 小説 阅读记录

第十八章

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

“這提醒了我,我們得想個好一點的名字。我在考慮殷邁克這個名字,崔德雷子爵。它並不是一個真正的頭銜。但好處是任何人只叫他崔德雷時,他也會因習慣而有反應。必要的情況下,我們可以説這個頭銜來自於康瓦耳一個偏遠的領地。很少人會去注意這麼邊緣地帶。”他轉向明克,然後試了一下。

“邁克?”明克哼了一聲。

“要回答一點也不難,我的名字本來就叫做崔邁克。”

“嗯,”傑米看着他的哥哥,彷彿在説啊,更多的驚喜。他們溢於言表的喜悦似乎正一點一點地升高。”他真的説得很好,不是嗎?這種改變不是很神奇嗎?”他對明克説道:“太好了,那就邁克吧。”他轉向雲妮。

“從現在開始你得叫他邁克,讓他能夠習慣。”邁克,雲妮心想,有一種不舒服的覺在體內蠢蠢動。對她來説他就是明克,很難把他當成另一個人。

“説點什麼,”坐在椅子上的莫爾開口道。”讓他多説點,我想聽。”明克轉向他。有一下子,雲妮很擔心他會説出什麼,他已經滿肚子怒氣了。她迅速説道:“我看就讀點什麼吧。”她取下一本書,推着明克走向書桌。

他嘟囔着坐了下來,但還是把書打開,開始念着前一天晚上他們一起讀過的《白鯨記》…大部分的發音都對了,可是不時會因為一、兩個字而停頓下來。

然而他讓人信服的程度還是很驚人。

聽着他念書,雲妮再度覺到那股奇特的情。莫爾説他變成了另一個人,一點也沒錯。明克在康瓦耳的家、在倫敦的朋友,他模仿家鄉口音的樣子…她提醒自己,那才是他真實的人生…有時候卻讓人覺得那只是他的另一個誇大的故事,另一個玩笑,這兒才是真正的那個人。麥克,或是隨便他們怎麼叫他的,很快地就將成為某個子爵,旅行家,人道主義者,英國貴族的一員。

然後成為西西林侯爵的獨生女包雲娜小姐的追求者。啊,這真是個人的幻想。接下來,她豈不要開始蒐集南瓜和老鼠,希望有位神仙教母出現,將它們都變成馬車和駿馬了。

是的,拜託誰來將我的捕鼠人變成王子吧。

而那個誰全都盯着明克…或者該説是邁克…他啪一聲地合上書本。一隻手抓着書,好像隨時都會把書扔出去。

她在傑米開口時迅速把書拿過來。

“這真是…”他站了起來,彷彿要大聲喝彩。

“真是太好了…”他找不出話。”驚人…讓人無法置信。”他看着他的哥哥。

“你相信嗎,莫爾?你聽見了嗎?愈來愈好了…噢,我真愛死了!”莫爾站起來,明克也是。沒事的,然而云妮還是很想盡快將莫爾送走。她抓住傑米的手臂,莫爾跟在後面。

“你在這兒等一下。”她對着一臉愕然的明克説。

然而他在他們走到門口的時候喊道:“你們也能到讓她參加舞會的邀請函嗎?”她轉身狠狠地瞪了他一眼。

“我不需要什麼邀請函。”三個人同時因為她的語氣而停下來看着她。

她解釋道:“我每年都受到邀請,但全都被我回絕了。福德邀請我只是形式上的。”

“那就讓他大吃一驚啊,”明克説道。

“去嘛。”當她只是對着這個建議皺眉時,他喊出了她的名字。

“雲妮…”

“雲妮?”莫爾重複道,眉到有趣地揚了起來。

“閉嘴。”明克説道。

屋裏一陣冰冷的沉默,然後莫爾冷笑起來。

“噢,不,這真是太好了…”明克怒目瞪着他。

他表現出來的威脅讓莫爾投降地揚起雙手。

“天啊,”他似乎還有話要説,臉上的肌搐了一下。

“嗯,”他大膽地説道。”真是個充滿驚訝的下午。”雲妮迅速送賴氏兄弟出門。她謝過傑米留下來的費用,看着他和他的兄長戴上帽子和手套,拿起手杖。然後在他們身後關上門,為他們終於離開而高興。