就要看書網
主页 推荐 分类 短篇 小説 阅读记录

卷十

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

九月甲午,以荊州為南都,州曰江陵府,官吏制置同京兆。其蜀郡先為南京,宜復為蜀郡。十月壬申,以廬州刺史趙良弼為越州刺史,充浙江東道節度使;青州刺史殷仲卿為淄州刺史、淄沂滄德棣等州節度使。甲申,以兵部侍郎尚衡為青州刺史、青登等州節度使。十一月乙巳,李光弼奏收懷州。宋州刺史劉展赴鎮揚州,揚州長史鄧景山以兵拒之,為展所敗,展進陷揚、潤、升等州。十二月庚辰,以右羽林軍大將軍李鼎為鳳翔尹、興鳳隴等州節度使。癸未夜,歲星掩房。

二年正月丁亥朔。辛卯,温州刺史季廣琛為宣州刺史,充浙江西道節度使。甲午,上不康,皇后張氏刺血寫佛經。甲寅,詔府縣、御史台、大理疏理繫囚,死罪降從已下並釋放。乙卯,平盧軍兵馬使田神功生擒劉展,揚、潤平。

二月己未,項寇寶雞,入散關,陷鳳州,殺刺史蕭忄曳,鳳翔李鼎邀擊之。癸亥,以鳳翔尹崔光遠為成都尹、劍南節度、度支營田觀察處置等使,以太子詹事、趙國公崔圓為揚州大都督府長史、淮南節度觀察等使。辛未夜,月有蝕之,既。戊寅,李光弼率河陽之軍五萬,與史思明之眾戰於北邙,官軍敗績。光弼、僕固懷恩走保聞喜,魚朝恩、衞伯玉走保陝州,河陽、懷州共陷賊,京師戒嚴。癸未,中書侍郎、同中書門下三品李揆貶為袁州長史。以前河中尹蕭華為中書侍郎、同平章事、集賢殿崇文館大學士,兼修國史。

三月甲子,史朝義率眾夜襲我陝州,衞伯玉逆擊,敗之。戊戌,史思明為其子朝義所殺。李光弼以失律讓太尉、中書令,許之,授侍中、河中尹、晉絳等州節度觀察使。夏四月乙亥朔,嗣岐王珍得罪,廢為庶人,於溱州安置。連坐竇如玢、崔昌處斬,駙馬都尉楊洄、薛履謙賜自盡,左散騎常侍張鎬貶辰州司户長任。己未,以吏部侍郎裴遵慶為黃門侍郎、同中書門下平章事。青州刺史尚衡、兗州刺史能元皓並奏破賊。壬午,梓州刺史段子璋叛,襲破遂州,殺刺史嗣虢王巨。東川節度使李奐戰敗,奔成都。

五月甲午,思明偽將滑州刺史令狐彰以滑州歸朝,授彰御史中丞,依前滑州刺史、滑魏德貝相六州節度使。乙未,劍南節度使崔光遠率師與李奐擊敗段子璋於綿州,擒子璋殺之。綿州平。李光弼來朝,進位太尉、兼侍中,充河南副元帥,都統河南、淮南、山南東道五道行營節度,鎮臨淮。北京留守、守司空、太原尹、河東節度副大使、霍國公王思禮卒。辛丑,以鴻臚卿、趙國公管崇嗣為太原尹、兼御史大夫,充北京留守、河東節度副大使。壬子,太子少傅、宗正卿李齊物卒。六月癸丑朔。己卯,以鳳翔尹李鼎為鄯州刺史、隴右節度營田等使。秋七月癸未朔,有蝕之,既。大星皆見。甲辰,延英殿御座樑上生玉芝,一莖三花,上制《玉靈芝詩》。

八月癸丑朔,以中官李輔國守兵部尚書,於尚書省上,命宰臣百官送之,酣宴竟。自七月霖雨,至是方止,牆宇多壞,漉魚道中。辛巳,以殿中監李若幽為户部尚書,充朔方鎮西北庭陳鄭等州節度使,鎮絳州,賜名國貞。九月壬午朔。壬辰,以太子賓客、集賢殿學士、昌黎伯韓擇木為禮部尚書。壬寅,制:朕獲守丕業,敢忘謙沖,垂範而自我,亦去華而就實。其“乾元大聖光天文武孝”等尊崇之稱,何德以當之?欽若昊天,定時成歲,《秋》五始,義在體元,惟以紀年,更無潤。至於漢武,飾以浮華,非前王之茂典,豈永代而作則。自今已後,朕號唯稱皇帝,其年號但稱元年,去上元之號。其以今北庭潞儀隰等州行營、本管節度觀察等事,移鎮絳州。壬申,嗣寧王棣薨。癸酉,河南副元帥李光弼破賊於許州城下,收復許州。建辰月庚辰朔。壬午,詔天下見繫囚,無輕重一切釋放。丙戌夜,月有白冠。癸巳,以襄州刺史來瑱為安州刺史,充淮西申、安、蘄、黃、沔等十六州節度使。甲午,項奴剌寇梁州,刺史李勉棄郡走。丙申,項寇奉天。上不康,百僚於佛寺齋僧。丁未,詔左降官、人一切放還。戊申,中書侍郎、平章事、徐國公蕭華為禮部尚書,罷知政事。以尚書户部侍郎元載同中書門下平章事,以禮部尚書韓擇木為太子太保。建巳月庚戌朔。壬子,楚州刺史崔侁獻定國寶玉十三枚:一曰玄黃天符,如笏,長八寸,闊三寸,上圓下方,近圓有孔,黃玉也。二曰玉雞,文悉備,白玉也。三曰谷璧,白玉也,徑可五六寸,其文粟粒無雕鐫之跡。四曰西王母白環,二枚,白玉也,徑六七寸。五曰碧寶,圓而有光。六曰如意寶珠,形圓如雞卵,光如月。七曰紅靺鞨,大如巨慄,赤如櫻桃。八曰琅玕珠,二枚,長一寸二分。九曰玉玦,形如玉環,四分缺一。十曰玉印,大如半手,斜長,理如鹿形,陷入印中,以印物則鹿形著焉。十一曰皇后採桑鈎,長五六寸,細如箸,屈其末,似真金,又似銀。十二曰雷公石斧,長四寸,闊二寸,無孔,細緻如青玉。十三寶置於中,皆白氣連天。亻先表雲:“楚州寺尼真如者,恍惚上升,見天帝。帝授以十三寶,曰:‘中國有災,宜以第二寶鎮之。’”甲寅,太上至道聖皇天帝崩於西內神龍殿。上自仲不豫,聞上皇登遐,不勝哀悸,因茲大漸。乙丑,詔皇太子監國。又曰:“上天降寶,獻自楚州,因以體元,葉乎五紀。其元年宜改為寶應,建巳月為四月,余月並依常數,仍依舊以正月一為歲首。”丁卯,宣遺詔。是,上崩於長生殿,年五十二。羣臣上諡曰文明武德大聖大宣孝皇帝,廟號肅宗。寶應二年三月庚午,葬於建陵。

史臣曰:臣每讀《詩》至許穆夫人聞宗國之顛覆,周大夫傷宮室之黍離,其辭情於邑,賦諭勤懇,未嘗不廢書興嘆。及觀天寶失馭,離奔播,又甚於詩人之於邑也。當其戎羯負恩,奄為豨突,豺豕遽興於轂下,胡越寧慮於舟中,借人之戈,持之反刺,變生於不意也。所幸太王去國,豳人不忘於周君;新莽據圖,黔首仍思於漢德。是以宣皇帝蒙六聖之遺業,因百姓之樂推。號令朔方,旬而車徒雲合;旋師右輔,期月而關、隴砥平。故兩都再復於鑾輿,九廟復歆於黍稷。觀其上皇於蜀道,陳拜慶於望賢,父子於是傷,行路為之隕涕。昔太公子,或從家令之言;而西伯事親,靡怠寢門之問。曾參、孝己,足以擬倫。然而道屈知幾,志微遠略。殘妖未殄,宜先恢復之謀;餘燼才收,何暇昇平之禮。方聽王璵伏奏,輔國贊成,紺轅躬籍於郊,翠aw先蠶於繭館、或御殿曉宣時令,或登壇宿禮貴神。禮即宜然,時何暇給。鍾懸未移於簨虡,思明已陷於洛陽,是知祝史疇人,安能及遠。猶賴大臣宣力,諸將效忠,旄頭終隕於三川,杲重明於六合。比平王之遷洛,我則英雄;論元帝之渡江,彼誠麼麼。寧親復國,肅乃休哉!

贊曰:犬羊犯順,輦輅播遷。兇徒竟斃,景祚重延。星馳蜀道,雨泣望賢。孝宣之諡,誰曰不然?

部分譯文肅宗文明武德大聖大宣孝皇帝名亨,玄宗的第三個兒子,母親名楊氏,乃元獻皇后。景雲二年(711)九月三生。初名嗣升,兩歲封為陝王,五歲被任命為安西大都護、河西四鎮各蕃邦部落大使。皇上仁愛英俊聰穎,得之於自然;等到年長,聰明而記憶力強,寫文作詩,典雅華麗,耳目所見所聞,不會再遺忘。

開元十五年(727)正月,封為忠王,改名為浚。五月,兼任朔方大使、單于大都護。十八年,奚、契丹侵犯邊界,以皇上為河北道元帥,信安王。。為副,率御史大夫李朝隱、京兆尹裴亻由先等八總管討伐他們。又命百官依次排列在光順門,與皇上相見。左丞相張説在謁見以後對學士孫逖、韋述曰:“我曾見到太宗寫真的畫像。忠王雄姿英俊,儀表非同一般,很像聖祖李世民,這是國家福分啊!”開元二十年(732),諸將大破奚、契丹,因為這是忠王遙遙統領的功勞,加忠王司徒之職。開元二十三年(735),改名為王與。開元二十五年(737),皇太子瑛得罪。開元二十六年(738)六月三,立皇上為皇太子,改名為紹。後來有進言的人説紹與宋太子名相同,不吉,才改為現在的名,即李亨。當初,太子瑛得罪,玄宗皇上召李林甫議論立太子,當時壽王李瑁的母親武惠妃正承受玄宗的恩寵,林甫觀望皇上旨意,以李瑁可立為太子對答。等到玄宗立李亨為太子,李林甫害怕對自己不利,於是發動了迫害韋堅、柳責力的冤案,太子李亨多次發生危險,幾乎不能當太子。後來又有楊國忠依賴貴妃之家,胡作非為,但害怕太子英武,暗中圖謀對太子不利,楊國忠作為禍患,對太子李亨為害很久。

天寶十三年(754)正月,安祿山來朝見,李亨曾經秘密上奏,説安祿山有造反之相,玄宗不聽。天寶十四年(755)十一月,安祿山果然反叛,舉兵直指京城。十二月二十二,攻陷東都。十六,皇上有詔令太子代行國政,仍然派遣太子李亨親自統率各軍進討。當時軍民對楊氏切齒痛恨。楊國忠害怕,於是與楊貴妃秘謀其事,皇上終於沒有追究。於是召河西節度使哥舒翰為皇太子前鋒兵馬元帥,令率領二十萬軍隊扼守潼關。第二年六月,哥舒翰被賊人所打敗,潼關不守,國忠委婉勸説玄宗駕往四川。二十五,到了馬嵬頓,六軍不進,都請求誅殺楊氏。於是殺楊國忠,賜貴妃自盡。皇上車駕將出發,留太子在後面撫百姓,眾官中百姓淚説道:“叛亂的胡人背恩,皇上亡,臣等生在聖朝,世世代代是唐朝民眾,願合力一心,為國討賊,請求跟從太子討伐賊人收復長安。”玄宗聽後道“:這是上天啓發我啊!”於是命令高力士與壽王李瑁送給太子宮人及衣物用具等,只留後軍馬匹跟從皇上。又令高力士口頭對太子宣告旨意“:你好好去討賊,百姓對你熱切期望,千萬不要違背百姓之意,不要以我為念。再説西戎、北狄兩個少數民族,我曾經厚待他們,現在國家的命運艱難,必將會得到他們的幫助,你好自為之吧!”太子車駕回到渭北,便橋已經斷了,水猛漲,沒有舟船;太子號令水邊百姓,歸附者三千多人。渭水可以徒步過河,又遇見潼關散兵,誤以為是賊兵,與他們作戰,士眾大多受傷。於是收集剩餘部眾北上,軍隊已渡過渭水,後來的人被淹沒,太子大喜,以為是上天保佑。當時跟從太子者只有廣平王、建寧王二王及四軍將士,才只二千人。從奉天向北行,晚上駐紮在永壽,百姓攔路獻上牛、酒。有白雲從西北升起,長數丈,像樓閣之狀,議論的人認為這是天子氣。十六,太子到新平郡。當時晝夜奔跑三百多里,士眾軍器械丟失超過一半,所保存的部眾,不過五百人。十七,到安定郡,斬新平太守薛羽、保定太守徐。。,因為他們拋棄州郡逃跑。十八,到了烏氏驛,彭原太守李遵謁見,率兵士奉,多次進獻衣服糧食和炒的米麥。到了彭原,又招募得士兵四百人,各率自己私人馬匹來幫助軍隊。十九,到平涼郡,檢閲公私馬匹,得到數萬匹馬,官軍越發振奮。當時賊兵佔據長安,知道皇上在河西練兵,三輔百姓都説:“我們太子大軍馬上就到!”賊人望見西北塵土大起,有的嚇得奔逃。二十六,扶風人康景龍殺賊宣使薛總等二百多人,陳倉縣令薛景仙率部眾收復扶風郡而後鎮守。從此,關中畿輔豪門大族都圖謀殺賊,賊人所以不敢侵犯。

太子在平涼,數天之間不知到哪裏去好,恰巧朔方留後杜鴻漸、魏少遊、崔漪等派遣判官捧着給太子的信札接太子,詳細陳述兵馬招集的情況及倉庫儲蓄鎧甲的數目,太子大喜。杜鴻漸又調遣步兵和騎兵數千人到白草頓奉太子,當時河西行軍司馬裴冕則授命為御史中丞準備去向太子謝恩,在平涼遇到太子,裴冕也勸太子在靈武練兵來圖謀進取,太子認為他説的對。太子剛剛從平涼出發,有五片雲凌空飛翔,白鶴在前面引路,出軍之後,有條黃龍從太子所休息的屋上騰空飛去。太子走到豐寧南部,見黃河是天然險要的堅固之地,想要整頓軍隊渡河向北,以保護豐寧,忽然大風颳起,飛沙走石,半步之間,人和物都辨別不清,等到軍隊跑回靈武,風沙突然止息,天地清朗。

七月九,太子到了靈武,當時魏少遊預備了供奉帳具,無不齊備。裴冕、杜鴻漸不慌不忙地進言道“:現在叛賊擾亂國家,毒害已經到了函谷關,玄宗皇上懶於國家大事,已經移車駕到蜀川。江山險要阻絕,奏請大事,路途斷絕,宗社國家,須要人主持。億萬百姓仰慕太子,想要得到英明之聖主,這是天意,也是人意,不可違背,希望殿下愉快地接受百姓的擁戴,繼承皇帝之位,以安定國家,這是稱王的人的大孝道。”太子道“:等到平定叛亂,奉皇上車駕,再慢慢議定東宮之事,我在皇上旁邊侍候皇上膳食,以盡孝道,難道不快樂嗎?你們為何這樣急切呢?”裴冕等人總計六次上書,言辭烈懇切,太子不能制止,這才聽從。這月十二,太子李亨在靈武即皇帝位。儀式完畢,裴冕等人跪着進言道:“自從叛賊仗勢侵犯,東京、西京相繼失守,聖皇傳帝位給陛下,第二次安定國家,臣等叩頭祝皇上千萬歲!”羣臣手舞足蹈歡呼萬歲。皇上嘆,動左右大臣。當天就把此事奏聞給太上皇。這天,皇上駕到靈武南門,下制曰:“朕聽説聖人畏懼天命,稱帝的人承奉的是天時。朕知道這是先皇神靈眷顧,所以不敢違背離棄;朕知道這是歷數所歸,不能制止而擔任它。在過去的帝王,無一不是由此而佔有天下也。近來叛胡擾亂國家,京都失守,上天尚未追悔這一禍害,羣賊仍很猖狂。聖皇玄宗長期以來對帝位厭倦,想傳位給朕,軍隊興起之初,已有成命,我恐怕德行不厚,不敢承接大命。現在羣臣都説‘:孝行沒有比繼承聖德更大的了,功勞沒有比中興國家更盛的了。’朕在朔方練兵的原因,在於將消滅叛將,朕務必順從大的方面,本着孝行的本。須要安定億萬百姓之心,尊敬地順應羣臣的請求,才在七月十二,在靈武繼皇帝位。朕尊敬地奉上徽號,尊聖皇玄宗曰上皇天帝,有關部門選擇吉明晰地報告上帝。朕憑藉微薄的德行,擔當大位,既要展開繼承大位之禮,也應該向天下廣施恩澤,可以大赦天下,改元為至德。內外文武官員九品以上者加兩階,勳位加兩等,三品以上官員賜爵一級。”以朔方度支副使、大理司直杜鴻漸為兵部郎中,朔方節度判官崔漪為吏部郎中,並且主持中書舍人的工作。以御史中丞裴冕為中書侍郎、同中書門下平章事。河西兵馬使周亻必為河西節度使,隴右兵馬使彭元暉為隴右節度使,前任蒲州刺史呂崇賁為關內節度使兼順化郡太守。以陳倉縣令薛景仙為扶風太守,以隴右節度使郭英。。為天水郡太守。改靈武郡為大都督府,上等縣叫望縣,中等縣為上縣。十五,叛胡殺害了霍國長公主、永王妃侯莫陳氏、義王妃閻氏、陳王妃韋氏、信王妃任氏,駙馬楊月出等八十多人在崇仁街上被殺。二十二,賊黨同羅所部五千餘人從西京出動投降了朔方軍。二十七,京兆尹崔光遠、長安令蘇震等率領府縣官吏在西市大喊,殺賊人數千個,然後奔向皇上臨時的駐地。

八月一,朔方節度使郭子儀、范陽節度使李光弼在常山郡之嘉山大破賊兵。皇上因為要練兵收復京師,詔令郭子儀等人班師。郭子儀、李光弼率領所統率的步兵、騎兵五萬從河北到來。皇上詔令以郭子儀為兵部尚書,仍依前任靈州大都督府長史;李光弼為户部尚書,兼太原尹、北京留守:兩人都任同中書門下平章事。回紇、吐蕃派遣使者相繼到來,請求與唐皇和親,願意幫助唐朝討伐叛賊,皇上都設宴款待然後送走他們。這天,太上皇到成都,大赦。十二,皇上奉給太上皇的表章才到達成都。十六,太上皇讓位,詔令稱誥,派遣左相韋見喜、文部尚書房。。、門下侍郎崔渙等人捧着上皇冊封之書奔赴靈武。

九月十七,皇上往南來到彭原郡,封已故。。王守禮之子承肕為火敦煌王,命令他出使回紇去和親,冊封回紇可汗的女兒為毗伽公主,又命令僕固懷恩送承肕到回紇部落。近侍官邊令誠背叛太上皇投降賊人,至此又來見皇上,皇上命令將他斬首。二十五,皇上到順化郡,韋見素、房。。、崔渙等人從蜀郡捧着太上皇冊封書信及傳國玉璽等到來。二十八,皇上斬潼關敗將李承光於大旗之下。

十月一,有蝕,蝕已盡。三,彭原郡因為戰爭發生用度不足,姑且用賣官職爵位以及度人為和尚、尼姑來補足用度。皇上素來知道房。。的名聲,至此,房。。請求任兵馬元帥去收復東京、西京,皇上同意,仍然命令兵部尚書王思禮為副元帥。分兵為三軍,楊希文、劉貴哲、李光進等三人各率一軍,部眾共五萬人。二十一,房。。與賊將安守忠在陳濤斜作戰,官軍大敗,楊希文、劉貴哲等向賊人投降,房。。也奔逃而還。平原太守顏真卿因為糧食已盡援助斷絕,棄城渡過黃河而逃。就這樣,河北郡縣全部陷入賊手。

十一月一,河西地震,轟轟之聲,隨後土地坼裂房屋倒塌,張掖、酒泉尤其厲害。八,回紇引軍來會合,與郭子儀在河上共同打破賊黨同羅所部三千多人。皇上詔令宰相崔渙為巡撫巡視江南,補足授予當地官吏。

十二月九,皇上以王思禮為關內節度。彭原郡百姓免除兩年的賦税徭役,彭原郡等同於地處要害的“六雄”州郡,縣則上升為緊縣和望縣。以秦州都督郭英。。為鳳翔太守,諫議大夫高適為廣陵長史、淮南節度使兼採訪使。賊將阿史那承慶攻陷潁川郡,抓住了太守薛願、長史龐堅。二十五,江陵大都督府永王李瞞擅自率領軍隊和戰船順江下廣陵。

至德二年(757)正月一,皇上在彭原接受朝賀。這天送表章入蜀向太上皇祝賀。五,以襄陽太守李山亙為蜀郡長史、劍南節度使,將作少監魏仲犀為襄陽、山南道節度使,永王傅劉匯為丹陽太守兼防禦史。以憲部尚書李麟任同中書門下平章事。太上皇派遣平章事崔圓奉詔誥奔赴彭原。六,叛胡首領安祿山被他的兒子安慶緒所殺。十二,在江寧縣設置金陵郡,仍設置軍隊,分人來鎮守。十五,皇上來到保定郡。十七,武威郡九姓商人胡人安門物等人叛亂,殺節度使周亻必,判官崔稱率眾軍討伐平定了他們。這天,蜀郡的賈秀等五千人陰謀叛亂,太上皇駕到蜀郡南樓,將軍席元慶等人討伐平定了他們。

二月十,皇上駕到鳳翔郡。文城太守武威郡九姓齊莊破賊五千多人。皇上議定大舉進攻收復兩京,全部收集公私馬匹以幫助軍隊。給事中李訥卻寫道“無馬”大夫崔光遠彈劾他,貶李訥為江華太守。節度使李光弼在城下大破賊將蔡希德之部眾,殺敵、俘虜七萬,繳獲的軍械物資器具與殺的敵人相當。朔方節度使郭子儀在潼關大破賊將崔乾。。,收復河東郡。永王李瞞兵敗,奔向嶺外,到大庾嶺,被洪州刺史皇甫亻先所殺。

三月十五,河西從去年冬天地震,直到今天才停止。十三,以左相韋見素、平章事裴冕為左右僕,都罷免知政事。以先前任過憲部尚書而辭官的苗晉卿為左相。吐蕃派遣使者和親,皇上派給事中南巨川到吐蕃回覆。這天大雨,直到二十五不止,皇上詔令清理案件,二十六,大雨才停止。

夏四月一,以郭子儀為司空,兼副元帥,統領所有節度;李光弼為司徒。八,太史奏明,歲星、太白星、熒惑星集聚在東井星座。五月六,郭子儀與賊將安守忠在清渠作戰,官軍大敗,郭子儀退軍保衞武功。十,房。。為太子少師,罷免知政事。以諫議大夫張鎬為中書侍郎、同中書門下平章事。以武部侍郎杜鴻漸為河西節度。十三,皇上詔誥贈已故世之楊氏玉環為元獻皇太后,崇尚尊重母親也。十七,郭子儀因為打仗失利讓出司空一職,皇上同意了。

七月四,夜,蜀郡軍人郭千仞圖謀叛逆,太上皇駕到玄英樓,節度使李山亙討伐平定了他。十一,賊將安武臣攻陷陝郡,陝郡百姓全被殺死,無一生存。八月八,以黃門侍郎崔渙為餘杭太守、江東採訪防禦史。十三,以平章事張鎬兼河南節度使、採訪處置使等。靈昌太守許叔冀被賊人所攻打,救兵不到,便率眾投奔睢陽城。十七,皇上檢閲所有軍隊,皇上到城樓觀看。二十一,改雍縣為鳳翔縣,陳倉縣為寶雞縣。

閏八月二十六,賊將突然襲擊鳳翔,崔光遠的行軍司馬王伯倫、判官李椿率眾軍抗擊賊兵。賊人退兵,便乘勝追擊賊人到中渭橋,殺賊人守橋部眾一千人,追擊賊人進入鳳翔御苑之中。當時賊人大軍屯紮在武功、聽説此事後燒燬營壘而逃。王伯倫與賊人血戰而死,李椿力氣用盡被賊活捉,然而從此以後賊人再不敢入西邊來侵犯。

九月二,上黨節度使程千里與賊挑戰,被賊將蔡希德所擒。火敦煌王承肕從回紇出使而回,拜為宗正卿;承肕收納回紇公主為妃子,回紇封他葉護,持四節,與回紇葉護太子一起率兵四千幫助唐王討伐賊人。二十七,與賊將安守忠、李歸仁等在香積寺西北大戰,賊軍大敗,斬賊頭六萬個,賊帥張通儒拋棄京城向東逃跑。二十八,廣平王收復西京。二十九,捷報傳到皇帝臨時住地,百官祝賀,當天便向蜀地太上皇告捷。太上皇派裴冕入京城,向宗廟祖先告捷並祭祀天地。

冬十月一,皇上以崔光遠為京兆尹。下詔曰:“由於西京剛剛收復,要安頓百姓,又要灑掃宮庭,奉太上皇。在本月十九還京,應依據現在情況張羅供應,務必減少節省。”吐蕃攻陷西平郡。九,賊將尹子奇攻陷睢陽,殺害了張巡、姚躢、許遠。賊人自從香積寺大敗,全部退到陝郡。廣平王統率郭子儀等進攻,與賊人在陝西之新店作戰,賊眾大敗,斬敵首十萬多個,橫屍三十里。十六,安慶緒與他的黨徒奔往河北。十八,廣平王進入東京,在天津橋樑南邊陳列軍隊,官員及百姓在路邊歡呼。陷入賊中任偽侍中的陳希烈、偽中書令張土自等三百餘人穿白素服待罪京城。十九,皇上從鳳翔回到京城,仍舊派遣太子太師韋見素入蜀太上皇入京。鳳翔郡免除五年徭役。二十二,皇上到望賢宮,得到東京捷報,皇上大喜。二十三,皇上入長安,吏民百姓淚向皇上跪拜着高興地道:“沒想到能再次見到皇上。”皇上也為此傷。九廟被賊人所焚燬,皇上素服在太廟哭了三天,入居大明宮。這天,太上皇從蜀郡出發。二十五,脅從於賊的文武官員免除官服官帽赤足在朝堂上待罪,將他們監押到府獄,命令中丞崔器彈劾他們的罪狀。回紇葉護從東京回來,皇上在宣政殿宴請他,宴後便告辭回自己的蕃國。皇上於是封葉護為忠義王,每年大約送絹綢二萬匹,等葉護到朔方時唐王便給他。

十一月一,皇上駕到丹鳳樓,下制曰“:我國家乘時而動,駕六龍以御天下,建立了大一統的國家,百姓齊聲歌唱,天命在唐,開啓了大唐聖代千年;禮樂典章制度,聲名遠揚,掌握國家,已經六代。安祿山這個叛亂胡人,是個賤類醜貨,在邊疆稍微立了一點邊功,就肆意兇殘,突然發動叛亂,毒四海,生靈塗炭。朕嚴加指責,十分痛恨,興師問罪,在靈武聚集了一旅之師,到鳳翔竟會集成百萬之眾,朕親自統領,掃清了所有的叛亂。廣平王李亻叔受朕任命為元帥,能夠震動天威;郭子儀決斷勝利,一往無前,終於成就了滅胡的大業,兼有回紇葉護、雲南子弟、各蕃邦兵馬,力戰而平定兇頑的叛亂,其勢如摧枯拉朽,勢如破竹。朕很早就繼承了聖君的訓示,曾讀禮記五經,在道義上定要率先殺敵,只恐不能勝任。現在在函谷關、洛陽恢復宗廟,到巴蜀接太上皇;引導太上皇鑾駕返回聖朝,面朝寢門而問安;全國安寧,朕的心願完成了。再説百姓將有主子,應當合於天地之心;中興難道由於朕的功勞,實在是憑藉國家保…現在東京、西京安定,天、地、人都來慶賀,可以顯示事理,應廣施恩惠,待太上皇到來之,當由太上皇安排處置。”這時河南、河東各郡縣都已平定。皇宮中各門帶“安”字的都改掉。偽御史大夫嚴莊前來歸降。新建成九廟神主,皇上親自報告祭祀。

十二月三,太上皇從蜀到來,皇上親自到望賢宮奉。太上皇駕到宮南樓,皇上遠望樓而回避,下馬快步到樓前,兩次跪倒叩頭舞蹈慶賀。太上皇下樓,皇上跪伏地下捧着上皇的腳,哽咽淚,不能自止。於是皇上服侍太上皇駕到朝堂,親自獻上食物;又親自駕馬進上,太上皇上馬,又親自拿着馬繮繩而行,上皇加以制止方才後退。太上皇道:“我統率國家很長久,我不知貴重;見到我的兒子當天子,我才知道貴重了。”皇上乘馬在前面引導,從開遠門到丹鳳門,旗幟鮮亮,照耀天空;彩的棚子很多,排列在道路兩旁。官吏百姓在道路兩側歡欣鼓舞,都説:“想不到今天再次見到兩位皇上!”百官在含元殿之殿庭排班,太上皇駕到殿庭,左相苗晉卿率領百官祝賀,人人都淚。禮畢,太上皇到長樂殿謁見九廟神主,當天便駕到興慶宮。皇上請求迴歸東宮去做太子,太上皇派高力士再三勸才停止。接受賊人偽官職的左相陳希烈、達奚王旬等二百多人都監在楊國忠舊住宅內嚴加審問。

十一,以左相苗晉卿為中書侍郎、同中書門下平章事。十二月一,皇上駕到丹鳳門,下制大赦。在蜀郡和靈武開始就跟從太上皇、皇上的元老大臣太子太師、豳國公韋見素,內侍、齊國公高力士,右龍武大將軍陳玄禮,各加實際封户三百户。田長文、張崇俊、杜休祥各加實際封户二百户。右僕裴冕為冀國公,殿中監李輔國為成國公,宗正卿李道為鄭國公,而且都加了封邑。廣平王李亻叔封為楚王,加實封二千户。左僕、朔方節度使郭子儀給予司徒的加官,晉封代國公,加實封一千户。兵馬使僕固懷恩封豐國公,右金吾將軍李嗣業封虢國公,司徒兼太原尹李光弼封薊國公,關內節度王思禮封霍國公,淮南節度來王真封穎國公,南陽太守魯炅封為岐國公,仍舊都加以實封。京兆尹崔光遠封鄴國公,開府李光晉封范陽郡公,左相苗晉卿為侍中、封韓國公,憲部尚書、平章事李麟封褒國公,中書侍郎崔圓為中書令、趙國公,中書侍郎張鎬為南陽縣公。近所改百司名額及郡名、官員,其職掌仍依原來職掌。改蜀郡為南京,改鳳翔府為西京,西京改為中京,蜀郡改為成都府。鳳翔府的官僚和南京、西京、中京的名號相同。至於李忄登、盧弈、顏杲卿、袁履謙、許遠、張巡、張介然、蔣清、龐堅等死難官員都給予追贈,尋訪他們的子孫,使他們的官爵加厚。文武官員三品以上賜爵一級,四品以下加官一階。賜給百官大飲宴五天。晉封南陽王亻係為趙王、新城王僅為彭王,潁川王亻間為兗王。第七個兒子亻廷為涇王,第九個兒子亻黃封襄王,第十人亻召封興王,第十一個兒子亻垂封為杞王,第十二個兒子侗封為定王。二十一,太上皇駕到宣政殿,授予皇上傳國玉璽,皇上在殿下淚接受了玉璽。二十二,賊將偽范陽節度使史思明把他兵眾八萬人的名籍,與偽河東節度使高秀巖一起送表章投降。二十七,皇上下制曰“:臣子的節義,有死無二;為了國家的禮義道德,背叛的人必須誅殺。何況是託身於賊人之偽朝,享樂而違背皇命,沉湎於偽賊的寵幸和俸祿,苟活歲月,不顧恩義,替賊人效力賣命,這樣還可饒恕,法律還怎麼施行?達奚王旬等人有的被任命為宰相,地位在臣子中最高;有的人歷代榮耀受皇上寵信,在鄉里和外親中結親;有的人歷任尚書枱的工作,有的人職務顯要可結朝中內外。那些犬馬一般低賤的牲畜,還知道留戀主人;龜蛇一樣蠢笨的醜類,都能報恩。難道作為人臣,連一點動奮發之情都沒有?自從叛胡作亂,顛覆國家,凡是百姓,都非常憤怒仇恨,為國而殺身殉職者,多得數也數不清。這些普通百姓,還不背棄國恩。然而你們竟在兇殘的野獸面前接受任命,為豺狼一樣兇殘的仇敵出謀劃策,這樣惡劣的情節,怎麼可以寬免!達奚王旬等十八人,都應處以死刑斬首;陳希烈等七人,都賜他們自殺;前任大理卿張均特別免除死罪,發配到合浦郡。”這天,斬達奚王旬等人在子城西南角的獨柳樹,又集中百官前往觀看死刑的執行。

至德三年(758)正月一是朔。五,太上皇駕到宣政殿,冊封皇帝尊號曰光天文武大聖孝皇帝。皇上因為徽號中有“大聖”二字,堅決上表辭讓,太上皇不允許辭讓。十二,皇上下令:“因為戰亂所失去的國庫物資,先派使者搜查尋檢,如果聽説下面官吏乘機騷擾百姓,那麼搜檢使者應該停止一切搜檢,務必要讓他們安定和睦。”從宮內放宮女三千人讓她們歸家。十七,在含元殿大庭上檢閲各軍,皇上到棲鸞閣觀看。二十七,皇上冊封張氏良娣為淑妃。