《總退卻》序
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
中國久已稱小説之類為“閒書”這在五十年前為止,是大概真實的,整價辛苦做活的人,就沒有工夫看小説。所以凡看小説的,他就得有餘暇,既有餘暇,可見是不必怎樣辛苦做活的了,成仿吾先生曾經斷之曰:“有閒,即是有錢!”(2)者以此。誠然,用經濟學的眼光看起來,在現制度之下“閒暇”恐怕也確是一種“富”但是,窮人們也愛小説,他們不識字,就到茶館裏去聽“説書”百來回的大部書,也要每天一點一點的聽下去。不過比起整天做活的人們來,他們也還是較有閒暇的。要不然,又那有工夫上茶館,那有閒錢做茶錢呢?
小説之在歐美,先前又何嘗不這樣。後來生活艱難起來了,為了維持,就缺少餘暇,不再能那麼悠悠忽忽。只是偶然也還想借書來休息一下神,而又耐不住嘮叨不已,破費工夫,於是就使短篇小説
了桃花運。這一種洋文壇上的趨勢,也跟着古人之所謂“歐風美雨”衝進中國來,所以“文學革命”以後,所產生的小説,幾乎以短篇為限。但作者的才力不能構成鉅製,自然也是一個很大的原因。
而且書中的主角也變換了。古之小説,主角是勇將策士,俠盜贓官,妖怪神仙,佳人才子,後來則有女嫖客,無賴奴才之
。
“五四”以後的短篇裏卻大抵是新的智識者登了場,因為他們是首先覺到了在“歐風美雨”中的飄搖的,然而總還不古之英雄和才子氣。現在可又不同了,大家都已
到飄搖不再要聽一個特別的人的運命。某英雄在柏林拊髀看天,某天才在泰山捶
泣血,還有誰會轉過臉去呢?他們要知道,
覺得更廣大,更深邃了。
這一本集子就是這一時代的出產品,顯示着分明的蜕變,人物並非英雄,風光也不旎,然而將中國的眼睛點出來了。我以為作者的寫工廠,不及她的寫農村,但也許因為我先前較
於農村,否則,是作者較
於農村的緣故罷。一九三三年十二月二十五夜,魯迅記。
(1)本篇在收入本書前未在報刊上發表過。
《總退卻》,葛琴的短篇小説集,一九三七年三月上海良友圖書印刷公司出版,內收短篇小説七篇,與魯迅作序時的篇目有出入。(2)“有閒,即是有錢”這是李初梨的話,參看本卷第8頁注(8)。