星期三1
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
“嗯哼。”
“光是我倆之間説説啊,如果這個問題在明天的會上提出來了,你會持剛才的立場嗎?”
“同約翰遜唱對台戲嗎?”桑德斯聳聳肩膀。
“這不容易。”他尋思明天很可能自己已經不會在會上了,但這點不好對康利説。
“好吧,”康利伸出了手“謝謝你的坦率,我很謝。”他轉身準備走了。
“還有最後一件事,如果明天以前我們能處理一下星光驅動器的問題,那將會很有幫助的。”
“我知道。”桑德斯回答説“相信我,我們正在下功夫。”
“很好。”康利轉身走了。辛迪走進來。
“你今天好嗎?”
“很緊張。”
“你需要我做什麼?”
“把有關星光驅動器的資料找出來,前天晚上我帶到梅雷迪思那兒去的每份東西我都要一份副本。”
“在你的辦公桌上。”桑德斯拿起一疊文件夾,最上面放着一盒小小的數據磁帶。
“這是什麼?”
“從星期一起你和阿瑟的可視圖文聯繫記錄。”桑德聳聳肩膀,把它丟進公文包裏。
辛迪説:“還有別的事嗎?”
“沒有了。”他看看錶。
“我要來不及了。”
“祝你運氣好,湯姆。”辛迪説。
他説了聲謝謝便離開了辦公室。
桑德斯在清晨高峯時間川不息的車中駕着車。他意識到,同康利的談話唯一使自己到詫異的一點,就是這個年輕律師的頭腦是多麼的鋭。至於梅雷迪思的行為,他是一點也不到詫異的。多年以來,桑德斯一直在同她所代表的那種商學院心態做鬥爭。他看着這些商學院的畢業生們來的來、走的走,最終得出了一個結論,那就是他們的教育中存在着一個基本的缺陷。他們受到的訓練使他們相信自己有本事管理任何事物。而實際上一般管理技巧與手段這樣的東西是本沒有的。有的最終只是同具體行業和具體工作人員相聯繫的具體問題。把一般的手段運用於具體問題是註定要失敗的。你需要了解市場,你需要了解顧客,你需要了解制造部門的侷限和你自己設計人員的侷限。這些侷限都不是一眼就能看清的。唐·徹裏和馬克·盧伊恩需要同製造業保持一個環節的聯繫,梅雷迪思就看不到這一點。然而一次又一次,設計人員把一個東西的原型拿給桑德斯看時,桑德斯問他們的都是同一個意味深長的問題:看上去很好,不過你能在生產線上製造它嗎?你能在某一個價碼下,快速可靠地把它做出來嗎?有時候他們能,有時候就不能。如果你不問這個問題,你就改變了整個機構的質,而且不是向好的方面。
康利明地看到了這一點,他也明地注意傾聽大家的反映和意見。桑德斯不知道剛才見面時自己沒有説出的東西,康利是否也聽説了。他是否知道騷擾訴訟的事?這事他當然也是可能知道的。
基督啊,梅雷迪思想賣掉奧斯汀。埃迪一直是對的。他考慮是不是要告訴他,但不太好辦。不管怎麼説,他有更緊迫的事情需要心。他看到芒努松調解中心的指路牌,便向右拐進去。他扯了扯領帶上的結,把車開進停車場上的一塊空地。
芒努松調解中心坐落在西雅圖城邊一座俯瞰城區的小山上,由三座低矮的樓房組成。樓房分佈在中央的一個院子周圍,院裏有一個噴泉水池,池中水花飛濺。整個環境的氣氛是想讓人到和平與放鬆,可是桑德斯從停車場走出來,看到在那裏來回踱步的弗爾南德斯時,卻到緊張。
“你看了今天的報紙嗎?”她問道。
“是啊,看了。”
“別為它不安,這是他們那邊戰術上十分糟糕的一着。”她説“你知道康妮·沃爾什嗎?”
“不知道。”
“她是條狗母,”弗爾南德斯尖刻地説“非常讓人討厭,非常有本事。不過我期望墨菲法官在調解會上會採取強硬立場。我和菲爾·布萊克本商定的結果是這樣:開始時我們先聽你陳述星期一晚上的事件,然後再聽約翰遜的説法。”
“等一下,為什麼我該先講?我先講對她有利,她可以聽到——”