第十一章地底世界
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
47崔維茲到全身僵硬,他努力維持正常的呼
,同時轉頭望向寶綺思。
她站在那裏,手臂護在裴洛拉特際,顯然相當從容鎮定。她微微笑了笑,又以更輕微的動作點了點頭。
崔維茲轉頭再度面對班德。他將寶綺思的反應解釋為信心十足的象徵,並萬分希望自己的猜測正確無誤。他繃着臉説:“你如何做到的,班德?”班德笑了笑,顯然心情非常好。
“告訴我,小小外星人士,你相信法術嗎?相信魔術嗎?”
“不,我們不相信,小小索拉利人。”崔維茲回嘴道。
寶綺思用力拉扯崔維茲的衣袖,悄聲道:“別惹他,他很危險。”
“我看得出來。”崔維茲勉強壓低聲音“那麼,你想想辦法。”寶綺思以幾乎聽不清楚的音量説:“現在還不行,如果他到安全無虞,會比較沒那麼危險。”對於這些外星人士的簡隊邡語,班德完全沒有理會。它逕自轉身離去,那些機器人為它讓出一條路。
然後它又轉頭,懶洋洋地曲着一手指。
“來吧,跟我來,你們三個都來。我將告訴你們一個故事,也許你們不會有興趣,但我卻能自得其樂。”它繼續悠閒地往前走。
一時之間,崔維茲仍然站在原地不動,無法確定採取什麼行動最好。不過寶綺思已向前走去,裴洛拉特也被她拉走了。最後崔維茲終於移動腳步,否則他將孤獨地留在這裏與機器人為伴。
寶綺思輕聲説:“若是班德那麼好心,肯講一個我們也許沒興趣的故事…”班德轉過身來,神情專注地望着寶綺思,好像這才真正發覺她的存在。
“你是雌的半
人,”它説:“對不對?是較少的那一半?”
“是較小的那一半,班德。”
“那麼,其他兩位是雄的半
人嘍?”
“他們的確是。”
“你生過孩子沒有,雌?”
“我的名字叫寶綺思,班德,我還沒生過孩子。這位是崔維茲,這位是裴。”
“當你該生孩子的時候,這兩個雄哪個會幫你?兩個都會?或是都不會?”
“裴會幫我,班德。”班德將注意力轉移到裴洛拉特身上。
“你有白頭髮,我看出來了。”裴洛拉特説:“我的確有。”
“一直是那種顏嗎?”
“不,班德,年紀大了才會變成這樣。”
“那麼你年紀多大了?”
“52個銀河標準年。”班德繼續向前走(走向一座位於遠方的宅邸,崔維茲如此設想),不過腳步放慢了。它説:“我不知道一個銀河標準年多長,但想必跟我們的一年不會相差太多。當你死去的時候,你會有多大年紀,裴?”
“我不敢説,我也許還能再活三十年。”
“那麼是八十二年,短命,而且分成兩半,真是難以置信。不過我的遠祖像你們一樣,而且住在地球上——但是後來有些離開了地球,在其他恆星周圍建立了新世界,它們是美好的世界,有良好的組織,而且為數眾多。”崔維茲大聲道:“不多,只有五十個。”班德將高傲的目光投向崔維茲,它的心情似乎沒有剛才那麼好。
“崔維茲,那是你的名字?”
“我的全名是葛蘭·崔維茲。我説外世界只有五十個,我們的世界卻有好幾千萬。”
“那麼,你知道我想跟你們講的是什麼故事?”班德柔聲道。
“如果故事是説過去曾有五十個外世界,那麼我們已經知道了。”