就要看書網
主页 推荐 分类 短篇 小説 阅读记录

第一六六則

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

莫之大禍,起於須臾之不忍,不可不謹。

譯文及註釋譯文再大的禍事,起因都是由於一時的不能忍耐,所以凡事不可不謹慎。

註釋須臾:一會兒,暫時。

評語“忍”是一門很大的學問,只有能夠控制自己的人才能忍。忍的首要要求是“冷靜”二字,無論任何事情,如果情緒動,都容易壞事。七情六慾如果太過,都可能造成不好的後果。

忍並不僅指忍不下怒氣而已,有時頭腦一時不能冷靜,但是可以知道自己是在一種動的狀態下,這時就不要作任何付諸行動的重大決定,一定要等到情緒平靜下來,再回頭來判斷當時所想的是否正確,這就是謹慎。

我們打開報紙,常常可以看到許多人所犯的錯誤,無論是殺人,搶劫或是強姦,無非都是由於一時不能忍,而造成終生的遺憾!

忍又有可忍與不可忍之分。個人一己的意氣與利益儘可忍得,國家和民族的大義卻不可忍。然而不可忍卻仍要忍,在冷靜的心情下來謀事,這就叫“大義之忍”革命先烈在推翻舊制之前的種種策劃無一不是忍,結果達成起義時的“文王一怒而安天下”的正義呼聲。

真正觀世情的人心中沒有忍字,因為他的內心已無往而不自得。所謂“從心所而不逾矩”這又非我們能窺的境界了。