就要看書網
主页 推荐 分类 短篇 小説 阅读记录

第21章

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

蘿絲瑪麗還要趕一個飯局,那是為攝製組的一個成員舉辦的生聚會。迪克在門廳撞見了科利斯-克萊,但他想一個人吃飯,因而謊稱在埃克斯飯店有個約會。他同科利斯在一起喝了雞尾酒,他心中莫名的不快使他顯得相當不耐煩——他不再能為逃避診所的職責而尋找藉口了。這與其説是一種專業,倒不如説是一種漫的回憶。尼科爾是他的女人——他經常在心裏討厭她,然而她是他的女人。同蘿絲瑪麗廝混是一種自我放縱——而同科利斯呆在一起則是無聊至極。

在埃克斯飯店門口,他遇見了巴比-沃倫。她那雙秀麗的大眼睛看上去多麼像兩塊寶石,她驚奇地盯着他。

“我以為你在美國,迪克!尼科爾跟你在一起嗎?”

“我取道那不勒斯回家。”見了他袖子上的黑布帶,她説“我聽説了你的不幸,很為你到難過。”他們自然在一起吃了飯。

“把所有的情況説給我聽聽。”她提出要求。

迪克將實際情況述説了一番,巴比聽後皺起了眉頭。她覺得有人要為她妹妹生活中的這種糟糕的局面負責。

“你認為多姆勒大夫一上來的治療對頭嗎?”

“治療上不會有多大的出入——當然,你會想法找個合適的人來處理這樣一種很特殊的病例。”

“迪克,我不是想要責怪你,也並不想問個究競,但你不覺得變換一下環境對她也許會有好處嗎?讓她離開診所一類的地方,像其他人一樣正常生活。”

“但你對診所很熱心,”他提醒她“你告訴我你從來都不放心她的身體健康——”

“那時你們在裏維埃拉過着隱士般的生活,住在小山上,遠離其他人。我並不是要你們回到那種生活。我是想你們可以去,比如,倫敦。英國人的生活是世界上最和諧的生活。”

“並不見得。”他表示異議。

“確實如此。我瞭解他們,你知道。我想,在倫敦幢房子,在那兒過天,這對你們有好處——我認識一位英國女子,她有一幢房子,在塔爾伯特廣場,傢俱齊全,你們可以租下來。我想你們應該和心智健全、情温和的英國人一起生活。”她還會繼續跟他聊一九一四年所有那些老一套説教,要不是他大笑起來,説:“我在讀邁克爾-阿倫①寫的一本書,要是——”她揮揮手中吃拉的食匙就把邁克爾-阿倫勾銷了——①阿倫(1895-1956),生於保加利亞的英國小説家,主要作品有長篇小説《綠帽》。

“他盡寫一些墮落者,而我指的是那些可貴的英國人。”她就這樣把她的同胞打發掉了,而在迪克的心目中,取而代之的只是這樣一幅畫面,畫面上是一些漠然遲鈍的面孔,這些面孔充滿了歐洲的小旅館。

‘當然,這不關我的事,”巴比重複説道,然而這只是她另一番遊説的序曲“但是把她一個人留在那樣的環境下——”

“我去美國是因為我父親去世了。”

“我知道,我説過我很難過。”她擺着項鍊上的玻璃葡萄“不過,現在有這麼多的錢,完全可以做許多事情,應該用來讓尼科爾過得好一些。”

“但有-件事,就是我不願意住在倫敦。”

“為什麼不願意?我覺得你可以在那兒工作,就跟在其他地方工作一樣。”他往後靠一靠,看着她。要是她曾經對那個可恥的事實,即尼科爾真正的病因起過疑心,那她也必定進行了自我否定,將這種猜疑扔到積滿灰塵的壁櫥裏了,就如同處置一幅買後覺得很不稱心的畫一樣。

他們在酒吧裏繼續談,這時,科利斯-克萊走到他們桌子旁,坐了下來。一位優秀的吉他手在堆滿酒桶的地下室一邊彈奏,一邊低聲唱。

“我可能並不是適合尼科爾的人選,”迪克説“她仍然可以嫁給我這一種職業的人,某個她認為可以信賴——永遠可以信賴的人。”

“你以為她嫁給別人會更幸福?”巴比突然自言自語道“這倒可以考慮。”而當她看到迪克向前傾着的身子,嘴上掛着無奈的笑容時,她才意識到她這句話不夠得體。

“哦,你知道我的意思,”她向他申明“你千萬別以為我們不看重你所做的一切。我們也知道你盡了力——”

“看在上帝分上,”他抗議道“要是我不曾愛過尼科爾,那就是另一回事了。”

“但你現在愛尼科爾嗎?”她驚慌地問。

科利斯這才明白他們在談些什麼,迪克忙轉過話題“我們現在來談點別的事吧——比如,説説你。你為什麼不結婚呢?我聽説你同培利爵士訂過婚,就是那位——”

“哦,不談這些。”她顯得忸怩地躲躲閃閃“那是去年的事了。”

“你們為什麼不結婚呢?”迪克執拗地問。

“我不知道。我愛過的一個男子在戰爭中陣亡了,另一個男子離開了我。”

“説給我聽聽。談談你的私生活,巴比,還有你的看法。你從來不説——我們總談論尼科爾。”