第六章
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
紐約市警察局的一輛巡邏車從對面公路駛來,停在西側高速路的鐵柵欄旁邊。兩名便衣警察走下車。他們什麼也沒問,指揮其他車輛從橫在馬路上的道吉車及聯邦調查局的勤務車旁邊繞行。
9點12分。
接到匿名匪徒的炸彈威脅已經過去大約四分鐘了。也就是説,距匪徒説的下次通話時間還有十到十一分鐘。
“匪徒可能在密切注視我們的搜尋行動?”菲爾有些吃驚地問道。
“確實如此。”我回答説。
塔卡拉船長已經準備安排必要的工作。
“你怎麼看這件事?一定是有什麼打算。”菲爾猜測着説道。
“我正在考慮。”我回答説。
當我們聽錄音的時候,約翰-德-海的一句話突然浮現在腦子裏。
考慮一下蛙人…
見鬼,我找到答案了!隔離檢疫沒有別的意圖!匪徒們必須極快地行事,以在提前的隔離檢疫中止之前完成這件事。
對我來説,只有一個結論。
“你對明碼電文怎麼看?”菲爾説。他覺得,我應該將真相向他直言相告。
“我覺得,”我解釋説“船上的搜查行動應該只是一個牽制行動。我想,匪徒們一定是藏在一個能監視到船上情況的地方,在一幢高樓裏或者別的什麼地方,一直在注視着我們。他們將看到船上一片混亂,並猜想我正試圖搶救一切可以搶救的東西。我們現在的搜查行動肯定將一無所獲。所以,我猜想,炸彈不是裝在了船上,而肯定是裝在了船底部。”菲爾皺了皺眉頭。
“是磁炸彈?”
“這只是猜測。他們可能是在‘廷託萊託’號客輪被隔離檢疫的時候,將炸彈放在船底部的。”
“等一下,先生!”報務員大聲喊道“我們船上有一套潛水設備,是用作吃水線以下發生小故障時維修用的。”對講機上的信號燈閃閃發光。
我們吃驚地換了一下眼。我的手錶的指針正指在9點15分。匪徒們所規定的時間期限還沒有到。
“你留在這裏。”菲爾決定説“我去和塔卡拉船長商談借用潛水設備的事。”説完,他讓服務員趕緊在前面帶路,帶他去看那套潛水設備。
我向馬爾科-加伯裏耶打了個手勢,示意他打開對講機。
他點點頭,拿起話筒,通報了姓名。
“這裏是聯邦調查局紐約分局。”話筒裏傳出了這句話。
我把手放在加伯裏耶的肩膀上。
“讓他們打電話聯絡。”我伏在他的耳邊輕聲説道。
他重複了我的要求,然後結束了談話。
“您認為會有人在聽監無線電聯絡嗎?”他問。
我沒有説話,只是點了點頭。我們不可能長此下去一直不被匪徒發現。
但我至少想避免我們的聯絡被對方偷聽到。
不到一分鐘時間,電話鈴聲響了。
我接過話筒,通報了姓名。