第41章
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
布里斯剛從瞌睡中醒來時,整間卧室在他看來就像是沐浴在金光之中,就好像他們一直在沙灘外的淺水中游泳一樣。
他嘟囔了些什麼,睜開雙眼,發現自己在睡着的時候把臉湊到了馬吉特的金鞣革皮包前。皮包的拉鍊開着,皮包打開在牀上,將一位女的全部都了出來:一本小紅皮筆記本,她在德萊凱尼餐廳裏就是用鉛筆在這個本子上寫了第一張便條,一本配套的小通訊錄,小化妝盒,口紅,錢包,一本用作記的舊練習本,一捆信件,用一個很大的紙夾夾着,兩條幹淨的米黃比基尼內褲,一件疊得很整齊的針織罩衫現在卻皺得不成樣子了,一個形狀像雞蛋的老式景泰藍藥丸盒,一大串鑰匙,包括那輛l-2瑪格納跑車的鑰匙。這些東西是任何一位中產階級婦女出來度秘密週末時所必備的。他又嘟囔了些什麼,轉過頭去,看見她還在睡着。
他們的長腿不知怎麼的疊在了一起。他們互相躺成直角。從他們幾乎還膠合在一起的樣子,他知道他們在高之後一起跌入夢鄉。
裏克韋爾的西爾瓦納酒。它把血變成了黏稠的漿糊。你可以覺到它在你的血管中緩慢地動着,就好像在你體內,從你自己的血裏面往外按摩,讓你通體舒泰。
他們勉強回到了科爾馬的牀上。這會是一個更美好的週末。
“嗯?”她問道,眼睛還閉着。
“沒什麼。”他看着她慢慢地醒過來,伸伸胳膊,發現他們還纏在一起,意識到他們幾乎是一下子就睡着了。
她在他身上蹭了一會兒。
“天哪,從來沒有睡得這麼香,是不是?”他點了點頭,但是她沒有看着他。
“幾點了?”他問。
“但是以前在哈佛就從來沒這樣過。”她又是答非所問。
“我們得趕着去上課或者圖書館或者幹什麼無聊的事情。”
“那都是從前的事了。”他説。
“那時我們還年輕,用不着多睡。現在…”他撫摸着她的那塊深的陰。
“你戴着表嗎?”
“沒有。你呢?”
“沒有。”
“那就得了。”她扭動着把半個身子蹭到他的身下,把他拉到自己的身上。
“壓着我。”
“會把你壓扁了的。”
“不,我要。別撐着。”
“這都是老習慣了。”
“我要覺你全部的重量。”
“準備好了嗎?”他鬆開胳膊肘,將身子落在她的身上。
“對。”她喃喃地説。
“對,就這樣。你以前是什麼,後衞?”他立刻撐起身子。
“野馬布里斯。”他説。
“真的?”
“一點小幽默。你從來沒聽説過野馬納古斯基,是吧?現在,這兒有一個真正的波蘭佬後衞。”
“你真是波蘭人嗎?”