就要看書網
主页 推荐 分类 短篇 小説 阅读记录

第七章

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

“不…不行!我很…快就好了。”

“那麼快點!我們得趁漲的時候出海”鮑爵在門外等了一會見,沒有聽見屋裏有什麼動靜,又説:“拉蒂,讓我進去。我有事情要告訴你。””不—一行!我現在衣…衣衫不整。”

“你在我面前不用這麼拘謹。”接着,公爵壓低了聲音説:“婚禮的事我都安排好了,在我的遊艇上由我的船長來證婚。所以,你要把自己打扮得漂亮一點。”他説完就走開了,過了一會兒,橡木樓梯上響起他下樓的腳步聲。

拉蒂深深了一口氣。

“他是個大騙子!”她叫道。

“愛莉西亞,要不是你,我真會上他當的。”説着,她向她姊姊奔過去。愛莉西亞發現她全身都在發抖。

“不要緊的,拉蒂,他傷害不了你,”她説。

“我們要在這裏耐心的等,祈禱侯爵能夠早點來。”拉蒂緊緊握住愛莉西亞的手,她們並肩在牀邊坐下。

幾分鐘緩緩地過去,漫長得有如一世紀。

“他會再上來!他隨時都會再上來!”拉蒂突然説。

“到時候,他一定會破門而入。”

“那他的力氣要很大才行,”愛莉西亞答道。

“而且那樣會造成整個旅館的騒動。我想,他總不希望得人盡皆知吧。”

“他説他…一向是予取予…求的。”拉蒂悄聲説。

“這一次,他要失望了。”愛莉西亞回答。

時間一分一秒的逝,突然,門外又響起了腳步聲。

拉蒂驚叫着撲進愛莉西亞的懷裏。

有人在外面敲門。

這時候,拉蒂已經嚇得説不出話來。愛莉西亞想,現在再找藉口拖延也沒有用了。

於是,她問:“是誰?”

“愛莉西亞,是你在説話嗎?”一個悉的聲音在門外説。

一聽到這個聲音,愛莉西亞馬上推開拉蒂,跑過去將椅子放下,一股奇異的力量使她移開了衣櫃,然後,她把門打開了。

門外,站着俊的侯爵!

“你終於…來了!”愛莉西亞息着説。

“除此之外,你以為我還能怎麼辦?”侯爵一面説,一面走進房裏。

他看看門邊的衣櫃和椅子,微微一笑,然後向牀那邊走過去。

拉蒂坐在牀邊,怯怯地望着他。

“小姐,你可真是把事情得一團糟啊!”他嚴厲地説。

拉蒂眼裏含着淚,難過得答不出話來。

“她已經後悔了,”愛莉西亞急忙説。

“因為公爵把事情形容得…太美、大刺,所以她才會上當的。”侯爵沒有答話。愛莉西亞又緊張地問:“你…你是怎麼對付他的?”

“我打發他回倫敦去了,”侯爵説。

“他答應過,不會把這件事對任何人漏出去。”

“他會…遵守這個諾言嗎?”

“我已經警告他,如果他敢漏一個字,我就把他這種無恥的行為告訴柏威克伯爵,而且還要找他挑戰…他對手槍可是不大在行的。”