第八章
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
“你彈琴給他聽好嗎,夫人?”
“你是説彈鋼琴?”
“主人一向都很喜歡音樂。”
“我沒有意見,”羅琳達喃喃地説。
“在印度有個女孩時常彈鋼琴給他聽,她彈得很好。你可能不知道,雖然他好象離我們很遠,聽不到我們對他説的話,或許音符會傳到他體內。”羅琳達叫人把鋼琴放在“國王套房”與“皇后套房”間的起居室裏。
這間起居室以前一定是供女主人用的,因為房裏的窗簾擺設十分優美,而且與她房間的傢俱十分配襯,似乎是特地安排的。
爸琴放在一個角落裏,她把通往她先生房間的門打開,當她彈奏時,可以看着他。
她想她可能沒有那個印度女人彈得那麼好,每當她心想那個女人不知是個什麼樣的人時,就湧起一陣莫名的妒意。
就好象她是那些給過他歡樂的黑眼美女之一,這使她十分不悦。
“我對他實在知道得太少了,”她嘆口氣。沒錯,她對他的瞭解似乎僅只於他對她種種行為的不贊成。
然而他卻堅持娶她為。因為她已愛上他,她開始祈禱着他之所以娶她,不光光只是要她的老屋領地與貴族頭銜。
與他安靜地躺在牀上,她告訴自己,他不可能只是個出。身平庸的庶民,在他身上有着太多的不凡與高貴。
意外發生後一個星期,一天下午,羅琳達帶狗散步完畢,回到堡裏。
“今天真是好天氣,”她進入大廳時對領班説。
“有個從倫敦來的紳士要求請見主人,夫人。我告訴他主人病了,他説他想見你。”
“從倫敦來的?”羅琳達頗為納悶。
“我想他似乎有事想與主人商量,夫人。”
“他不想跟亞斯文先生談談?”羅琳達建議,心想讓代理人或德斯坦的秘書出面與他談似乎會更好些。
“不,夫人,他堅持要見到主人或夫人。”
“好的,我會接見他。”她有些不耐,因為她急着想上樓看着他的病況好轉些沒。
領班把她帶到圖書館,進門時她看到一個灰白頭髮的長者從椅子上站起來。
“午安,”羅琳達禮貌地説。
“我想你是羅琳達·海爾夫人?”
“是的!”
“我是從席克門來的,”這人解釋道:“我是愛卡延澤·席克門·潘恩爵士的律師。”羅琳達吃驚地看着他。
“潘恩爵士?”她問。
席克門先生微笑着。
“我想他還在自稱德斯坦·海爾。那是他離開倫敦時給自己取的名宇;事實上他是潘恩爵士…他承襲這個爵位已經有六年了。”羅琳達倒了一口氣。
“你是説,我先生是潘恩爵士!”她問“是原先住在這堡裏的潘恩家的一份子?”
“他在他父親死時承襲了這個爵位,夫人。但是那時候他人在印度,我明白他回國後為什麼不公開這頭銜。”
“為什麼呢?”羅琳達問。
席克門先生微笑。
“我想勳爵閣下會親自告訴你的。他在離開英國到其他地方去尋寶時,與他父親有了一番爭執。”他頓了一下。
“老潘恩爵士那時十分震怒,我想他一定指責他兒子想利用潘恩家族的名望來從事商業的活動。”席克門先生又微微笑着。
“你也知道你先生的脾氣,夫人。再沒有比這種指責更令他氣憤的事了。他自己取了德斯坦·海爾這個名字,絲毫不靠他家中的幫助,而賺取了龐大的財富。”羅琳達説不出話來。
她想起當初她對德斯坦的揶揄,認為他之所以要娶他是因為他想要個貴族太太。
康波恩固然是康威爾的一個望族,爵位也比較高些,可是卻沒有潘恩家族來得歷史悠久與表現傑出。
羅琳達終於迸出了幾個字:“你找我是什麼事;席克門先生?”他從帶來的黑公事包裏拿出幾張象契據的紙。
“這幾份契約都是勳爵閣下所囑咐的,”他説:“要你們兩人都簽上字才有效。”
“是些什麼契約?”羅琳達問。
席克門似乎吃了一驚。
“包括十萬鎊贈予款項,是勳爵閣下無條件送給夫人的,還有倫敦的一棟房子,將完全由夫人自由支配。”羅琳達直覺他的話就象是巨錘在她心頭上敲着。
德斯坦要讓她獨立!德斯坦原來早已作了安排,想法子擺她!
她到整個房子都在搖晃。她把手放在桌上以站穩身子。
“我不想…要這筆…錢或房子。”律師低頭看看契據。
“我料到你會這麼説,夫人,因為你剛結婚,你到不應該有任何芥蒂存在你們之間,你會一直過着很幸福的子。”他頓了一下,接着説:“但是據我自己多年的經驗,夫人,我覺得做一個獨立的女人是明智的。不管將來發生了什麼事,不管遭遇到什麼樣的困難,你可以做自己的主人,你可以有一片屋頂在你頭上。”