就要看書網
主页 推荐 分类 短篇 小説 阅读记录

第一部第十七章

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

“那就這樣吧!”一陣沉默的僵持之後,賴西蒙説道。

“等他釋放你的時候,我會等着你的。”他對裘琳説道,同時晃動着他的錢包。但那種錢幣相碰的聲音在她聽起來醜惡之至;又醜惡又帶着威嚇

“還有,費蘭德,”他離開前又説道。

“你要小心,別掉入已經毀掉許多英格蘭人的同樣陷阱。她只是一個温暖的身體,如此而已。她只是用來解決你的需要,別傻傻地把你的心獻出去,不然她會把你的心挖出來送給她殺人成的兄弟。”説完,他笑着轉身走入黑暗中,兩個高大的士兵也笑着跟在他後面。

蘭德不發一語地打開門,把裘琳推了進去。門閂重重滑落,發出金屬與木頭相碰的聲音,然後房裏只剩下他們兩人。裘琳竟更加謝自己能夠逃離噁心的賴西蒙。他只把她講成一個方便的工具,使她覺得既骯髒又憤怒。她知道蘭德對她的看法也差不多,然而這個醜陋的事實經人這樣大聲説出來,更令她沮喪不已。

“我不要睡你的牀。”她低聲説道,一面看着他解下身上的武器與罩衫。

“隨你。我現在累得不想跟你爭。”這頗使她驚訝,但她知道他是不可信任的。

“我不是隨便説説。如果你打算把我送給你的弟弟,我就不能再跟你睡了。”她看着他有何反應。然而他只是把靴子掉,然後一個動作就把上衣由頭上下丟到一邊。他光着腳與上身朝她看過來,臉上沒有笑容。她緊張得口乾舌燥。在微弱的燭光中,他的身影卻是這麼雄偉。她的心跳得像發了狂一般。

“我今天忙了一天,昨天晚上又沒睡夠。現在我要睡了,而我相信你也要睡了。”他是説真的,她覺得安心了一點,不過他又説道:“可是你要跟我睡一張牀。”

“什麼?”

“不然我就得把你綁在我的牀上,我不能冒險讓你再試圖逃走。”

“那我寧願選擇椅子。我寧願一整晚都被綁在椅子上,也不要跟你同牀。”

“隨你怎麼説。可是如果我知道你不舒服,我也會睡不安穩。我的牀又軟又大得足夠兩個人睡。”

“不要。”

“要。”他朝她近。

“你不必害怕我的意圖,因為我只打算把你跟我綁在一起而已。”他舉起一條鏈子。

“那樣你就無法企圖逃跑卻不吵醒我了。”裘琳搖着頭。不管他怎麼説,她都知道結果會怎麼樣。

“要是我保證不逃跑呢?”

“你要我相信你?告訴我,我保證不用挑逗的方式碰你,你會相信我嗎?”她的心一沈,她落入了圈套之中。

她背貼着石牆,看着他走過來,她的手心漸漸變濕了。他用於搖晃着鏈子。很不祥的兆頭。那鏈子很漂亮,設計很奇特,一端有一個細手銬。他把手銬扣住她的左手腕,然後用一把小鎖將鏈子繞在他的手腕上。她轉着手銬,但伐不到鎖。她無奈地抬頭看他,他對地出淡淡的笑意。

“這是來自東方的新奇玩意兒,非常有用。來吧!我已經被我們之間的鬥法搞累了。”她沒有選擇,但這不表示她就會輕易地遵從他的命令。她不情願地跟他走向牀邊。

“你要我幫忙袍子嗎?”裘琳怒視着他。

“我沒有打算衣服。”他聳聳肩,一副不在乎的樣子。然後他就在她的注視下,動手解開褲帶,將寬鬆的褲子掉。

她迴避着他的臉。然而,她無法掩藏自己臉上突然升起的緋紅,恐怕即使在黑暗中仍然看得到。

“你弟弟的態度是否跟你一樣魯呢?”她低聲問道。拿傑柏當幌子是她唯一可用來對付蘭德的武器。但她是要用傑柏的名字來警告蘭德,還是警告她自己呢?她不敢仔細檢視自己的動機。

“我並沒有去注意他對女人的態度怎麼樣。不過你不必再耍這種拖延伎倆了,裘琳,我只想睡覺。”他將鏈子扯向自己,她就往他走近了一步。不過她的眼睛仍然望着他頭上方某處的牆。

“他…他有多大?”她結巴地問道。

牀的繫繩在他的體重壓上去之後發出嘎吱的聲音,她的臉更紅了。那聲音、水遠都會令她想起…她應該完全拋到腦後的事情。

“他比我小十歲,是我父親第二個老婆生的兒子。躺下來,裘琳。”他又扯一下,她猛地跌坐在牀上。

她突然口問道:“你有沒有老婆?”