第19章甜蜜歲月
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
“普羅旺斯化”!
對於這個詞兒,不知該稱之為笑話?侮辱?還是恭維?
這是一位倫敦友人所下的註腳。
往蔚藍海岸的途中,他突然來拜訪我們,並留下來吃午餐。
我們已有5年光陰沒見過他,而他也很好奇地想知道普羅旺斯的生活對我們有無造成影響。
他仔細地打量我們,試着找出任何心理或身體上退化。
我們不覺得有何改變,但他卻認為有,儘管他也説不出所以然。
由於找不出任何“酒中毒”
“英文不靈光”或“早衰”等跡象,他只得用一個模糊、籠統,但涵蓋所有他想説的話的字眼——普羅旺斯化——來稱呼我們。
當他駕着他那潔淨的車子離去時,車上車載電話的天線在微風中愉快地晃動着。
我望着自家那輛又小且滿布灰塵的陽車,沒有任何的通訊設備,蠢笨又不時髦。而和朋友那身“蔚藍海岸”名牌服飾比起來,我穿的是舊襯衫、短褲,打着赤腳。
我這時才想起他在午餐中不時地看錶,因為他得在六點半前趕到尼斯(nice)拜訪朋友——不是白天或是晚上某個時候,而是六點半整,準時地。
由於本地本不來這套,我們早已遺忘那套標準的記時習慣,總是在“差不多時間”赴約。
越仔細想,越發現咱們果真變了!
我不稱為“當地化”但在新生活與舊生活之間存在許多的差異,這一切我們得去適應。
對我而言,大部分都是不錯的改變。
咱們不再看電視,這並非自命清高,以讓自我有更多時間追求知識,而是自然而然地發生了。
夏天時,看電視猶不如欣賞天邊的晚霞;冬天時,則猶不如夠朋呼友一塊兒吃晚飯。
電視機這會兒已被搬到壁櫥裏,好騰出空間來擺放書籍。
現在吃得可比以前好,或許可以説吃得更便宜。
想待在法國卻能不染上法國人對食物之狂熱是不可能的事,而且也沒有人願意逃避這種樂趣。
那麼何不從常飲食中發掘樂趣喲?
我們早就跟着普羅旺斯美食節奏起舞,也學會善用大自然整年度所提供的特產來烹調出我們的辛福:火柴頭丁點大的青豆、蘆筍、大蠶豆、櫻桃、茄子、南瓜、辣椒、桃子、香瓜、葡萄、野香菇、橄欖、松…。
分明的四季帶來不同的特產,除了昂貴的松外,其餘幾乎都是每公斤幾塊法郎就可買到。
類則又另當別論,店裏的價錢可會把觀光客嚇跑。
由於普羅旺斯並非畜牧業地區,所以星期天早上打算買牛排的英國人,最好帶着支票本,心裏並隨時有撲空的準備,因為牛既不便宜也不鮮。
但羊則不同,在西斯特宏(ststeron)地區附近的羊羣是吃藥草長大的,羊有股特殊的味道,令人在烹調時不忍再添加其它香料。
至於豬呢?乖乖,不論哪個部位都好吃。
類的景況是如此,不過咱們吃得較少了,有時嚐點兒伯斯高品質的雞,或是昂喜葉特帶來的野兔。
在氣温下降,焚風呼嘯吹過房子時來鍋香鼻兒的燉——偶爾吃點的覺頂的。