第二十一章
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
“就怕我們萬一擊起來他也在我們火力範圍內。”普里米蒂伏拿來了松枝,羅伯特-喬丹把它們在積雪下沒凍結的泥土裏,彎成拱形遮在槍上。
“再些來,”他説。
“必須掩護那兩個打槍的人。這不管什麼用,不過在拿來斧子之前能湊合。聽着,”他説“如果你們聽到飛機,要在岩石的陰影裏就地卧倒。我在這裏守住槍。
“太陽這時已經升起,暖風吹拂,待在岩石有陽光照到的那一面很舒適。羅伯特-喬丹想。”有四匹馬。兩個女的和我,安爾莫,普里米蒂伏,費爾南多,奧古斯丁,兩兄弟中的另一個到底叫什麼來着?一共個人。吉普賽人還沒算進去。一共是九個,加上騎了一匹馬走的巴羅是十個。另外那個兄弟,他的名字叫安德烈斯。加上另外那一個埃拉迪奧。一共十個。每兩個人也分不到一匹馬。三個男的可以守在這裏,四個坷以撤走。加上巴羅是五個。剩下兩個。加上埃拉迪奧是三個。真見鬼,他上哪兒去啦“假如他們在雪地裏發現了那些馬的蹄印,天知道“聾子”會碰上什麼遭遇。真夠嗆,雪竟然停了。不過今天化了雪,佾況又會變得有利。對“聾子”來説可不是這樣。對他來説,恐怕來不及了,不會變得有利了。
要是我們能拖過今天而不用開火,憑我們現有的力纛能唱好明天的那台戲。我知道我們能行。也許不大出。不哆理想,不能做到萬無一失,不能稱我們的心來幹,不過,把每個人都用上的話,我們是能幹成功的。但願今天不用開火就好啦。要是今天非打不可,那上帝來保佑我們吧。
我不知道眼前躲在什麼地方比這裏更安全。現在走,只會留下腳印,這裏可算是最好的地方了,如果情況糟得不能再糟,這裏有三條退路。接着等天黑下來,那時候不管我們在這一帶山區的什麼地方,我都能設法在黎明時把那座橋炸掉。我不知道先前我為什麼發愁。現在看來相當容易。我希望這一次我們的飛機能準時起飛。我確實這樣希望。明天公路上將會熱鬧起來。
唉,今天會十分有趣,或者十分乏味。謝上帝,我們把騎兵的那匹馬引開這裏了。我看即使他們騎馬到了這兒,也不見得會循着現在那些馬蹄印走的。他們會以為他停了下來,轉了一個圈子,他們會循着巴羅的馬蹄印走。我不知道這個老雜種到什麼地方去了。他也許會象頭老公麇那樣落荒而逃,一路向上爬,留下蹄印,然後等雪化了,兜一個圉子,抄山下的路回來。那匹馬確實使他來了勁。當然啦,他也可能拿了這匹馬反而把事情描糟。噢,他是應該能照厫自己的。他好久以來都這麼着。不過我不信任他,就象我本不信你能推倒埃弗勒斯峯①我看,聰明一點的辦法是利用這些岩石給這槍修一個隱蔽得很好的火力點,而不要築一個正式的掩體。煆如來了敵人或來了飛機,而你正在挖攝,準會給得措手不及。只要在這裏堅守下去有用,憑比拉爾的情況看是能堅守下去的。我反正不能留下作戰,我得帶了炸藥離開這裏,我要帶安爾莫一起走。假使這裏非打不可,那麼我們撤離的時候,誰留下來掩護我們。
他眺望着視力所及的田野時,看到那吉普賽人穿過山岩從左邊來了。他扭着股,鏝不經心而大搖大擺地走來,卡賓槍挎在背上,褐的臉上咧嘴笑着,雙手各提着一隻大兔子。他提着兔腳,兩顆兔子腦袋搖晃着。
“哦,羅伯託,”他興沖沖地喊道。
羅伯特‘喬丹把手按在嘴上,吉普賽人顯然怔了一下扇一溜煙地躲到山岩後面,走到伏在樹枝掩蔽着的自動步搶邊的羅伯特-喬丹身邊。他蹲下來,把兔子放在雪地上。羅伯特’喬丹抬頭望着他。
①即珠教朗瑪峯“你這個子婊養的!”他低聲説。
“你他媽的到哪兒去啦?”
“我在追兔子,”吉普賽人説。
“我把兩隻都逮住了。它們在雪地裏情調哪。”
“你不是在放哨嗎?”
“捉兔子時間不長,”吉普賽人低聲説。
“出了什麼事?有蕾報嗎?”
“來騎兵了。
““老天爺!”吉普賽人説。
“你看到他們了?”
“有一個現在在營地,”羅伯特、喬丹説。
“他來吃早飯的。”
“我好象是聽到了一聲槍晌什麼的,”吉普賽人説-“我入他的!是從這裏過來的?”
“從這裏來的。從的崗哨上來的。”
“我的媽呀1”吉普-人説。
“我是個倒黴的可憐蟲。”、“你不是吉普賽人的話,我就斃了你。”
“別,羅伯託。別講這種話。對不起。那是兔子的關係。天亮前我聽到雪地裏有隻公兔在睃雄。你哪裏想象得到它們在摘什麼下淹的勾當。我朝聲響走去,兔子溜掉啦。我沿着腳印在雪地裏搜,發現兩隻都在山上,就把它們都宰了。你摸摸,在這個季節,這兩隻兔子多肥。想想看,比拉爾能拿來做什麼好吃的。我很諛惱,羅伯託,和你一樣懊惱那個騎兵給宰了?”
“宰了““是你宰的。”
“不錯。”
“好樣的”吉普賽人毫不掩飾地拍馬了“你這人真了不起。”